正文

元史的傳統(tǒng)史料[1]

劍橋中國(guó)遼西夏金元史 作者:


  《元史》

  《元史》是現(xiàn)代歷史學(xué)家研究元代的基本史料,210卷,編撰于1369—1370年。該書(shū)在1370年成書(shū)后不久便刻板付印,此后不斷再版和重印?,F(xiàn)在標(biāo)準(zhǔn)的版本是中華書(shū)局1976年出版的15冊(cè)的點(diǎn)校本;[2] 雖然有各種影印本,但這個(gè)版本還是最有用的。百衲本《二十四史》[3] 影印了1370年刻本,編者在影印時(shí)曾描修不清楚和丟失的字,反而造成了不少錯(cuò)誤。[4]

  這部包括47卷本紀(jì)、8卷表、58卷志和97卷列傳的大部頭史書(shū),成書(shū)比其他正史快得多,并由于成書(shū)倉(cāng)促、紕漏過(guò)多而經(jīng)常受到批評(píng)。雖然它確實(shí)有許多錯(cuò)誤,[5] 但是在現(xiàn)代學(xué)者看來(lái),作為中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)正史的這些缺陷已被它的其他價(jià)值所抵消。該書(shū)有相當(dāng)一部分是將未經(jīng)刪改和加工的資料倉(cāng)促抄入正文,極少反映出史家的分析和評(píng)判。它確實(shí)不像過(guò)于精心編纂的《明史》那樣內(nèi)部條理清楚和敘事簡(jiǎn)捷,后者的編修過(guò)程延續(xù)了90年。正因?yàn)椤对贰窙](méi)有經(jīng)過(guò)如此精心地提煉,它幾乎完整地保留了史料的原貌,而許多史料在其他地方早已見(jiàn)不到了。

  此外,參加編撰《元史》的學(xué)者,都曾在元代生活,并有不少人是元廷的官員,所以他們對(duì)元代有直接的了解。在明朝的新都南京曾為修《元史》兩次設(shè)立史局,以宋濂(1310—1381年)和王祎(1322—1372年)為總裁,16人組成的史局1369年工作了188天,14人組成的史局(還有一個(gè)負(fù)責(zé)抄寫(xiě)的書(shū)記)1370年工作了143天。把這樣一部書(shū)編完,不過(guò)用了331天,確實(shí)令人驚異。在將它上奏朝廷之前,是否有任何編修者將它通讀過(guò)一遍,頗值得懷疑。

  兩個(gè)史局的第一個(gè),在1369年將《元史》修撰至1333年,即順帝妥歡貼睦爾(1333—1368年在位,1370年死于漠南)即位時(shí)為止。編修者利用了“十三朝實(shí)錄”,“十三朝”指的是從成吉思汗到寧宗懿璘質(zhì)班(1332年春季即位后僅53天即去世)的所有大汗和后繼的皇帝。十三朝實(shí)錄和其他檔案資料在1368年9月明軍進(jìn)入元都大都(今北京)時(shí)有可能被毀,賴(lài)于幾個(gè)服務(wù)于明廷的漢人文士的果敢行動(dòng)才得以保存下來(lái)。[6] 這些檔案全部被運(yùn)到南京并在其后的一年里為修《元史》的史局所用。正如參加修史的官員在《上元史表》中所述,他們不得不以1333年為終點(diǎn),因?yàn)槿狈ψ詈笠怀恼鎸?shí)記錄,這樣已成書(shū)的部分共有159卷。[7]

  但是這樣一部沒(méi)有完成的史書(shū)實(shí)在令人難以忍受,所以在其后的1370年又設(shè)立了第二個(gè)史局,編修至1368年的部分。當(dāng)然,沒(méi)有建立史館去修撰妥歡貼睦爾朝的實(shí)錄,后繼的王朝是不會(huì)這樣做的。雖然如此,還是找到了許多資料,傳記增加了,書(shū)的其他部分也得到了補(bǔ)充,共計(jì)修出了53個(gè)新卷。第一個(gè)史局的159卷加上第二個(gè)史局的53個(gè)新卷,全書(shū)應(yīng)該是212卷,而不是后來(lái)成書(shū)時(shí)的210卷。卷數(shù)的不符已得到了這樣的解釋?zhuān)阂恍┬聜骺赡芤呀?jīng)與第一次的159卷中的其他傳合并了。

