原上海市古籍整理出版規(guī)劃小組副組長,全國古籍整理出版規(guī)劃領(lǐng)導(dǎo)小組顧問,原上海古籍出版社總編輯,編審,資深出版人錢伯城先生,因病醫(yī)治無效,于2021年11月3日10時(shí)05分于上海交通大學(xué)附屬第六人民醫(yī)院不幸逝世,享年100歲?!渡虾u(píng)》曾于2010年采訪錢伯城先生,現(xiàn)重刊本次訪談,以紀(jì)念錢伯城先生。
錢伯城
“文革”結(jié)束后的上世紀(jì)八十年代,社會(huì)上興起了一股讀書熱,幾乎任何一本新書出版,都會(huì)引起搶購的熱潮。據(jù)說上海古籍出版社出版《說岳全傳》時(shí),第一次印刷定了一個(gè)當(dāng)時(shí)覺得很保守的數(shù)字——九十萬冊(cè)!這種我們現(xiàn)在看起來近乎神話般的現(xiàn)象,當(dāng)然不是出版業(yè)的常態(tài)。八十年代曾擔(dān)任上海古籍出版社總編輯的錢伯城先生,正是那個(gè)出版熱潮的參與者。如今他雖已年近九十高齡,可不僅耳聰目明,廣泛閱讀書報(bào),關(guān)心出版信息學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài),而且《阿凡達(dá)》、《盜夢(mèng)空間》等電影大片一部不落,甚至在今年世界杯期間依然凌晨兩點(diǎn)起來為西班牙隊(duì)加油。錢先生一直說編輯是雜家,什么都要感興趣。也許對(duì)他來說,如今充實(shí)的生活正是數(shù)十年的編輯生涯帶來的額外福利。
上世紀(jì)八十年代初的國內(nèi)曾出現(xiàn)書荒,這和“文革”時(shí)期出版的停滯有關(guān),那么“文革”前的出版情況怎么樣呢?
錢伯城:“文革”前也有這樣那樣的運(yùn)動(dòng)。我在“反右”的時(shí)候被打成右派,現(xiàn)在解嘲的說法叫“錯(cuò)劃”。當(dāng)時(shí)全社有六個(gè)右派,正好占全社員工的十分之一,符合當(dāng)時(shí)劃右派比例的上限。當(dāng)時(shí)各單位都是按比例的上限抓右派。我們社里還打出一個(gè)“反革命”小集團(tuán),我是主帥,何滿子先生是軍師,當(dāng)時(shí)的小青年陳文堅(jiān)是先鋒。如今軍師、先鋒先后逝去,只剩下我這個(gè)主帥了。
“反右”結(jié)束后,出版業(yè)曾有過一個(gè)短暫的春天,1962年出版社(當(dāng)時(shí)的名稱為中華書局上海編輯所)創(chuàng)辦《中華文史論叢》,我作為剛摘帽的右派,負(fù)責(zé)編輯這本學(xué)術(shù)刊物,還配備一位助手??墒堑?966年,“文革”開始了,《中華文史論叢》第七輯本來已經(jīng)排好,但是不敢出了,因?yàn)槔锩嬗腥A東師大歷史系教授李平心先生的文章?!拔母铩眲傞_始,當(dāng)時(shí)的上海市委在文化廣場(chǎng)開動(dòng)員大會(huì),拋出了周谷城、周予同等八個(gè)反革命學(xué)術(shù)權(quán)威,李平心是其中之一。姚文元在批判文章中稱他“自己跳出來的反革命小丑”,他義不受辱,自殺了。
“文革”結(jié)束后,很快出現(xiàn)了讀書熱和出版熱,您能談?wù)劗?dāng)時(shí)的具體表現(xiàn)嗎?
