注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)新聞資訊新聞

雨果獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品在華獨(dú)家授權(quán):多個(gè)機(jī)構(gòu)稱(chēng)被授權(quán)

《科幻世界》雜志通過(guò)其官方微博表示,本屆雨果獎(jiǎng)最佳短篇小說(shuō)獎(jiǎng)已刊登在《科幻世界譯文版》,“首家引進(jìn)”。但《科幻世界》應(yīng)該并非首家引進(jìn)這篇獲獎(jiǎng)小說(shuō)的機(jī)構(gòu),至少在網(wǎng)絡(luò)上看是這樣。

在芬蘭時(shí)間8月9日-13日舉行的第75屆世界科幻大會(huì)上,劉慈欣沒(méi)有再一次獲得雨果獎(jiǎng),但這并未降低中國(guó)科幻文學(xué)的熱度。

有媒體統(tǒng)計(jì),在第75屆雨果獎(jiǎng)期間,劉慈欣、寶樹(shù)、夏笳、張冉等多位科幻世界簽約作家在內(nèi)的超過(guò)50名中國(guó)科幻界代表參會(huì),“創(chuàng)歷屆人數(shù)最高”。

在國(guó)內(nèi)外科幻文學(xué)的交流愈加頻繁的同時(shí),問(wèn)題也隨之產(chǎn)生。

雨果獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品在華獨(dú)家授權(quán):多個(gè)機(jī)構(gòu)稱(chēng)被授權(quán)

《科幻世界·譯文版》雜志所刊登的《玻璃與鐵的季節(jié)》。圖片來(lái)源:《科幻世界》雜志官方微博截圖

14日,《科幻世界》雜志通過(guò)其官方微博表示,本屆雨果獎(jiǎng)最佳短篇小說(shuō)獎(jiǎng)的《玻璃與鐵的季節(jié)》(Seasons of Glass and Iron)已刊登在《科幻世界?譯文版》今年8月刊,“為國(guó)內(nèi)真?首家引進(jìn)”。

但事實(shí)上,《科幻世界》應(yīng)該并非“首家”引進(jìn)這篇獲獎(jiǎng)小說(shuō)的機(jī)構(gòu),至少在網(wǎng)絡(luò)上看是這樣。

12日,“未來(lái)事務(wù)管理局”旗下微博“不存在新聞”就已發(fā)布了該小說(shuō)中文版。除了在具體翻譯措詞上有所不同之外,這篇文章的標(biāo)題——《歲月靜如玻璃,年華砥礪于鐵》也與《科幻世界》的譯文有所不同。

雨果獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品在華獨(dú)家授權(quán):多個(gè)機(jī)構(gòu)稱(chēng)被授權(quán)

譯者“兔子瞧”微博截圖

隨即,《美國(guó)年度最佳科幻小說(shuō)集》譯者,同時(shí)也是“未來(lái)事務(wù)管理局”旗下譯者“兔子瞧”在微博上表示,自己已經(jīng)和《Seasons of Glass and Iron》作者阿邁勒?艾爾-莫塔(Amal El-Mohtar)“簽署了獨(dú)家中文版權(quán)合約”。“為此,我將正式要求作者和她的經(jīng)紀(jì)人澄清此事?!?/p>

同時(shí),他還曬出了其所在公司與小說(shuō)作者的合同簽字頁(yè)。“當(dāng)然如果作者聲明撤銷(xiāo)我們的合同,我們也可以接受,同時(shí)會(huì)以全球唯一一家SFWA(美國(guó)科幻與奇幻作家協(xié)會(huì))非英文合格市場(chǎng)的身份,要求SFWA介入。”他寫(xiě)到。

記者了解到,這部小說(shuō)篇幅并不長(zhǎng),近六千個(gè)英文單詞,翻譯為中文后也只有萬(wàn)余字,且該小說(shuō)英文版已在某網(wǎng)站公開(kāi)。

在小說(shuō)中,兩位出自神話(huà)的女性形象遭到了詛咒,一位必須穿破7雙鐵鞋,而另一位必須得待在玻璃山頂上。文章講述了兩人各自的遭遇和相遇后的故事。

有評(píng)論認(rèn)為,該作品借古代傳說(shuō)的外衣,講述了歷史和現(xiàn)實(shí)中對(duì)性別角色的定義和探討。

雨果獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品在華獨(dú)家授權(quán):多個(gè)機(jī)構(gòu)稱(chēng)被授權(quán)

“兔子瞧”在其微博曬出了原作者授權(quán)翻譯的合同簽字頁(yè)

“未來(lái)事務(wù)管理局”“局長(zhǎng)”姬少亭在接受中新網(wǎng)記者采訪時(shí)表示,自己已注意到此事。但她認(rèn)為,《科幻世界》“不太可能未經(jīng)授權(quán)翻譯”,目前自己也“在等作者回復(fù)”。

記者也致電《科幻世界?譯文版》編輯部,但工作人員以“領(lǐng)導(dǎo)出差”為由拒絕接受采訪。

雨果獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品在華獨(dú)家授權(quán):多個(gè)機(jī)構(gòu)稱(chēng)被授權(quán)

《科幻世界·譯文版》雜志封面。圖片來(lái)源:《科幻世界》雜志官方微博

中新網(wǎng)記者就此咨詢(xún)了著作權(quán)方面專(zhuān)業(yè)人士。該專(zhuān)業(yè)人士表示,就此事而言,如果是由于原作者授權(quán)多個(gè)機(jī)構(gòu)造成的,作者應(yīng)承擔(dān)責(zé)任;而如果是譯者在未取得作者授權(quán)情況下,翻譯文章并進(jìn)行傳播,未獲授權(quán)翻譯的一方應(yīng)承擔(dān)責(zé)任。

但不管怎么說(shuō),這確實(shí)能看出中國(guó)科幻文學(xué)領(lǐng)域正在被越來(lái)越多人關(guān)注。

“能感受到在這個(gè)世界科幻展示平臺(tái)上,有中國(guó)科幻的力量?!北敬胃胺姨m赫爾辛基參加世界科幻大會(huì)的姬少亭在接受媒體采訪時(shí)說(shuō)。(文/宋宇晟)

熱門(mén)文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)