  對(duì)十三朝實(shí)錄的情況已經(jīng)不可能知道得更多,因?yàn)樗鼈冊(cè)缫焉⒇?,過(guò)去亦沒(méi)有研究史學(xué)史的歷史學(xué)家對(duì)它們進(jìn)行過(guò)考證。不管怎么說(shuō),它們不是保存在宮廷中的按照中國(guó)史家傳統(tǒng)真實(shí)記錄宮廷活動(dòng)的起居注。[8] 它們應(yīng)該是在元代具有歷史觀(guān)點(diǎn)的漢人學(xué)者的推動(dòng)下產(chǎn)生出來(lái)的。

  1260年,前金朝官員(1234年金滅亡前)并在50年代加入忽必烈幕府的文官王鶚建議忽必烈設(shè)立史局,纂修以前各帝的實(shí)錄,指出若不乘時(shí)記錄,恐怕久而遺亡。根據(jù)這個(gè)建議,在1262年正式下令,命王鶚集廷臣商榷史事并收集先朝的文字記錄和口頭傳說(shuō),盡管蒙古統(tǒng)治者曾完全禁止?jié)h人臣民接觸他們的歷史記錄和口頭傳說(shuō)。[9]

  結(jié)果是不久后即完成了《(皇元)圣武親征錄》。[10] 曾有該書(shū)出自王鶚之手的說(shuō)法,但是現(xiàn)在一般不再接受這種說(shuō)法。此書(shū)比隨后寫(xiě)成的《秘史》資料廣泛,記事也準(zhǔn)確得多,尤其是在記述政治事件方面。[11] 《元史》太祖至憲宗的本紀(jì)(卷1—3,來(lái)自實(shí)錄)與本書(shū)用語(yǔ)的一致,說(shuō)明這部書(shū)在編撰成吉思汗(廟號(hào)太祖)、窩闊臺(tái)汗(太宗)、貴由汗(定宗)和蒙哥汗(憲宗)實(shí)錄時(shí)是作為基本史料使用的。這些在忽必烈之前的本紀(jì),用中國(guó)記述帝王的方式記錄了前四汗的功績(jī),雖然他們四人從未宣稱(chēng)自己是中國(guó)的皇帝,在他們?cè)谖粫r(shí)也從未認(rèn)為自己是中國(guó)的皇帝。《元史》這幾卷的記事零散,恰恰表明了編修前四汗實(shí)錄時(shí)收集必需的歷史資料的努力沒(méi)有完全成功。

  關(guān)于13世紀(jì)60年代或其后直到元朝結(jié)束還有哪些史家能夠接觸蒙古口述或文字記錄的史料,已經(jīng)無(wú)從知道。但是,從60年代往后,從忽必烈到寧宗九朝的實(shí)錄在每一個(gè)皇帝去世后都著手修撰,盡管沒(méi)有證據(jù)表明元廷有固定的制度根據(jù)逐日記錄的統(tǒng)治者言行編寫(xiě)起居注并按照以前的中國(guó)官修史學(xué)模式由在位統(tǒng)治者編撰前朝皇帝的實(shí)錄。不管怎么說(shuō),《元史》中從忽必烈(世祖)往下的本紀(jì),無(wú)論是怎么編排的,都非常詳細(xì)和繁瑣,同樣很少加工。

  《元史》中的53卷志,大多數(shù)出自《經(jīng)世大典》,[12] 這是一部880卷(另有記載說(shuō)800卷)的大型文獻(xiàn),由奎章閣的學(xué)者編輯??麻w是文宗圖帖睦爾(1328—1332年在位)建立的國(guó)家圖書(shū)館和藝術(shù)品收藏地,亦是全國(guó)的最高學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)。[13] 《經(jīng)世大典》主要是在元末著名文臣虞集(1272—1348年)[14] 的監(jiān)督下編修的。這部大部頭的作品從未刊刻,所有的抄件似乎在明朝滅亡之前都已經(jīng)散失,只有不到5%的部分保存到今天,因?yàn)樵?5世紀(jì)的第一個(gè)10年里被分目抄入《永樂(lè)大典》,而《永樂(lè)大典》本身亦只剩下了很小的一部分。正因?yàn)椤督?jīng)世大典》被抄入了《永樂(lè)大典》,所以早就有人認(rèn)為《元史》的修撰者在修志時(shí)把《經(jīng)世大典》直接照搬了過(guò)來(lái)。我們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了一個(gè)間接的證據(jù),如在卷58—63《地理志》[15] 中包括了至1331年的行政地理變化,但是沒(méi)有該年以后的內(nèi)容。學(xué)者們?cè)缫淹忸櫻孜洌?613—1682年)在研究了《地理志》中的專(zhuān)用術(shù)語(yǔ)和特定資料后得出的觀(guān)點(diǎn):《地理志》的正文像是政府官員的公務(wù)資料,而不像一部史書(shū)。[16]