錢伯城:“文革”后的讀書熱,是由書荒和知識(shí)荒造成的。你看我們1979年出版的《中華文史論叢》,最高的印數(shù)達(dá)到四萬五千冊(cè)(因?yàn)榈橇撕m的文章),最低也有兩萬五千冊(cè)。我們把新書預(yù)告發(fā)出去,新華書店反饋回來的訂數(shù)就是我們的印數(shù)。當(dāng)時(shí)讀者買《紅樓夢(mèng)》《水滸》都要通宵排隊(duì)。那時(shí)木材很值錢,有人拿了《水滸》、《紅樓夢(mèng)》可以直接到鄉(xiāng)下去買木材。我們出了一本汪辟疆先生的《唐人小說》,因?yàn)闀小靶≌f”兩個(gè)字,也賣得很好,很多人其實(shí)不知道這是文言小說。當(dāng)時(shí)社里員工內(nèi)部買書還是有特權(quán)的,但是這種熱門書也只能每人限購兩本。
我們以《中華文史論叢》增刊的名義,出版了不少論文集,比如語言文字、太平天國等學(xué)術(shù)會(huì)議的論文集。還整理出版了上海圖書館藏的日記、書信,其中《忘山廬日記》《汪康年師友書札》《藝風(fēng)堂友朋書札》等都是與近代史研究相關(guān)的資料。當(dāng)時(shí)不大容易見到這些資料,后來在近代史研究中,有很多人引用。這些都是我們編輯業(yè)余自己標(biāo)點(diǎn)的,主要是為了大家能有更多工作做,當(dāng)然也有點(diǎn)稿費(fèi)收入。我做責(zé)任編輯把關(guān),主要為大家改標(biāo)點(diǎn)。
當(dāng)時(shí)很多學(xué)者都沒有平反或恢復(fù)名譽(yù),出版他們的著作有阻力嗎?
錢伯城:阻力還是有的,不過主要體現(xiàn)在出版社自己身上。那時(shí)上級(jí)并沒有具體的什么通知,就看出版社自己有沒有勇氣和眼力。那時(shí)沒有一級(jí)一級(jí)的評(píng)審小組,圖書也不需要送審。八十年代出版主要靠自律,大家都覺得守土有責(zé)。
我1978年從工廠“戰(zhàn)高溫”回到上海古籍出版社,到文史論叢編輯室,復(fù)刊號(hào)有一篇《致讀者》,原稿是我寫的。復(fù)刊號(hào)發(fā)了李平心先生的文章,就是“文革”前編好的那篇文章,只不過這次加上了“遺稿”兩個(gè)字。還有陳寅恪先生的《論再生緣》,這篇文章之前在大陸沒有發(fā)表,章士釗先生奉命到香港前,到中山大學(xué)拜會(huì)陳寅恪先生的時(shí)候,陳給了他油印稿,香港方面就流傳了。我們后來在1979年就根據(jù)油印稿發(fā)表了。
陳寅恪先生的文章在引文后的按語另起一段,“寅恪按”是頂格寫的。當(dāng)時(shí)編輯室里有一位編輯是報(bào)社出來的,按照?qǐng)?bào)紙的規(guī)矩,堅(jiān)持“寅恪按”不能頂格。我和他爭起來,一直告到羅竹風(fēng)那里(羅那時(shí)剛落實(shí)政策,下放到出版社待命,請(qǐng)他擔(dān)任《中華文史論叢》主編之一)。他不太留意這些細(xì)節(jié),也沒有給出具體意見。最后在我的堅(jiān)持下,終于按照陳寅恪先生行文的格式排印了。
當(dāng)然,也不是隨便什么書都能出。沒有平反的學(xué)者,都不能發(fā)文章或出版著作,要發(fā)表,需要上面批準(zhǔn)。我們發(fā)表胡適的遺稿《〈水經(jīng)注〉校本研究》,就是有壓力的。我們拿著報(bào)告去市委宣傳部,當(dāng)面請(qǐng)分管的副部長批示,方才發(fā)表。
出版社的工作也得到很多學(xué)者的幫助,您印象比較深的有哪幾位?
錢伯城:有很多啊,比如朱東潤先生。1978年《中華文史論叢》復(fù)刊的時(shí)候,李俊民社長建議請(qǐng)朱東潤先生擔(dān)任主編。他說,朱先生是他在南通中學(xué)讀書時(shí)的英文老師,有師生之誼,深知他的學(xué)問道德,請(qǐng)他最合適。我們請(qǐng)朱先生做主編,一分錢主編費(fèi)也沒有。每期的選目他從來不干預(yù),完全尊重我們的意見。
顧廷龍先生對(duì)我們的幫助也很大,他是上海圖書館館長,和我們的關(guān)系很好。在合眾圖書館,藏了很多東西,顧先生任館長,后來都成為上海圖書館的藏書。我們標(biāo)點(diǎn)出版的那些近代史研究資料,就是顧先生從圖書館藏書中無償借給我們的。現(xiàn)在要是借出來,底本費(fèi)就不得了。胡適先生的書信和遺稿也是從他那里得到的。我們很多書的書名也都是請(qǐng)顧先生題簽的。
還有王元化先生,他“文革”后平反,先是調(diào)到大百科全書出版社做副總編。他對(duì)古籍整理一直很感興趣,跟我們也熟悉。他研究《文心雕龍》,“龍學(xué)”成了當(dāng)時(shí)的顯學(xué)。后來他推動(dòng)成立古籍規(guī)劃整理小組,辦公室就放在上海古籍出版社,每年有二十萬塊錢的經(jīng)費(fèi),就是他親自帶領(lǐng)魏同賢和我到市里申請(qǐng)來的。八十年代末,我們策劃出版海外漢學(xué)叢書,請(qǐng)王元化先生做主編,不過當(dāng)時(shí)的主編都是掛名的,連編輯費(fèi)也不給。這套書影響很大,是“文革”后國內(nèi)第一次比較有規(guī)模地翻譯引進(jìn)出版海外漢學(xué)著作。
您能談?wù)勀菚r(shí)組稿以及與學(xué)者交往的情況嗎?
