尺牘文獻(xiàn)具有史料、學(xué)術(shù)、辭章、書(shū)法等多方面的價(jià)值,零散易失,片紙只字,猶足珍貴。舊式書(shū)札類(lèi)多行草,文字難識(shí),又事涉瑣細(xì),非諳情實(shí),不易連貫,欲充分準(zhǔn)確利用此類(lèi)文獻(xiàn),整理本必不可少,但也需與原件對(duì)讀,方敢盡信,這是整理書(shū)札文獻(xiàn)亟須公布原件的主要原因。
國(guó)家圖書(shū)館近期公布了館藏1200多通王國(guó)維及其90余位友朋的書(shū)札,亦多未經(jīng)公布者,結(jié)集為《國(guó)家圖書(shū)館藏王國(guó)維往還書(shū)信集》,由中華書(shū)局出版,全部彩色影印,最大程度地呈現(xiàn)了這批珍貴文獻(xiàn)的原貌。
茲擷取繆荃孫、柯劭忞、沈曾植、陳衍、章梫、吳昌綬、張爾田、陳叔通、容庚九人的九通首次刊布之札,爰為整理,先作分享。定有疏誤之處,敬請(qǐng)是正為感。
繆荃孫信札
信札原文:
靜安仁兄大人閣下:
前奉手書(shū),并讀太后挽辭,佩服之至。用典切實(shí),用筆高華,與虞山吊瞿稼軒百均媲美矣。暇日讀經(jīng),必有撰著。前日與菊生撰詞曲源流考(新名忘卻,五字杜撰),想已交卷,未知已印行否?弟亦借秋枚《古學(xué)》催趕筆記,順治、康熙兩朝粗了,將來(lái)尚要補(bǔ)綴,易名另行,非持板不能持久也。弟今年為劉、張二君刻叢書(shū),盛杏公又約撰編書(shū)目,刻無(wú)暇晷。樊山、子培邀入詩(shī)社,每月一二次,友朋之樂(lè)極歡。其奈枯腸搜索,不成樵唱。社中詩(shī)以子培、吳絅齋為最,馀皆與弟等耳。樊山挽詞太艷,子培佳。弟以為亡國(guó)遺恨,與太平時(shí)不同,讀大作,方覺(jué)與鄙意吻合。草稿呈教,才短可憐?!豆艑W(xué)》四期已出,日本尚有人看否?我輩苦心,日本人或知之,新黨便不知也。此復(fù),敬請(qǐng)
著安百益。
弟繆荃孫頓首
廿四日
大意:
1913年2月22日,隆裕太后病逝,也就是慈禧太后欽點(diǎn)的光緒帝皇后。3月31日,在日本的王國(guó)維給長(zhǎng)他33歲、時(shí)在上海的繆荃孫寫(xiě)信,言“我這幾天為太后寫(xiě)了一首挽詩(shī),頗為滿意,但有900字,太長(zhǎng)了,不便抄上一份給您寄呈,等將來(lái)把我在日本寫(xiě)的詩(shī)編成一冊(cè)出版后,再寄您請(qǐng)教?!睕](méi)過(guò)三天,日本報(bào)紙將挽詩(shī)發(fā)表了,王國(guó)維就剪報(bào)寄奉繆荃孫。
繆荃孫讀后佩服之至?!澳愕耐煸?shī)典故運(yùn)用得當(dāng),文筆高華,可以和錢(qián)謙益給瞿式耜寫(xiě)的1100字的挽詩(shī)媲美了。你的《宋元戲曲史》要在商務(wù)印書(shū)館出版,應(yīng)該已經(jīng)交稿,不知道書(shū)出了沒(méi)有?我的《云自在龕筆記》,你在《古學(xué)匯刊》上讀到一卷,說(shuō)‘有裨于一代文獻(xiàn)者至巨’,問(wèn)一共要寫(xiě)幾卷。我這段時(shí)間也是趁著要在鄧實(shí)的《古學(xué)匯刊》上繼續(xù)刊發(fā),趕著往出寫(xiě),順治、康熙兩朝大體寫(xiě)完了,準(zhǔn)備將來(lái)再補(bǔ)充一些材料,改一下書(shū)名,出版?zhèn)€單行本?!?/p>