  《元史》中沒(méi)有《藝文志》,是一個(gè)嚴(yán)重的不足。錢(qián)大昕(1728—1804年)為此特別編撰了《補(bǔ)元史藝文志》。[17] 他對(duì)元史的其他深入研究(包括他的著名的《元史氏族表》),[18] 可以擴(kuò)展成一部新《元史》,但是沒(méi)有完成。

  占了《元史》8卷的6個(gè)表,是后妃表、宗室世系表、諸王表、諸公主表、三公表和宰相年表。有的表并不完整,表中列舉的許多高官的名字在《元史》列傳中沒(méi)有專(zhuān)傳,這顯然嚴(yán)重違反了中國(guó)的史學(xué)標(biāo)準(zhǔn)。

  占了97卷的列傳,是《元史》中遭受批評(píng)最多的部分。例如,至少有9例一人(非漢族人氏)兩傳的情況,由于名字的寫(xiě)法不同,被編者視為兩個(gè)人分別立傳。一個(gè)人的名字在不同的傳里寫(xiě)法不同,更是常見(jiàn)的現(xiàn)象。列傳中許多其他的錯(cuò)誤亦早已被指出,特別是在清代幾次嘗試增補(bǔ)或重修《元史》時(shí)。由于有關(guān)1260年前的蒙古史資料不足,所以人們對(duì)這段歷史給以特別的關(guān)注。這種關(guān)注延續(xù)下來(lái),直到本世紀(jì)甚至現(xiàn)在還吸引著日本和西方歷史學(xué)家。中國(guó)學(xué)者對(duì)元代的研究在18世紀(jì)后期和19世紀(jì)達(dá)到高潮,[19] 但是可能所有明代和清代的漢人史學(xué)家都從未獲得過(guò)準(zhǔn)確的關(guān)于蒙古的知識(shí)。他們的重點(diǎn)主要是研究外族統(tǒng)治中國(guó)時(shí)期,而不是蒙古本身。

  《秘史》

  蒙古人關(guān)于自己早期歷史的最重要的文獻(xiàn)是所謂的《蒙古秘史》,在漢文中通常稱(chēng)為《元朝秘史》。該書(shū)的蒙文名稱(chēng)被漢文音譯為《忙豁侖·紐察·脫卜察安》,它更精確的漢文譯法是《蒙古秘史》,與英文題目Secret history of the Mongols意思相同。兩種漢文名稱(chēng)現(xiàn)在都在使用。用漢字標(biāo)音(極不準(zhǔn)確)的漢文譯本是僅存的版本,它是所有現(xiàn)代蒙文還原本和漢文、日文及西方文字譯本的基礎(chǔ)。[20]

  學(xué)者們?cè)凇睹厥贰穼?xiě)作的時(shí)間、用蒙古文(畏兀兒字)錄寫(xiě)下來(lái)的時(shí)間、第一次翻譯成漢文的時(shí)間或第一次刊刻的時(shí)間等方面有不同看法。柯立夫在他的英譯本的導(dǎo)言中考證了《秘史》先是口述歷史、然后用蒙古文寫(xiě)下來(lái)、再后用漢字音譯和漢文翻譯的復(fù)雜沿承關(guān)系。柯立夫論證用蒙文錄寫(xiě)該書(shū)正文的時(shí)間是在1228年至1264年之間,雖然有的學(xué)者認(rèn)定是在1340年之后。他認(rèn)為漢字音譯和漢文翻譯的時(shí)間極可能在1368—1370年,并同意沒(méi)有證據(jù)表明《元史》的修撰者曾使用過(guò)《秘史》?,F(xiàn)在亦不清楚漢字音譯和漢文翻譯本是否在明廷1382年下令編修蒙漢文對(duì)照的辭典《華夷譯語(yǔ)》后與其一同刊印(1387年?),或者是它的一個(gè)手抄本僅由它的兩位畏兀兒編輯者保存。現(xiàn)存有《華夷譯語(yǔ)》的洪武殘刻本,但是是否存有同時(shí)刊刻的《秘史》殘本,還是學(xué)者爭(zhēng)論的問(wèn)題。

  不管《秘史》的成書(shū)有多少問(wèn)題,學(xué)者們都一致認(rèn)為該書(shū)是研究元史和蒙古文明的一流重要著作。它用說(shuō)書(shū)人的風(fēng)格首先陳述了蒙古部落起源的傳說(shuō),然后詳述歷史事件,始于成吉思汗的早年生活,終于他的兒子和繼承者窩闊臺(tái)汗在位時(shí),大致終于1240年。

