一百年來(lái),《共產(chǎn)黨宣言》成為我國(guó)印數(shù)最多的馬克思主義經(jīng)典著作中文單行本,有“紅色中華第一書(shū)”之稱(chēng)。作為科學(xué)社會(huì)主義的第一部綱領(lǐng)性文件,《共產(chǎn)黨宣言》深刻影響了中國(guó)近現(xiàn)代歷史的發(fā)展。
5月20日,由上??茖W(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社與復(fù)旦大學(xué)檔案館策劃出版的仿真影印本《共產(chǎn)黨宣言》以及“學(xué)習(xí)筆記”首發(fā)儀式在上海圖書(shū)館舉行?!豆伯a(chǎn)黨宣言》首版中譯本的仿真影印本據(jù)上海圖書(shū)館藏陳望道譯本第一版、第二版印制,真實(shí)再現(xiàn)了這部珍貴文獻(xiàn)的歷史原貌,帶領(lǐng)公眾重溫經(jīng)典,追溯信仰源頭、感悟馬克思主義的真理力量。
本次仿真影印本《共產(chǎn)黨宣言》還附贈(zèng)了由復(fù)旦大學(xué)檔案館編寫(xiě)的“學(xué)習(xí)筆記”,簡(jiǎn)潔曉暢地向讀者介紹各語(yǔ)種《共產(chǎn)黨宣言》的早期出版情況和收藏故事,并輔以珍貴的檔案圖片。尤其是復(fù)旦大學(xué)《共產(chǎn)黨宣言》展示館(陳望道舊居)收藏的1888年英文版,由馬克思、恩格斯的好友賽米爾·穆?tīng)柗g,恩格斯編注并作序,是英譯本中極具權(quán)威性和影響力的版本。據(jù)研究,1920年陳望道譯本、1932年華崗譯本和1943年陳瘦石譯本,都一定程度上參考了賽米爾·穆?tīng)栕g的英譯本。
我國(guó)印刷品上,第一次出現(xiàn)了馬克思肖像
1920年8月,在上海辣斐德路(今復(fù)興中路)成裕里12號(hào)一家名為“又新印刷所”的小印刷廠里,由陳望道翻譯的首個(gè)中文全譯本《共產(chǎn)黨宣言》正式問(wèn)世。這本薄薄的小冊(cè)子一經(jīng)出版,很快便告售罄,幾個(gè)月內(nèi)重印了十幾次。
經(jīng)專(zhuān)家研究統(tǒng)計(jì),自1920年8月在上海出版了陳望道全譯本《共產(chǎn)黨宣言》以來(lái),各種中文譯本超過(guò)二十種,不同的版本已超過(guò)百種。其中,陳望道的中譯本是這部馬克思主義的重要代表性著作首次以完整的面貌傳入中國(guó),有力推動(dòng)了馬克思主義在中國(guó)的廣泛傳播,為中國(guó)共產(chǎn)黨的成立奠定了重要的思想理論基礎(chǔ),具有特殊的時(shí)代價(jià)值與紀(jì)念意義。
陳望道譯本《共產(chǎn)黨宣言》第一版,書(shū)名被錯(cuò)印成“共黨產(chǎn)宣言”。
1920年9月,該書(shū)第二版印行,改正了首印本封面錯(cuò)印的書(shū)名,書(shū)封上的書(shū)名和馬克思肖像也由紅色改為藍(lán)色。
陳望道所譯的《共產(chǎn)黨宣言》中文初版,雖然在形式上只是一本普通的小冊(cè)子,既沒(méi)有精美的裝幀,也沒(méi)有采用優(yōu)質(zhì)紙張,但是第一次在我國(guó)印刷品上出現(xiàn)了馬克思肖像。翻開(kāi)這本小冊(cè)子,內(nèi)頁(yè)是用5號(hào)鉛字豎版直排,無(wú)扉頁(yè)及序言,亦不設(shè)目錄,風(fēng)格簡(jiǎn)潔。稍有缺憾的是,書(shū)名被錯(cuò)印成“共黨產(chǎn)宣言”。1920年9月,該書(shū)第二版印行,改正了首印本封面錯(cuò)印的書(shū)名,書(shū)封上的書(shū)名和馬克思肖像也由紅色改為藍(lán)色。