“我近來(lái)很忙,今年給劉承幹??獭都螛I(yè)堂叢書(shū)》,給張鈞衡??獭哆m園叢書(shū)》,盛宣懷又請(qǐng)我給他編書(shū)目,忙得不可開(kāi)交。樊增祥和沈曾植組織了詩(shī)社,邀我加入,每個(gè)月舉辦一兩次雅集,朋友歡聚,開(kāi)心極了,奈何我詩(shī)思枯澀,寫(xiě)得不好。詩(shī)社中只有吳士鑒和沈曾植寫(xiě)得好,其他人跟我寫(xiě)得也差不多。”
“給隆裕太后的挽詩(shī),沈曾植和樊增祥也都寫(xiě)了,沈?qū)懙煤?,但樊的文辭顯得華麗了一些。隆裕太后退位讓國(guó),大清云亡,郁郁而終,尚有遺恨,寫(xiě)挽詩(shī)應(yīng)該與太平之時(shí)皇后崩殂不同,讀到你的大作,感覺(jué)文辭間和我的這個(gè)觀點(diǎn)相同。我也寫(xiě)了《隆?;侍笸煸~》五律二首:‘神馭三山杳,悲懷四海同。徽音殊未遠(yuǎn),火德已云終。名免僉降表,魂猶戀故宮。無(wú)窮家國(guó)恨,邢尹更交攻。(聞瑜妃、瑾妃尚爭(zhēng)管理。)’‘揖讓開(kāi)新室,威儀尚漢官。凄涼銜玉詔,鄭重奉金棺。地老鵑啼血,天悲鶴語(yǔ)寒。(連日大雪。)蒼梧修祔典,稍勝會(huì)稽攢?!哦添嵄?,寄上一份草稿,請(qǐng)指正?!?/p>
“我和鄧實(shí)合編的《古學(xué)匯刊》,上次你說(shuō)日本那邊很多人想買(mǎi),現(xiàn)在已經(jīng)出了第四期,不知道還有沒(méi)有人看?我們這幫人盡力保存國(guó)粹,日本還是有一些人理解這份苦心的,國(guó)中新派人物卻不能明白,可惜呀可惜。”
柯劭忞與王國(guó)維書(shū)
柯劭忞信札
信札原文:
靜庵仁兄大人左右:
獻(xiàn)歲發(fā)春,惟增履萬(wàn)福為頌。承示鐘鼎文字不能強(qiáng)識(shí),名言至論,自阮太傅以下皆當(dāng)傾首,不僅為初學(xué)箴砭也。敝著《新元史》凡二百五十七卷,現(xiàn)排印將訖,俟裝訂畢,當(dāng)寄呈教正。時(shí)事日棘,禍難相仍,弟浮沉人海,等燕雀之巢幕,聊藉丹鉛以為排遣,不敢言撰述也。小兒昌沂近作《曹真碑跋》一首,命別紙錄呈,敬祈改定。肅此,即請(qǐng)
著安不一。
愚弟柯劭忞頓首
大意:
你告訴我釋讀商周金文,要謹(jǐn)于闕疑,不能強(qiáng)作解人,真是至理名言,從阮元以來(lái)的古文字研究者們都當(dāng)頷首稱(chēng)是,不僅僅是對(duì)初學(xué)者的規(guī)勸。
我寫(xiě)的《新元史》很快就要印刷完了,等到裝訂成書(shū)后,就給你寄來(lái)一部,請(qǐng)不吝賜教。時(shí)事一天比一天危急了,我在人海沉浮,像把鳥(niǎo)巢建在帷幕上燕子,茍且偷生,只能借著掉弄文墨消遣時(shí)日,不敢奢求著述名世,以永年不朽。
沈曾植與王國(guó)維書(shū)
沈曾植信札
信札原文:
清詞拜讀,公真重光再世,千年來(lái)無(wú)此作矣。(向來(lái)總覺(jué)飲水未是。)止此已足獨(dú)步一代,不必再多,亦不能再多。卷尾識(shí)語(yǔ),尤爲(wèi)悽絕。幼時(shí)授詩(shī),至此數(shù)章,輒覺(jué)窗前風(fēng)悲日慘,吾儕淪鋪有前定耶?尊恙未痊,殊爲(wèi)系念。報(bào)載四方,弟服第一方而愈,似避風(fēng),稍服涼散輕劑爲(wèi)宜。去年歲杪,檢得舊詞二十馀首,錄出呈教,不知有可存者否?與公有仙凡之隔,然惟真仙或能度凡人耳。此請(qǐng)