  當(dāng)代學(xué)者姚從吾是這樣評(píng)價(jià)《秘史》的:“超出中國(guó)的正史和漢文歷史資料的范圍,它是僅有的用蒙古文并用蒙古人的觀(guān)點(diǎn)寫(xiě)成的大型歷史著作,直接敘述了長(zhǎng)城之外的中國(guó)邊疆地區(qū)人民的生活情況?!彼J(rèn)為中國(guó)史書(shū)忽視了《秘史》準(zhǔn)確敘述史實(shí)的價(jià)值。[21]

  《秘史》的形式更像一部文學(xué)作品而不是歷史著作,引起一些人對(duì)它的明顯錯(cuò)誤和神奇的敘述方法的批評(píng),但其他人則為它豐富的社會(huì)歷史內(nèi)容而贊不絕口。在明代和清代的絕大多數(shù)時(shí)間里沒(méi)有中國(guó)學(xué)者注意《秘史》,該書(shū)的重新發(fā)現(xiàn)在19世紀(jì)。首先是中國(guó)學(xué)者顧廣圻(1776—1835年)發(fā)現(xiàn)了一個(gè)抄本,他??绷嗽摫静⒃?805年告知其他學(xué)者;其后一個(gè)名為巴拉第的俄國(guó)神甫在北京停留,在1877年根據(jù)漢文旁譯(沒(méi)有還原成蒙古原文)將其翻譯成俄文,用的是從《永樂(lè)大典》抄出的版本。這個(gè)譯本雖然不完整,但是使該書(shū)名揚(yáng)西方,從而引發(fā)了中國(guó)之外的對(duì)此書(shū)的一個(gè)世紀(jì)的研究。它現(xiàn)在已經(jīng)成為元史研究的一個(gè)特殊領(lǐng)域。

  中國(guó)對(duì)域外蒙古史的了解

  從漢文文獻(xiàn)反映出,生活在元代的漢人學(xué)者了解一些蒙古口頭傳說(shuō),當(dāng)時(shí)還有數(shù)量頗多的蒙古文文獻(xiàn),這兩點(diǎn)對(duì)兩個(gè)史局都很有利。但是在明朝初年,一般中國(guó)人對(duì)有關(guān)蒙古和元朝的事物采取極為冷淡的態(tài)度,漢人學(xué)者亦有意規(guī)避這些傳說(shuō)和文獻(xiàn)。[22] 這是很不幸的。《元史》不應(yīng)該僅僅是中國(guó)人作為自己歷史的忽必烈即位的1260年以后元朝在中國(guó)的歷史(更準(zhǔn)確地說(shuō),是在忽必烈1272年采用元的國(guó)號(hào)并宣布王朝的建立之后),也是13和14世紀(jì)全體蒙古民族歷史的基本記錄。

  不同尋常的是,中國(guó)人還沒(méi)有去尋求歷史詳情,就為以蒙古人武力建立的帝國(guó)的大規(guī)模擴(kuò)張而驕傲,并把帝國(guó)看成是中國(guó)的勝利(原因是它的外族統(tǒng)治者已經(jīng)被視為中國(guó)的正統(tǒng)皇帝),而不是把它看成蒙古人的世界性帝國(guó)而中國(guó)人只是它的臣民。《元史》實(shí)際上根本沒(méi)提中國(guó)和東亞之外的蒙古帝國(guó),使得中國(guó)的歷史學(xué)家有一個(gè)很?chē)?yán)重的知識(shí)缺陷(但是除了少數(shù)例外,沒(méi)有人認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn))。

  這個(gè)知識(shí)缺陷直到19世紀(jì)后期才得以彌補(bǔ)。特別是外交官洪鈞(1840—1893年)在柏林和圣彼得堡停留時(shí),發(fā)現(xiàn)了歐洲和西亞的史料和已有的研究成果,他由此知道了有令人吃驚的新資料能夠大大補(bǔ)充蒙古和中國(guó)的歷史。[23] 洪鈞翻譯的新資料,大多被柯紹忞(1850—1933年)收入《新元史》中,于1922年出版。[24] 一般說(shuō)來(lái),中國(guó)學(xué)者知道了蒙古人是與中國(guó)歷史中描述的完全不同的世界歷史舞臺(tái)上的大角色,或者換一種說(shuō)法,蒙古人的歷史不等于中國(guó)的歷史;中國(guó)學(xué)者甚至贊同必須等到能夠把眼界拓寬到從世界范圍看20世紀(jì)時(shí),蒙古史和蒙古文明才能作為合適的研究課題。中國(guó)的學(xué)者,包括漢人和蒙古、滿(mǎn)族及其他中亞學(xué)者,在過(guò)去的100年里為拓寬中國(guó)人的眼界作出了重要的貢獻(xiàn)。他們亦按照史學(xué)傳統(tǒng),在幾個(gè)世紀(jì)中校訂、增補(bǔ)或者重修了《元史》。