由于文獻(xiàn)流傳、保存以及種種歷史和政治的原因,首版中譯本《共產(chǎn)黨宣言》流傳極少,非常珍貴,目前已知的《共產(chǎn)黨宣言》首版中譯本在全國(guó)只有12本,其中上海圖書(shū)館所藏保存狀況良好,封面品相是現(xiàn)存各本最佳之一。本次上海科學(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社仿真影印出版的《共產(chǎn)黨宣言》即據(jù)上海圖書(shū)館所藏的陳望道譯本第一版、第二版印制。
上海圖書(shū)館歷史文獻(xiàn)中心主任黃顯功指出,雖然本次同時(shí)影印出版的《共產(chǎn)黨宣言》第二版印刷本的正文部分與首版印刷本相同,但圖書(shū)封面和版權(quán)頁(yè)不相同的信息正是還原《共產(chǎn)黨宣言》首版歷史過(guò)程的重要證明,具有特殊歷史文獻(xiàn)價(jià)值,有助于人們完整地認(rèn)識(shí)陳望道《共產(chǎn)黨宣言》譯本的出版狀況。
陳望道
守護(hù)紅色資源,傳承紅色記憶
據(jù)了解,上海圖書(shū)館收藏的首版《共產(chǎn)黨宣言》是當(dāng)年合眾圖書(shū)館蒐集的共產(chǎn)黨早期文獻(xiàn)及革命史料中的一種。20世紀(jì)40年代,時(shí)任合眾圖書(shū)館館長(zhǎng)顧廷龍?jiān)诳谷辗榛鹬惺挂淮笈滟F的革命文獻(xiàn)免于兵燹,陳譯本《共產(chǎn)黨宣言》即在其中。
近年來(lái),上海圖書(shū)館在保護(hù)、整理、開(kāi)發(fā)和傳播紅色文獻(xiàn),充分挖掘其史料價(jià)值、宣教功能方面進(jìn)行了不少探索。2011年啟動(dòng)建設(shè)的上海圖書(shū)館藏革命歷史文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫(kù),迄今共收藏有近萬(wàn)種、15000余冊(cè)各類(lèi)珍貴、罕見(jiàn)的革命歷史文獻(xiàn),其中不乏海內(nèi)外孤本。除了此次影印出版的《共產(chǎn)黨宣言》中文首譯本,還包括:第一次出現(xiàn)馬克思名字的《萬(wàn)國(guó)公報(bào)》,最早把馬克思主義思想學(xué)說(shuō)介紹給國(guó)人的刊物《譯書(shū)匯編》《天義》等,這些珍貴的歷史文獻(xiàn)真實(shí)展現(xiàn)了馬克思主義理論在中國(guó)的傳播歷程。與此同時(shí),上海圖書(shū)館正著力打造上海革命(紅色)文獻(xiàn)服務(wù)平臺(tái),將構(gòu)筑起集數(shù)字化保存、文獻(xiàn)整理研究、文獻(xiàn)服務(wù)等多功能于一體的紅色文化數(shù)據(jù)平臺(tái)。
“文獻(xiàn),是歷史研究的基石。紅色文獻(xiàn)承載紅色記憶,是了解我黨光榮歷史的鑰匙,蘊(yùn)藏著中國(guó)共產(chǎn)黨的精神密碼?!鄙虾D書(shū)館館長(zhǎng)陳超表示,從宣言首個(gè)中譯本的出版,人們可以管窺馬克思主義在中國(guó)的早期傳播圖景之一隅。馬克思主義著作在中國(guó)的廣泛傳播離不開(kāi)無(wú)數(shù)隱匿于歷史深處的仁人志士前赴后繼、薪火相傳。
復(fù)旦大學(xué)黨委書(shū)記焦揚(yáng)表示,《共產(chǎn)黨宣言》是一個(gè)內(nèi)容豐富的理論寶庫(kù),值得后人反復(fù)學(xué)習(xí)、深入研究,不斷從中汲取思想營(yíng)養(yǎng)。希望通過(guò)仿真影印本《共產(chǎn)黨宣言》及“學(xué)習(xí)筆記”的出版,讓更多人體會(huì)“真理的味道”。
活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)