瑪爾法·季莫菲耶夫娜·佩斯托娃是屠格涅夫《貴族之家》里最令人喜愛(或者說是唯一令人喜愛)的女性角色,甚至超越了女主角,那個清純、虔誠、鐘情的莉莎。
她一出場就七十歲了,但屠格涅夫描繪她:滿頭烏發(fā)、眼神靈活、說話快、清晰、響亮,走路總是挺直身板。而作為她的侄女,本書的另一個重要角色貴族婦人瑪麗婭·德米特里耶夫娜·卡利京娜,年方五十卻顯得“有些發(fā)胖,也顯得有些臃腫了”。她們姑侄倆像雙生一般,開篇即是二人共同坐在窗前,等待各色人等次第登場,最終二人先后死去并排埋在城市的一處墓地里。
瑪爾法·季莫菲耶夫娜·佩斯托娃仿佛是作為瑪麗婭·德米特里耶夫娜·卡利京娜的反面被屠格涅夫精心放置在她身邊的,像是一條影子:瑪麗婭是寡居的婦女,瑪爾法是未出閣的老姑娘;瑪麗婭自私任性,瑪爾法善良寬厚;瑪麗婭昏聵,瑪爾法明智。二人代表著完全不同的價值觀:所有庸俗、虛偽之輩幾乎立刻就能贏得瑪麗婭·德米特里耶夫娜·卡利京娜的喜愛和親近,比如繡花枕頭公子哥弗拉基米爾·尼古拉伊奇·潘申、謠言制造者和傳播者謝爾蓋·彼得洛維奇·格杰昂諾夫斯基、沉迷風(fēng)月的瓦爾瓦拉·帕夫洛芙娜;而純良、真摯、純良和失意之人則會得到瑪爾法·季莫菲耶夫娜·佩斯托娃的同情和幫助,她護佑悲慘的使女瑪蘭尼婭·謝爾蓋耶夫娜,教她讀書寫字,她格外喜愛失意者拉弗列茨基·費奧多爾·伊萬內(nèi)奇,對一生籍籍無名的德國作曲家赫里斯托福爾·泰奧多爾·戈特利普·列姆也青眼有加——哪怕她未必真心懂得他的藝術(shù)才華,瑪莉婭的大女兒莉莎也與這位別人眼中的怪老太婆更加親密。于是在這部形制不大的貴族之家沒落劇之中,不多的幾位人物就這樣根據(jù)秉性選擇了不同的陣營,站在瑪麗婭·德米特里耶夫娜·卡利京娜這一邊的,都是善于鉆營、懂得為自己打算的庸碌之輩,但他們擁有庸俗無聊卻衣食無憂的結(jié)局;而站在瑪爾法·季莫菲耶夫娜·佩斯托娃這一側(cè)質(zhì)樸真摯的人,卻或被折磨而死,出家,或被騙身亡,或晚景寂寥。
瑪爾法·季莫菲耶夫娜·佩斯托娃擁有一種罕見的能力,那就是評斷。屠格涅夫賦予了她敏銳的天性和堅定的品格。敏銳讓她能夠準(zhǔn)確的感受必須評斷的對象,說她是天性而非能力,是因為至少在屠格涅夫的描述當(dāng)中,看不到任何跡象表明這種敏銳源自知識、教育、理智或者任何知識分子式的經(jīng)驗。而堅定的品格,則保證了她具有實際的行動力。
她是一名出生于鄉(xiāng)村的貴族小姐,一生未婚,哥哥死后受到侄子的虐待,侄子死后和侄女相依為命,侄女出嫁后因為不喜歡淺薄的侄女婿,“她就躲回自己的小村子里,在一個莊稼人的沒有煙囪的農(nóng)舍里度過了整整十年”,侄女婿死后她和侄女搬到同一棟屋檐下,侄女死后不久她也是掉了。