靜庵先生晚安
植頓首
大意:
你的《履霜詞》二十四首,我拜讀了,真真是重光再世,五代北宋以來(lái),沒(méi)有這樣好的詞作了。這些作品已足夠讓你獨(dú)步一代,不必再多,也不能再多了。都說(shuō)納蘭詞掩蓋一代,我一直覺(jué)得并非如此?!堵乃~》的卷末跋語(yǔ)說(shuō):“嗚呼!所以有今日之堅(jiān)冰者,非一朝一夕之故矣。”尤其凄絕悲涼。我小時(shí)候便學(xué)習(xí)吟詩(shī),讀到《周易·坤卦》“履霜堅(jiān)冰至”的卦辭時(shí)(抑或是讀到王國(guó)維《履霜詞》時(shí)的感受),就覺(jué)得窗外風(fēng)聲悲號(hào),日色慘淡,我們悲望故邦、沉淪民國(guó),難道是命中注定的?
陳衍與王國(guó)維書(shū)
信札原文:
靜庵先生左右:
久闊不相聞,輒用篤念。比稔清華學(xué)校將開(kāi)大學(xué),并設(shè)研究院,先立國(guó)學(xué)一科,已聘執(zhí)事與任公諸君為講師。當(dāng)此人不說(shuō)學(xué),即說(shuō)學(xué)亦指導(dǎo)無(wú)人、進(jìn)修無(wú)路之際,如絕壁之得天梯。衍十?dāng)?shù)年來(lái)一切謝絕,獨(dú)蠠沒(méi)各大學(xué)教授者數(shù)年,自顧生無(wú)益于人,惟稍扶書(shū)種于絕續(xù)交,猶劣能之。然千俊萬(wàn)杰,稀若晨星,有志者一知半解,末由深造,心私悼焉。廈門(mén)大學(xué)國(guó)文系學(xué)生百十人,可蘄成就者,廑得二人,曰葉俊生,曰游騫。游生籍貴州,鄭子尹同邑人,究心周秦諸子學(xué),治詩(shī)古文詞,有《釋墨》一文,壽鄙人四詩(shī),曾刊報(bào)上。葉生福建侯官人,詩(shī)文祈向皇甫持正、孫可之,亦能為文從字順者,有自序文二,壽鄙人文一,已有刷印。潛心考據(jù)之學(xué),所著有《閩方言考》,已出版;《續(xù)考》《文字學(xué)名詞詮釋》,有油印本,尚當(dāng)修補(bǔ);文字學(xué)、音均學(xué)口義,《版本學(xué)考》,印未畢。以本大學(xué)三年級(jí)高材生,拔充國(guó)文系助教,儋任國(guó)文法學(xué)、文字學(xué)、形義、音均各門(mén)功課。衍老矣,喜其勤奮,然其孤寒犇走,不能常共幾席,極欲其肄業(yè)研究院,受諸大師陶成。惟須乞清華校長(zhǎng)特別待遇,準(zhǔn)予免試入院,而特別免試,非由九鼎之言則不可得。所以求免試者,一則考試者一日之短長(zhǎng),李程、杜牧非關(guān)節(jié)且不得第,羅江東金榜無(wú)名,東坡尚失李方叔;二則葉生寒士,方充助教,脫考不入選,何顏返校再作都講。往者北京國(guó)立大學(xué)將設(shè)分科,衍充教授,奏記張文襄,請(qǐng)經(jīng)科、文科學(xué)生由各直省大吏保送舉貢諸生之尤者,從之,厥后得學(xué)位者,經(jīng)學(xué)、小學(xué)若陳漢章、劉復(fù)禮、黃式漁、徐道政;古文詞若復(fù)禮、姚梓芳;史地若丁作霖等,特出者尤多,至今皆蔚為大師,主各地講席,亦足征學(xué)生之不盡由考試矣。先生宏獎(jiǎng)有素,伏望齒牙馀惠,將葉生、游生薦諸校長(zhǎng),乞特別待遇,準(zhǔn)其免試入院研究,幸甚。如兩名嫌多,則葉俊生一名尤要,游生未充助教,且已轉(zhuǎn)學(xué)上海,尚可就近赴考。倘得俯如所請(qǐng),盼復(fù)福州南三官堂敝寓。其詳細(xì)履歷,當(dāng)由廈校公函保送。專(zhuān)布,即頌