  明、清對(duì)《元史》的研究

  《元史》中的錯(cuò)誤需要改正,這在該書(shū)于1370年首次刊刻后就知道了。解縉(1369—1415年)曾在洪武年間(1368—1398年)后期受皇帝之命修改《元史》的錯(cuò)誤,但是他什么也沒(méi)有做。[25] 隨后在明代有一些對(duì)元史的研究[26] 此外最重要的是《元史紀(jì)事本末》,[27] 27卷,1606年成書(shū),陳邦瞻(1636年去世)撰。該書(shū)真實(shí)地再述了元史,同一作者亦完成再述宋史的相同著作。這部書(shū)在中國(guó)傳統(tǒng)史學(xué)中的評(píng)價(jià)很高。

  由于一些原因,清代與明代相反,是對(duì)元代研究興趣高漲的時(shí)期。當(dāng)時(shí)產(chǎn)生了一系列補(bǔ)充和修訂《元史》的重要著作,但是沒(méi)有重修《元史》。最重要的著作有以下幾種:[28]

  1.邵遠(yuǎn)平(始于1664年),《元史類(lèi)編》,[29] 42卷,1693年成書(shū)。一個(gè)不能令人滿(mǎn)意的替代《元史》的嘗試,按照鄭樵(1102—1160年)編撰的宋代制度史《通志》的體例排目。[30]

  2.錢(qián)大昕(1728—1804年)。除了為《元史》補(bǔ)充了兩個(gè)重要的表以外,錢(qián)大昕在他漫長(zhǎng)和光輝的學(xué)術(shù)生涯中對(duì)考據(jù)學(xué)研究貢獻(xiàn)極大,據(jù)說(shuō)他還有意編寫(xiě)一部新的《元史》。有報(bào)告說(shuō)19世紀(jì)的學(xué)者見(jiàn)到了新《元史》的手稿,但那不過(guò)是向著這個(gè)目標(biāo)努力的一些研究成果而已。錢(qián)的各種論著中包括了大量有關(guān)元代的考據(jù)題目。應(yīng)該特別注意錢(qián)大昕的《十駕齋養(yǎng)新錄》,20卷,以及他的《廿二史考異》,[31] 100卷,還有他的文集《潛研堂文集》,[32] 70卷。錢(qián)大昕對(duì)元史研究的特殊貢獻(xiàn),在鄭鶴聲與杜維運(yùn)研究清代史學(xué)的論著中有專(zhuān)門(mén)論述(參看795頁(yè)注①)。

  3.汪輝祖(1731—1807年),《元史本證》,50卷。[33] 書(shū)名強(qiáng)調(diào)“本證”,這是清代考據(jù)學(xué)家的一個(gè)高標(biāo)準(zhǔn),集中為糾正錯(cuò)誤、遺漏和訛寫(xiě)的名字。

  4.魏源(1794—1856年),元史新編》,95卷,1853年成書(shū)。[34] 第一部按照標(biāo)準(zhǔn)史書(shū)的模式完全重寫(xiě)的元史,使用了《秘史》和元代的多種文獻(xiàn)。

  5.曾廉(生于1860年),《元書(shū)》,[35] 102卷,上述魏源書(shū)的重作,對(duì)今天來(lái)說(shuō)用處不大,但是為晚清考據(jù)學(xué)的元史研究提供了許多重要的資料。

  6.洪鈞(1840—1893年),《元史譯文證補(bǔ)》,[36] 30卷。

  7.屠寄(1856—1921年),蒙兀兒史記》。這是一部著名的晚期傳統(tǒng)史著。19世紀(jì)90年代作者任官于滿(mǎn)洲,始對(duì)中國(guó)北疆的地理感興趣,用20年時(shí)間研究蒙古民族的歷史,把他的著作稱(chēng)為“蒙古人的歷史記錄”。他選擇的這個(gè)書(shū)名會(huì)使人誤解該書(shū)是一部蒙古民族的歷史,而不是中國(guó)歷史中的元朝史。他受了洪鈞介紹的新資料的影響。在許多方面,尤其是在史料引用的廣泛和準(zhǔn)確方面,《蒙兀兒史記》超過(guò)了所有明、清時(shí)期有關(guān)元史的著作,包括柯紹忞的《新元史》(1919—1930年)。[37] 這是一部今天對(duì)學(xué)者還有很高參考價(jià)值的著作。[38]