錢伯城:我到北京去過好多次,其中有兩次是做王元化先生的助手,為他主編的《大百科全書》中國文學(xué)卷擬定條目開座談會(huì),一些知名的老學(xué)者如朱光潛、唐弢、王瑤先生等來了很多。為出版社組稿,主要拜訪了楊向奎、羅爾綱、錢鍾書、楊絳、林庚、季鎮(zhèn)淮等幾位先生。那時(shí)落實(shí)政策,他們中有的已住進(jìn)副部長級(jí)的住所里,房間地面都是用大理石鋪的。記得去拜訪錢鍾書先生的一次,他正在為出席泛太平洋學(xué)術(shù)會(huì)議,在客廳里準(zhǔn)備發(fā)言稿,在一本筆記簿里用英文寫提綱。見我們來,立刻放下手中的工作,熱情接待,并請(qǐng)楊絳先生出來一同會(huì)見。楊絳先生還送我一本她剛翻譯出版的西班牙名著《小癩子》。
北京的幾家出版社是我們同行,當(dāng)然關(guān)系密切,人民出版社、人民文學(xué)出版社、中華書局、三聯(lián)書店等,我每去北京都是必去的,也結(jié)識(shí)了很多朋友,并通過他們,為我們出版社擴(kuò)大了與學(xué)術(shù)界的交往。
我們感覺當(dāng)時(shí)出版的重點(diǎn)是在資料的匯集、整理,知名學(xué)者舊作的再版,以及國外學(xué)術(shù)著作的翻譯、引進(jìn),國內(nèi)原創(chuàng)的學(xué)術(shù)著作相對(duì)較少,是這樣的嗎?
錢伯城:“文革”以后,知識(shí)界曾為“讀書無禁區(qū)”一句話受到鼓舞。我記得這句話是周揚(yáng)經(jīng)歷了“文革”劫難的痛定之痛后最先說的。殊不知思想還是有禁區(qū)的,出版也是有禁區(qū)的,各種有形無形的條條框框,限制著出版社老總們的頭腦。直到2005年上海主辦的全國書展,評(píng)選出“十大好書”推薦給讀者。我做過一次統(tǒng)計(jì),并寫過評(píng)論,登在《北京日?qǐng)?bào)》上。這“十大好書”,翻譯國外的就占了七種,中國的僅占三種,而中國中臺(tái)灣地區(qū)的又占一種,且全是舊著重印。這也基本反映了相當(dāng)長時(shí)間內(nèi)學(xué)術(shù)界的情況,目前恐怕也沒有多少改觀。雖然不能把責(zé)任全歸之學(xué)術(shù)界或出版社,但也不能以為全無責(zé)任?!拔母铩逼陂g的學(xué)術(shù)停滯固然是事實(shí),其實(shí)是由來已久。
按照現(xiàn)在的標(biāo)準(zhǔn)看,那時(shí)的出版也不是很規(guī)范,比如不與作者簽出版合同,對(duì)圖書的宣傳營銷也不重視,員工收入與出版社經(jīng)營的好壞也無關(guān),可是很多人都覺得八十年代出版的圖書質(zhì)量比較高。那么八十年代的出版業(yè)可以算興盛嗎?興盛的原因在哪里?