著祉
弟陳衍頓首
大意:
近年清華學(xué)校設(shè)研究院國(guó)學(xué)門(mén),聘請(qǐng)你和梁?jiǎn)⒊鰧?dǎo)師,我給你推薦葉長(zhǎng)青、游騫兩位學(xué)生,他倆勤奮好學(xué),是廈門(mén)大學(xué)百十號(hào)學(xué)生中,將來(lái)能有所建樹(shù)者。游騫研究先秦諸子,葉長(zhǎng)青潛心考據(jù)學(xué),寫(xiě)了很多書(shū),給我寫(xiě)的祝壽文章也極好,大三就被選拔為國(guó)文系助教。他倆家境不好,四處奔走,我老了,不能經(jīng)常指點(diǎn)他們,希望能到清華繼續(xù)深造,受你們這些大師們的熏陶。但需要你請(qǐng)貴校校長(zhǎng)允許免試保送入學(xué),一是因?yàn)榭荚囍缓饬恳粫r(shí)的成敗,萬(wàn)一發(fā)揮不好,像蘇東坡、杜牧、羅隱、李程這樣的人物都金榜無(wú)名,二是因?yàn)槿~長(zhǎng)青剛當(dāng)上助教,萬(wàn)一沒(méi)考上,傳出去說(shuō)老師考不過(guò)別的學(xué)生,還有何臉面再回廈大教學(xué)生。當(dāng)年我在京師大學(xué)堂當(dāng)教授,大學(xué)堂設(shè)置分科,我奏請(qǐng)張之洞,讓經(jīng)學(xué)和文學(xué)的學(xué)生由各省推薦保送,張之洞聽(tīng)了我的建議,后來(lái)培養(yǎng)出了陳漢章、劉洙源、黃式漁、徐道政、姚梓芳、丁作霖這樣的人才,現(xiàn)在都已然是大師級(jí)人物,在各地掌教,可見(jiàn)選拔優(yōu)質(zhì)生源不完全得靠考試。但要是兩個(gè)人嫌多,就只把葉長(zhǎng)青推薦給貴校校長(zhǎng)吧。至于他們倆的簡(jiǎn)歷,將由廈大公對(duì)公送呈。
章梫與王國(guó)維書(shū)
信札原文:
靜安先生臺(tái)鑒:
大喜,欣慰之至,敬賀敬賀。敝同年金息侯前次信來(lái),稱(chēng)臺(tái)從北上,渠處可以下榻,因公回海寧,未及轉(zhuǎn)達(dá)。頃又得其十五日信,稱(chēng)王、楊二君均久無(wú)北上之信,內(nèi)廷諸公頗為盼望,屬轉(zhuǎn)致意等語(yǔ),敬以奉聞。祗請(qǐng)
喜安
弟梫頓首
十八日
吳昌綬與王國(guó)維書(shū)
信札原文:
外《定盦年譜》稿樣,亦求兩公賜閱一過(guò),其陋可哂,其誠(chéng)可矜,祗為邦賢存一二故事,無(wú)學(xué)派意見(jiàn)于其間也。編定《龔集》二十四卷,(另日呈閱。其未定者,一有所待,因尚有未見(jiàn)之文,一限于力也。)亦即此意。封面之后尚有杏孫書(shū)札一通,弟又附數(shù)語(yǔ),日內(nèi)當(dāng)刻成,請(qǐng)三五日內(nèi)鑒定付還,以便刷印。急欲告蕆,以竢同人訂補(bǔ)。有大謬處請(qǐng)指示,至感至感!