  《元典章》和其他元史資料

  《元典章》,60卷,1270年至1320年前后的條例和案例匯編。正如一個(gè)研究法律的學(xué)者所言:

  該書(shū)收錄了大量的條律、敕令、慣例、案例和官員的斷案記錄,由此反映了元代法律和社會(huì)生活的豐富內(nèi)容?!对湔隆分械脑S多條目是由元代熟悉管理和法律事務(wù)的政府官吏按照中國(guó)官府公文的式樣書(shū)寫(xiě)的。行文中保留了大量口語(yǔ)。此外,還有許多條目直接譯自蒙古原文。正由于《元典章》具有這些特點(diǎn),所以傳統(tǒng)儒士經(jīng)常貶低其價(jià)值。[39">

  《元典章》實(shí)際上是一部有關(guān)元代社會(huì)史和政府的百科全書(shū),因?yàn)橛邢喈?dāng)多的律例是用元代特定的漢人口語(yǔ)形式書(shū)寫(xiě)的,并且在許多律例中反映出按漢文公文模式書(shū)寫(xiě)的蒙古文公文的用詞和語(yǔ)法,盡管它很難讀懂并由于語(yǔ)言粗糙而被文雅的漢人所厭惡。自從1908年著名法學(xué)家沈家本出版該書(shū)后,《元典章》引起了中國(guó)和日本學(xué)者的注意并成為元史研究的一個(gè)重要的特殊領(lǐng)域,歷史語(yǔ)言學(xué)家、法學(xué)家、研究制度史的學(xué)者及其他學(xué)者都卷入了這一領(lǐng)域。沈家本的刊本,是以流傳了幾個(gè)世紀(jì)的一個(gè)錯(cuò)誤頗多的抄本為底本的,在1972年以前,所有學(xué)者使用的都是這個(gè)版本。1972年故宮博物院(臺(tái)北)影印出版了1320年刊本,這是一個(gè)極好的本子。[40] 日本學(xué)者對(duì)該書(shū)及相關(guān)歷史問(wèn)題的研究極有價(jià)值。[41]

  元代公文中使用漢人口語(yǔ)的特殊問(wèn)題,不僅存在于《元典章》中,也存在于其他文獻(xiàn)中。研究帶有漢人口語(yǔ)的碑文,即所謂“白話(huà)碑”,與研究元雜劇中的語(yǔ)言一樣,近年來(lái)已經(jīng)成為一個(gè)專(zhuān)門(mén)的研究領(lǐng)域。當(dāng)然,這牽涉到語(yǔ)言研究和社會(huì)研究?jī)煞矫娴膯?wèn)題(見(jiàn)第9章)。三方面的研究(《元典章》、白話(huà)碑和元雜劇)都是在20世紀(jì)才引起學(xué)者的注意,但是學(xué)術(shù)研究發(fā)展很快,各國(guó)學(xué)者在這一領(lǐng)域已做出了有意義的貢獻(xiàn)。

  總的說(shuō)來(lái),對(duì)元代的研究在20世紀(jì)已經(jīng)成為國(guó)際性的研究,對(duì)中國(guó)前現(xiàn)代其他時(shí)期的研究可能都沒(méi)有達(dá)到這一程度。從一定意義上說(shuō),這是因?yàn)?3—14世紀(jì)的蒙古帝國(guó)曾經(jīng)直接介入了西亞和東歐國(guó)家的歷史。它也反映了19世紀(jì)和20世紀(jì)日本、俄國(guó)、英國(guó)及其他強(qiáng)國(guó)對(duì)蒙古研究的戰(zhàn)略意義。中國(guó)正統(tǒng)的傳統(tǒng)史學(xué)的元史研究在中國(guó)依然盛行,同時(shí)新的研究成果也從國(guó)外介紹了進(jìn)來(lái)。例如,在第二次世界大戰(zhàn)時(shí)期,一些中國(guó)學(xué)者前往日本和歐洲研究蒙古及其他阿爾泰和西亞語(yǔ)言;他們回國(guó)后在中國(guó)的大學(xué)和研究機(jī)構(gòu)中展開(kāi)了這方面的研究。他們還熱心地介紹和翻譯了大量的日本和西方學(xué)者的現(xiàn)代研究成果。一方面,有中國(guó)學(xué)者與蒙古學(xué)者之間的相互影響;另一方面,有中國(guó)學(xué)者與國(guó)外其他研究中心的相互影響,人們可以說(shuō)元代和蒙古研究在今天已經(jīng)是“國(guó)際學(xué)”。[42] 這對(duì)中國(guó)的元史研究也產(chǎn)生了持續(xù)的影響。

