注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊書評(píng)

今天是安徒生220歲生日,我們來讀讀這套夢幻的童話書

《小美人魚》《丑小鴨》《賣火柴的小女孩》《皇帝的新裝》……這些童話為無數(shù)小讀者帶去想象和歡樂,也為無數(shù)大讀者帶來啟迪與思考。

《小美人魚》《丑小鴨》《賣火柴的小女孩》《皇帝的新裝》……這些童話為無數(shù)小讀者帶去想象和歡樂,也為無數(shù)大讀者帶來啟迪與思考。

《小美人魚》


《丑小鴨》


《賣火柴的小女孩》



它們的作者安徒生說:“在豐富的童話世界,自然和所有的心靈都將為你打開。”

安徒生



今天是安徒生的220歲生日。1805年4月2日,漢斯·克里斯蒂安·安徒生在菲茵島的歐登塞出生。他的父親是鞋匠,母親是洗衣婦,他是家中獨(dú)子。年幼的安徒生喜歡幻想,整天玩弄父親為他制作的木偶,閱讀借來的書籍,寫詩和劇本。

4月2日這一天,由“丹麥國旗勛章”獲得者石琴娥從丹麥文直譯的《安徒生童話與故事全集》也由上海譯文出版社推出修訂版,與讀者見面。

《安徒生童話與故事全集》



安徒生與中國的奇妙緣分

安徒生童話在我國聞名遐邇。他是最早被譯介的外國作家之一,也是除了挪威的易卜生之外被介紹得最多的北歐作家。

事實(shí)上,安徒生與中國的淵源在他的童年就開始了。他小時(shí)候常被人說成有中國人的長相。

一位洗衣的老婦人告訴小安徒生,中國就在歐登塞河的正下方。安徒生幻想,一位中國王子可能會(huì)挖開泥土,聽到安徒生的歌聲,然后帶他一起下到他的王國。安徒生夢見自己在中國得到了承認(rèn),變得富有和高貴。后來,他又從地下爬回了歐登塞,并為自己建造了一座城堡。

《安徒生童話與故事全集》



“從某種意義上說,安徒生的夢想成真了?!?/p>

丹麥歐登塞安徒生博物館國際業(yè)務(wù)經(jīng)理福利斯表示,1913年,周作人就在刊物上向中國讀者介紹了安徒生,同年又出版了《安徒生傳》,這是中國讀者第一次知道安徒生及其作品。1914年,劉半農(nóng)對(duì)安徒生童話《皇帝的新裝》進(jìn)行了改編翻譯。不久之后,又有中國作家翻譯出更多的安徒生童話。

“一想到自己與許多中國人分享這份對(duì)安徒生故事的喜愛,就讓我心中感到十分溫暖?!睍r(shí)任丹麥王國駐華大使馬磊說,成年后,安徒生的大部分時(shí)間都生活在哥本哈根,就在這座城市的市中心,人們會(huì)發(fā)現(xiàn)丹麥最著名的景點(diǎn)之一——趣伏里樂園。自170多年前建立以來,這座游樂園的建筑便深受中國水手故事的影響。

“安徒生經(jīng)常參觀這座公園來激發(fā)自己的想象力。他的故事轉(zhuǎn)而又為樂園帶來靈感。如今,當(dāng)您一踏入趣伏里,首先映入眼簾的是一座漂亮的啞劇劇院,其設(shè)計(jì)風(fēng)格類似于中式大門,舞臺(tái)的上方懸掛寫著 ‘與民偕樂’這四個(gè)漢字的匾額。而這一切的靈感都來源于《夜鶯》這個(gè)故事。”

小朋友讀,大朋友也讀

最新面世的《安徒生童話與故事全集》根據(jù)丹麥漢斯·雷茲爾斯出版社1992年紀(jì)念版譯出,收入安徒生傳世童話故事157篇,丹麥畫家威廉·佩德森及洛倫茲·弗羅里希插畫作品500余幅。

譯者石琴娥是我國著名北歐文學(xué)翻譯家、學(xué)者,被譽(yù)為中文世界譯介北歐文學(xué)的旗幟性人物。在安徒生童話譯介領(lǐng)域,她以“詩性傳真”的翻譯理念著稱。她耗時(shí)十余年翻譯的近百萬字的《安徒生童話與故事全集》,被視為中文世界最具文學(xué)價(jià)值的權(quán)威譯本。它不僅完整收錄157篇作品,而且采用丹麥原版直譯,獲得第11屆“2006年國際安徒生大獎(jiǎng)”。

翻譯家石琴娥



“安徒生之為安徒生,就是因?yàn)樗麑⑼捁适抡樟亮撕⒆觽兊男撵`,贏得了未來的一代,而且還在一代又一代地贏得下去,他的不朽也正在于此?!笔俣鹣嘈牛餐缴拿謱?huì)和其他古典作家一起永存在世界文學(xué)史上,“安徒生童話就像一顆掛在夜空中的星星,仍會(huì)發(fā)出明亮而美麗的光芒,在天際閃爍著,照耀著我們?!?/p>

馬磊認(rèn)為,也許讓安徒生作品變得普世且永恒的原因在于——安徒生通過兒童般的天真來辨別成人世界的陌生感?!凹幢闶撬罹弑瘎∩实墓适?,也都包裹著一層童真的面紗。他讓我們通過孩子無限的希望與樂觀看到絕望的現(xiàn)實(shí)?!?/p>

《安徒生童話與故事全集》



另一位著名翻譯家、作家葉君健還說過,安徒生童話是少有的全年齡經(jīng)典——孩子讀其奇趣,青年讀其理想,中年讀其蒼涼,老年讀其慈悲。

在《安徒生童話與故事全集》責(zé)編徐玨看來,這不僅僅是一套給小朋友看的書,也是一套給“長大后的小朋友”看的書?!靶r(shí)候,我們可能沒看全安徒生童話,現(xiàn)在可以擁有全套的安徒生童話;小時(shí)候,我們可能沒看懂某個(gè)故事,現(xiàn)在可以重讀來回味;小時(shí)候,我們有個(gè)想象的安徒生童話世界,現(xiàn)在可以對(duì)照著傳世插畫家的作品,體味揣摩其間的細(xì)節(jié)?!?/p>

“安徒生的夢幻盒”



安徒生曾寫道:“整個(gè)世界都是一連串的奇跡,但我們對(duì)它們太過司空見慣,所以我們稱它們?yōu)槠椒驳娜粘,嵤隆薄?/p>

這套書的誕生,也讓我們多看看身邊的世界,并記住“生活本身就是一部最美妙的童話”。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)