張爾田與王國(guó)維書(shū)
信札原文:
靜葊先生左右:
前譚殊快。鄙著《玉溪年譜會(huì)箋》,刊刻將次斷手,弁首鴻文,擬得君加墨數(shù)行,以志紀(jì)念。序中但述我輩交誼及十年來(lái)蹤跡,惟有一意甚佳,似可暢發(fā)。弟之學(xué)有宗主而無(wú)不同,生平極服膺康成家法,而詩(shī)譜、詩(shī)箋皆鄭氏所創(chuàng)。此書(shū)其于譜也,經(jīng)緯時(shí)事即用詩(shī)譜之例;其于箋也,探索隱賾即用詩(shī)箋之例,似可即以此義引端。至兩浙學(xué)派,亦可略敘。浙東自梨洲、季野、謝山以迄實(shí)齋,多長(zhǎng)于史;浙西自亭林、定宇以迄旁出之東原、若膺,多長(zhǎng)于經(jīng)。浙東博通,其失也疏;浙西專(zhuān)精,其失也固。弟初從若膺、懷祖入手,后始折入季野、實(shí)齋,故雖尚考據(jù)而喜參名理,有浙東之博通而不至于疏,有浙西之精專(zhuān)而不流于固,此實(shí)弟一生為學(xué)之大旨,于序中能插敘數(shù)句,尤善。此外則君對(duì)于學(xué)問(wèn)之見(jiàn),及與弟相同之點(diǎn),皆可一為發(fā)揮。至關(guān)于玉溪,略為映帶可耳,以益葊諸序已詳言之也。近見(jiàn)君文興殊酣,故敢以為請(qǐng)。如須閱原書(shū),容當(dāng)將紅樣呈覽,但所出未全耳。手肅,敬頌
著祺,不一一
弟制爾田頓首
大意:
我正在守孝,我的《玉溪生年譜會(huì)箋》很快就要刊刻好了,你寫(xiě)給我的那篇序言,是否可以再修改一下?序言中只說(shuō)了咱倆十年來(lái)的交游,對(duì)我的學(xué)術(shù)成就談及略少。其中提到一點(diǎn)特別好,請(qǐng)?jiān)侔l(fā)揮開(kāi)來(lái),多說(shuō)幾句。就是我做學(xué)問(wèn)是有所宗主,但不設(shè)門(mén)戶。平生最佩服東漢鄭玄,《玉溪年譜會(huì)箋》便是綜合鄭玄的《詩(shī)譜》和《毛詩(shī)箋》而設(shè)計(jì)的體例,這一點(diǎn)請(qǐng)闡發(fā)一下。
另外請(qǐng)?jiān)僬撌鲆幌聝烧銓W(xué)派的情況,浙東學(xué)派從黃宗羲、萬(wàn)斯同、全祖望到章學(xué)誠(chéng),擅長(zhǎng)史學(xué);浙西學(xué)派從顧炎武、惠棟到戴震、段玉裁,擅長(zhǎng)經(jīng)學(xué)。浙東博通但粗疏,浙西專(zhuān)精但拘泥。我的學(xué)問(wèn)從段玉裁、王念孫轉(zhuǎn)向萬(wàn)斯同、章學(xué)誠(chéng),雖然崇尚考據(jù),但也發(fā)揮義理,可謂會(huì)通兩浙,既專(zhuān)且博,避免了粗疏、拘泥的弊病。這是我一生治學(xué)的宗旨,請(qǐng)?jiān)谛蚶镅a(bǔ)充上這一點(diǎn),就再好不過(guò)了。還有你對(duì)學(xué)問(wèn)的看法,與我觀點(diǎn)相同的,也再多寫(xiě)幾句。