  需要介紹的近年來(lái)出版的元史研究成果實(shí)在是太多了,我們?cè)谶@里只能介紹在本書(shū)各章中引用的成果。

  [1] 牟復(fù)禮撰。

 ?。?] [653]宋濂等撰:《元史》(北京,1976年版),210卷。

  [3] 百衲本《二十四史》(上海商務(wù)印書(shū)館,1935年版)。

  [4] 見(jiàn)1976年版前附出版說(shuō)明。

 ?。?] [670]見(jiàn)趙翼(1727—1814年):《廿二史札記》所引例證,杜維運(yùn)編《廿二史札記及補(bǔ)編》(臺(tái)北,1975年版),卷29,第642—678頁(yè)。[674]亦見(jiàn)錢(qián)大昕(1728—1804年):《十駕齋養(yǎng)新錄》(上海,1935年版,1957年再版),卷9,第195—225頁(yè)。

 ?。?] [159]見(jiàn)富路特、房兆楹編《明人傳記辭典》(紐約和倫敦,1976年版)載陳學(xué)霖撰“危素傳”,第1465頁(yè)。本書(shū)導(dǎo)言注釋中所引柯立夫文亦討論了1368年北京的元代檔案的保護(hù)問(wèn)題。(譯者注:柯立夫文導(dǎo)言未引用)。

 ?。?] 見(jiàn)[75]柯立夫:《現(xiàn)存〈元史〉簡(jiǎn)論》。

 ?。?] [554]見(jiàn)楊聯(lián)陞:《中國(guó)官修史學(xué)的組織:從唐朝到明朝正史修撰的原則與方法》。文中特別提到了修撰《元史》的史局的結(jié)構(gòu)。

  [9] 關(guān)于王鶚對(duì)早期元廷史學(xué)的影響,陳學(xué)霖已有精辟的論述,見(jiàn)他的[52]《王鶚(1190—1273年)》,第54—57頁(yè)。這是羅依果主持編撰元代人物傳記中的一個(gè)人物傳的譯文稿。

 ?。?0] [601]《圣武親征錄校注》,載王國(guó)維編《蒙古史料四種》(北京1926年版,臺(tái)北1962年、1975年再版)。

 ?。?1] [375]《圣武親征錄》的簡(jiǎn)譯本,先由伯希和翻譯,后由他的學(xué)生韓百詩(shī)繼續(xù)翻譯并出版(萊登,1951年版)。

 ?。?2] [747]蘇振申:《元政書(shū)〈經(jīng)世大典〉之研究》(臺(tái)北,1984年版),第270頁(yè)。蘇振申在對(duì)《經(jīng)世大典》進(jìn)行研究后,對(duì)《元史》修撰者引用該書(shū)的方式頗有非議。

 ?。?3] 見(jiàn)[820]姜一涵:《元代奎章閣及奎章人物》(臺(tái)北,1981年版)。

  [14] [277]蘭德彰:《虞集和他的蒙古君主:充當(dāng)謀士的學(xué)者》。

 ?。?5] [653]《元史》,卷58—63。

 ?。?6] [662]顧炎武:《日知錄》卷26《元史》。

 ?。?7] [672]錢(qián)大昕:《補(bǔ)元史藝文志》(江蘇,1874年版),1791年序。

 ?。?8] [673]錢(qián)大昕:《元史氏族表》(江蘇,1874年版),1791年序。

 ?。?9] [815]見(jiàn)鄭鶴聲:《清儒對(duì)元史學(xué)之研究》。亦見(jiàn)[749]杜維運(yùn):《清代史學(xué)與史家》(臺(tái)北,1984年版)。

 ?。?0] 見(jiàn)[76]柯立夫英譯本《蒙古秘史》,第1卷(坎布里奇,1982年版),導(dǎo)言,第17—25頁(yè)。有關(guān)《秘史》的研究成果,見(jiàn)[11]托馬斯·T.愛(ài)爾森:《12—14世紀(jì)東亞的蒙古人:基本西文論著目錄》,第7—10頁(yè);亦見(jiàn)[710]札奇斯欽:《〈蒙古秘史〉新譯并注釋》,前附姚從吾的導(dǎo)言(臺(tái)北,1979頁(yè)版)?!睹厥贰纷钚碌挠⒆g本由羅依果發(fā)表在[394]《遠(yuǎn)東史論集》第4、5、10、13、16、18、21、23、26、30、31期上(堪培拉,1971—1985年)。