錢伯城:那時(shí)確實(shí)不怎么規(guī)范,一般就是給作者寫信約稿,作者答應(yīng)了也就不簽合同了。對(duì)圖書廣告也不怎么重視。我有一次到北京組稿,到人民出版社見社長范用先生。我對(duì)他說,三十年代的圖書廣告寫得太好了,短小精煉,讓人一看就想買,現(xiàn)在都見不到圖書廣告了。范用先生馬上翻出一摞三十年代廣告的復(fù)印件,讓我寫篇文章,我就在住的招待所里寫出來,用筆名“辛雨”登載在《讀書》上。后來改革開放后在長沙第一次出版工作會(huì)議上,范用先生還把這篇文章作為導(dǎo)言,連同許多三十年代的書籍廣告圖片一同印成小冊(cè)子在會(huì)上散發(fā)。
當(dāng)時(shí)圖書做廣告的情況確實(shí)不多,登一次要一兩千塊錢,很多編輯都覺得圖書登不登廣告無所謂。我們社還是堅(jiān)持了,每月在《光明日?qǐng)?bào)》登廣告介紹新書,至今未曾中斷?,F(xiàn)在許多出版社已重視書籍廣告,《中華讀書報(bào)》上常有大幅書籍廣告。但不大講究文字與要點(diǎn),有的僅有書名而無作者名,有的翻譯書僅有作者名而無譯者名,有的一上來就是社長或總編某某“率全體員工”如何如何,居高臨下,連一點(diǎn)起碼的禮貌用語也不在意了。
至于八十年代的出版興盛,我看只能是相對(duì)而言。十年浩劫剛過,萬物復(fù)蘇,大家都舒了一口氣,有一股干勁,出版就上去了。
九十年代不少出版社都曾陷入困境,與八十年代比起來,衰落的主要原因是什么?
錢伯城:我看主要有兩點(diǎn):第一是出版社在社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)大潮流的轉(zhuǎn)型過程中,無法適應(yīng)既講社會(huì)效益,又講經(jīng)濟(jì)效益的要求。說得坦白一點(diǎn),過去中國的出版社,以國家的名義、政府的名義,一個(gè)號(hào)召,知識(shí)分子無私奉獻(xiàn),低稿費(fèi)、低報(bào)酬,一部部大型書籍就出版了?,F(xiàn)在雖然國家對(duì)大型出版物也有不少補(bǔ)貼和支持,但是不少錢都用在會(huì)務(wù)費(fèi)、差旅費(fèi)上,底本費(fèi)也越來越高,作者真正拿到手的稿費(fèi)還是比較低的。第二是出版社的老總們似乎還應(yīng)增強(qiáng)一點(diǎn)出版理念。以上世紀(jì)三十年代的出版社為例,商務(wù)印書館、開明書店和生活書店就是那個(gè)年代出版社的代表,各以開一代學(xué)風(fēng)、引領(lǐng)學(xué)術(shù)潮流為己任。在全國大省市分設(shè)二三十家分館、分店,商務(wù)印書館且以每天出一本新書號(hào)召,并在《申報(bào)》《新聞報(bào)》等幾家大報(bào)上每天登一大塊由名家推薦的“每日一書”廣告,真正做到了社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益的結(jié)合。我們今天出版社有那么好的環(huán)境和條件,也要有這樣的雄心大志就好了。當(dāng)然,有些問題也不能全怪出版社,主管部門應(yīng)該給出版社寬松、寬容的環(huán)境,對(duì)出版社要松綁,少點(diǎn)規(guī)定。我覺得現(xiàn)在對(duì)圖書的審查愈緊、愈密、愈嚴(yán),這并不是好現(xiàn)象。如果給出版社充分的自主權(quán)、主動(dòng)權(quán),它們是能做出很多大型的好書的。比如中華書局的校點(diǎn)《二十四史》、上海辭書出版社的《辭?!访渴晷抻喴淮?,上海古籍出版社的古典文學(xué)基本叢書已出齊一百種,這些大型圖書都是出版社靠自己的力量一點(diǎn)點(diǎn)地做出來的。
您在出版社做了近十年的總編輯,退下后也還關(guān)心出版事業(yè),總會(huì)有些感想,能請(qǐng)您談?wù)剢幔?/p>
錢伯城:說來慚愧,志大力小才疏,幾乎沒有什么成就感,留下的只有一大堆的遺憾。我最欽佩陳原先生,他從商務(wù)印書館總編任上退下來后,在內(nèi)部報(bào)刊上發(fā)表了一組文章,列舉在任時(shí)想做而未做成的幾大遺憾。我也仿照舉幾條遺憾:一、雖然成立了一個(gè)索引編輯室,卻在普遍輕視索引工作(特別是四角號(hào)碼)的氣氛下,半途而廢。二、開始時(shí)提倡影印工作,卻引導(dǎo)全社誤入了一個(gè)“影印萬能”的出版捷徑,最后想扭轉(zhuǎn)也無力了。三、原想像商務(wù)印書館那樣出一套以版本為主的新四部叢刊和中華那樣以實(shí)用為主的新四部備要,都未能實(shí)現(xiàn)。