至于涉及李商隱的筆墨,感覺(jué)稍有點(diǎn)多,請(qǐng)刪掉一些,略微提提就可以了,這一方面孫德謙的序言中說(shuō)得已經(jīng)很詳細(xì)了。實(shí)在不好意思,但見(jiàn)你這幾天狀態(tài)很好,就請(qǐng)你再改一改。如果需要參考原書(shū),好表達(dá)得更準(zhǔn)確的話,我把樣書(shū)給你拿來(lái),但不是全本。
陳叔通與王國(guó)維、羅振玉書(shū)
陳叔通信札兩頁(yè)
信札原文:
手示敬悉,乃承獎(jiǎng)勖,愧對(duì)愧對(duì)!樣本已見(jiàn)排,比時(shí)尚多錯(cuò)誤,預(yù)約竟達(dá)五百以上,可免受商務(wù)之責(zé)言矣。散盤(pán)阮文達(dá)曾仿制一器,洪楊之亂,吳平齋曾于揚(yáng)州見(jiàn)之,以其笨重,難于搬移,故未購(gòu),見(jiàn)平齋散盤(pán)跋中。長(zhǎng)沙所見(jiàn),或即此器,決非原物也。先生以為何如?
靜安先生閣下
敬拜手
十二日
培老家事,言人人殊,能由慈護(hù)稟承母訓(xùn),一力主持,可變?yōu)楝F(xiàn)款皆變之,遺著則為之輯刊,回嘉興原屋,一切收縮,當(dāng)可有辦法。凡勸慈(下缺)
大意:
那本書(shū)預(yù)約訂購(gòu)了五百多部,銷(xiāo)路還算不錯(cuò),可以不用受商務(wù)印書(shū)館的埋怨了。
散氏盤(pán),阮元曾經(jīng)仿鑄過(guò)兩件復(fù)制品,其中一件太平天國(guó)時(shí),退樓主人吳云在揚(yáng)州見(jiàn)過(guò),太重了不好搬,所以沒(méi)有買(mǎi)下。這件事在吳云寫(xiě)的散氏盤(pán)跋中提到過(guò)。易培基所見(jiàn)到的,可能就是這件仿制品,肯定不是原器。
沈曾植去世之后,身后事各有各的說(shuō)法,他的兒子沈慈護(hù)聽(tīng)他母親的話,主持局面,能賣(mài)的都變成現(xiàn)款,沈曾植的遺稿則搜集刊布。
容庚與王國(guó)維書(shū)
容庚信札
信札原文:
大意:
金文中的圖象文字,涵義豐富,要是定成某字,涵義反而變得狹隘,如此考釋金文是不得當(dāng)?shù)?,不如原樣保留為宜。我將在我編著的《金文編》里,更改一下體例,將這一類(lèi)圖象文字以附錄的方式收入,不知老師意下如何。我還想寫(xiě)一篇考證金文中涉及的國(guó)名、地名的論文,但之前對(duì)地理之學(xué)涉獵較少,請(qǐng)您給我開(kāi)列一個(gè)書(shū)目,好研習(xí)參考。(文/朱兆虎)