 ?。?1] 姚從吾研究《秘史》的論文后又作為前揭札奇斯欽的漢譯本的導(dǎo)言發(fā)表。札奇斯欽的前言(第21—24頁(yè))又增加了至1978年前的研究該書(shū)的資料。

 ?。?2] [277]見(jiàn)蘭德彰:《虞集和他的蒙古君主》,第109頁(yè)。

  [23] 見(jiàn)[508]杜聯(lián)喆撰寫(xiě)的洪鈞傳。洪鈞將一些中世紀(jì)西亞的史料和歐洲當(dāng)時(shí)有關(guān)西亞史料的研究成果翻譯成了漢文。

  [24] [687]柯紹忞:《新元史》(天津,1922年私人出版)。

  [25] [665]見(jiàn)《明史·解縉傳》,卷147,第4120頁(yè)。

 ?。?6] [766]李思純:《元史學(xué)》(上海,1926年版),第58—61頁(yè),指出在明代有三部或四部有關(guān)元史的著作。

 ?。?7] [661]陳邦瞻:《元史紀(jì)事本末》(北京,1955年版,1979年再版)。

 ?。?8] [766]李思純:《元史學(xué)》,該書(shū)雖然已是50年前出版的老書(shū),但還是為清代的元史研究成果提供了有用的敘述,特別是在第61—74頁(yè)。

 ?。?9] [663]邵遠(yuǎn)平:《元史類(lèi)編》,1699年初版。

 ?。?0] [46]見(jiàn)陳學(xué)霖在《元代官修史學(xué):遼、金、宋三史的修撰》第103頁(yè)及注140對(duì)該書(shū)的簡(jiǎn)介。

  [31] [671]錢(qián)大昕:《廿二史考異》(北京,1935年版,1959年再版)。

  [32] [676]錢(qián)大昕:《潛研堂文集》(上海,1929年版)。

 ?。?3] [678]汪輝祖:《元史本證》,2冊(cè)(北京,1984年版)。

  [34] [684]魏源:《元史新編》(江蘇,1905年版)。

 ?。?5] [686]曾廉:《元書(shū)》(邵陽(yáng),1911年版)。

  [36] [685]洪鈞:《元史譯文證補(bǔ)》(江蘇,1897年版)。

 ?。?7] [687]柯紹忞:《新元史》(天津,1922年版;北京,1930年二版),二十五史刊行委員會(huì)編《二十五史》再版(上海,1935年;臺(tái)北,1962—1969年再版)。

 ?。?8] 關(guān)于屠寄著作的價(jià)值及其與其他有關(guān)元史的著作的關(guān)系的評(píng)述,見(jiàn)余大鈞《論屠寄的蒙兀兒史記》,《元史論叢》第3輯,第219—230頁(yè)。

  [39] [63]陳恒昭:《蒙古統(tǒng)治下的中國(guó)法律傳統(tǒng):1291年法典復(fù)原》(普林斯頓,1979年版),第31—32頁(yè)。

 ?。?0] [628]《元典章》,出版時(shí)用的是全名《大元圣政國(guó)朝典章》(臺(tái)北,國(guó)立故宮博物院, 1972年版),60卷,16冊(cè)。書(shū)后附有博物院職員昌彼得的重要跋文。

 ?。?1] 最有代表性的是京都大學(xué)元典章研究班20世紀(jì)40—50年代的成果,包括[270]1957年出版的《元典章索引稿》(臺(tái)北,1973年再版)和《東洋學(xué)報(bào)》24期(1954年)為元典章研究出的特刊。近年的成果有[515]植松正編輯的典章正文的年代索引《〈元典章〉年代索引》(東京,1980年版)。[221]巖村忍、田中謙二編校了《元典章》卷39—57“刑部”部分——即犯罪和斷案部分——并以《元典章·刑部》之名出版,2卷(京都,1964、1972年版)。關(guān)于日本的其他研究成果,見(jiàn)[516]植松正《元代制度與社會(huì)》的介紹。

 ?。?2] [106]伊麗莎白·恩迪科特-韋思特在《蘇聯(lián)對(duì)前現(xiàn)代化中國(guó)的研究》中的《元代》里,介紹了蘇聯(lián)的研究情況。對(duì)其他國(guó)家研究成果的綜述,現(xiàn)在還沒(méi)有。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)