她教命苦的使女瑪蘭尼婭寫字這個情節(jié)表明她能寫能讀,大除此之外,她的一生與文化知識毫不相干,平日里做的,無非打毛線,料理家務(wù),管教兩個侄孫女(另有家庭教師幫忙),再就是和她收養(yǎng)的貓、狗、孩子和婦女在一起打牌消遣??伤哂刑焐暮脨?,這種好惡純粹來源于直覺而非理智,她的判斷來源與經(jīng)驗而是知識。即便拉弗列茨基笨拙、不討人喜歡、因為妻子的放浪而名譽受損,即便潘申是一名活潑、老練、俊美、得體的青年,瑪爾法依然憑借善良的天性捕捉到后者身上那令人生厭的浮浪氣質(zhì),因此更青睞百無一用的前者。
瑪爾法·季莫菲耶夫娜·佩斯托娃不是有善惡標(biāo)準(zhǔn)但卻只敢腹誹的女性,她知行合一,敢于付諸行動。屠格涅夫在開篇這樣描寫她的性格:“她是個出名的怪人,性格獨立不羈,不管對誰都是當(dāng)面實話實話,經(jīng)管財產(chǎn)少得可憐,舉止態(tài)度卻好像擁有萬貫家財似的?!痹趺磦€“當(dāng)面實話實話”呢?
《貴族之家》最早登臺的是謠言散播者謝爾蓋·彼得洛維奇·格杰昂諾夫斯基,他“高個子,穿著整潔的常禮服……文雅端莊的面容……顯得彬彬有禮,十分得體”,瑪爾法對他搬弄是非、造謠傳謠十分厭惡,經(jīng)管知道他正在像侄女大獻(xiàn)殷勤,依舊直言不諱的評價他:“看上去倒挺謙遜,頭發(fā)全都白了,可是一開口,不是說謊,就是搬弄是非!”而且她還當(dāng)著面諷刺挖苦這位造謠的馬屁精,當(dāng)他一進門開始搬弄是非,談起因妻子行為不端蒙受恥辱的拉弗列茨基回鄉(xiāng)一事時,他和瑪爾法有這樣一段談話:
瑪爾法:“得了吧,您不是撒謊吧?”
謝爾蓋:“絕不是撒謊,我親眼看到他了?!?/p>
瑪爾法:“哼,這還不能算是證據(jù)呢!”
謝爾蓋:“這么好看的圍巾是給誰織的呀?”
瑪爾法:“給那個從來不造謠,不?;^,也不撒謊的人織的?!鷲壅f誰的壞話就說誰的壞話吧,哪怕說我也行,我這就走,不礙你的事兒了?!?/p>
她諷刺瑪莉婭的回饋,甘愿領(lǐng)受謝爾蓋·彼得洛維奇·格杰昂諾夫斯基的殷勤,所用的方法是直接指出她那韶華已逝的侄女已經(jīng)長了白頭發(fā);她擔(dān)心侍女瑪蘭尼婭受欺負(fù),親自護送她回夫家,并和兇惡的、搶走瑪蘭尼婭孩子的格拉菲拉一天之內(nèi)吵了三架;她贊賞敢于回?fù)襞松昴翘桌仙U?、毫無新意又充滿訛誤的高談闊論,“你把那個賣弄聰明的家伙痛罵了一頓,謝謝!”莉莎拒絕了浮浪公子潘申的求婚,她夸獎侄孫女說:“你打發(fā)走了潘申,讓他兩手空空,什么也沒撈到,這件事你做得好,你真行?!睂ν郀柾呃づ练蚵遘侥痊敔柗ǖ脑u價只是簡短“一個輕浮的女人”,誤傳她業(yè)已死去,她說“愿她的靈魂升入天堂”,而等后者并未死去而且登門造訪時,她“對瓦爾瓦拉·帕夫洛芙娜十分冷淡,看也不看她一眼,只用一言半語含糊不清地回答她的恭維話?!?/p>