2025年5月15日下午,復(fù)旦大學(xué)中華文明國際研究中心(ICSCC Fudan)舉辦了題為“遇見東方:中國裝飾藝術(shù)在彼得宮與奧拉寧丁鮑姆宮殿中的傳播與融合”的訪問學(xué)者學(xué)術(shù)講座,主講人為研究中心訪問學(xué)者、俄羅斯“彼得宮”博物館館員、國際瓷器研究會會員Anna Shulgat女士。安娜女士圍繞俄羅斯彼得宮與奧拉丁鮑姆宮殿中的中國藝術(shù)品展開介紹。
自俄羅斯彼得大帝時期(1689-1725),緣于君主個人對中國藝術(shù)品的濃厚興趣,中俄之間的物質(zhì)、文化交流愈發(fā)頻繁。現(xiàn)存大量的屏風(fēng)、茶壺、外銷瓷等中國藝術(shù)品,是研究中俄文化、物質(zhì)交流史的重要材料。
彼得霍夫國家博物館遠(yuǎn)景
彼得霍夫國家博物館(彼得宮)位于圣彼得堡(俄羅斯帝國前首都)附近,在美麗的芬蘭灣岸邊,曾是俄羅斯沙皇的夏宮。彼得霍夫?qū)m是俄羅斯皇帝彼得一世在18世紀(jì)初模仿法國凡爾賽宮建造的一座帶有花園和噴泉的宮殿建筑群。彼得霍夫的幾座宮殿里裝飾著大量明清時期的中國藝術(shù)品,包括瓷器、家具、雕漆、黑漆描金、玉器、琺瑯等由俄羅斯王室在18至19世紀(jì)收集的珍貴藏品。
彼得霍夫?qū)m建筑群中大宮殿的外墻綿延近300米,占據(jù)了彼得霍夫建筑群的主要位置,連接著上公園和下公園。宮殿前有一座大噴泉瀑布。宮殿的選址和總體設(shè)計由彼得本人負(fù)責(zé),并由德國建筑師 J.F. Braunstein 和其他國家的大師共同完成。1732年,宮殿擴(kuò)建了兩個長廊。1745-1755年,意大利建筑師F. B.拉斯特雷利為彼得的女兒伊麗莎白女皇重建了宮殿。它是俄羅斯巴洛克建筑的杰作。
彼得大帝在1714-1723年間于“彼得宮”建造的第一處居所是一座小宮殿——Monplaisir(法語:我的快樂),是皇帝最喜歡的下榻之地。
彼得大帝的蒙普拉西爾宮
“漆柜房” (或稱“中國房”)是彼得大帝展示其收藏的瓷器的房間,在“彼得宮”另一主要宮殿——蒙普拉西爾宮殿內(nèi),有著這所宮殿最精美的內(nèi)部裝飾,由黑漆面板和金色彩繪裝飾而成,是俄羅斯工匠在荷蘭大師的指導(dǎo)下模仿中國漆器制作的,于1720年至1723年完成,墻壁上擺放著鍍金的雕刻臺,上面有中國瓷杯、花瓶和人物。
彼得大帝親自參與“中國房”的設(shè)計,墻壁上的漆畫由彼得邀請的荷蘭藝術(shù)家海因里希·凡·布隆克霍斯特(Heinrich van Bronckhorst)監(jiān)制,裝飾性雕刻和架子則是在法國大師米歇爾(J. Michel)的指導(dǎo)下完成的。1723年,彼得向外國外交官展示了這套華麗的家具。
蒙普拉西爾宮殿中的漆器書房
17世紀(jì)以后,得益于中俄之間的官方往來,大量精美的中國瓷器遠(yuǎn)銷俄羅斯,這些瓷器在俄國宮廷上層、貴族中十分流行,也在彼時的俄羅斯掀起了一股強(qiáng)勁的“中國風(fēng)”。中國商品主要由陸路和海路兩條路徑傳入俄羅斯。中俄陸上商品流通道路由17世紀(jì)前后的赴華使團(tuán)和商隊(duì)開辟,他們以托博爾斯克為中心逐步探索由俄羅斯至中國的商貿(mào)路線;海路則多從東南沿海的各個港口出發(fā),到清代中后期逐漸成為中俄交往的主要通路。1719-1721年,列·瓦·伊茲梅洛夫率領(lǐng)使團(tuán)前往中國。德國一個侍衛(wèi)官F. V. Berkhholz(白科夫)在日記中描述了他1722年參觀伊茲梅洛夫在莫斯科的住所,那里展出了伊茲梅洛夫從中國帶回的藝術(shù)品,其中有許多不同形式、色彩的瓷器。
在所有外銷瓷中克拉科夫瓷器的出現(xiàn)時間最早?!翱死恕边@個名字的由來很可能是葡萄牙人在與亞洲貿(mào)易時使用的大型船只,這種船只被稱為“克拉克”(carracks)。
彼得大帝蒙普拉西爾宮殿原收藏的康熙五彩鴨子型香爐
隨后,安娜女士介紹了舊時“彼得一世臥室物品紀(jì)念室”中的藏品 (現(xiàn)在布置為“餐具室”),其中包括江蘇宜興的紫砂茶壺、中國屏風(fēng)、絲綢被子等。彼得一世還專門在中國為莫斯科和圣彼得堡的藥房訂購了藥劑器皿,裝飾有五彩畫,器身飾有雙頭鷹造型的俄羅斯帝國國徽,現(xiàn)存于俄羅斯的幾家博物館中。
蒙普拉西爾宮殿彼得大帝臥室物品紀(jì)念室 (19世紀(jì)初水彩畫)
安娜女士指出,在現(xiàn)存的諸多曾受俄羅斯宮廷上層、貴族歡迎的“中國風(fēng)”藝術(shù)品中也有不少“非中國”元素存在。例如,由中國人葛明祥制造的燭臺,其中的青銅部件由法國亨利·達(dá)松工作室于1880年制作并添加到原先的器物中。俄羅斯工匠還為中國瓷器制作青銅底座。例如,乾隆時期的龍形把手花瓶,其中的青銅部件是根據(jù)俄羅斯著名建筑師和藝術(shù)家 A. N. Voronikhin(1754-1814年)的草圖制作的。
彼得宮博物館收藏的中國瓷器上的西方裝飾
彼得宮博物館收藏的龍形把手花瓶
彼得霍夫博物館的藏品還包括粉彩(Famille-rose)裝飾品。粉紅琺瑯彩大約在1720年代末首次用于瓷器裝飾。雍正時期(1723-1735年)出口的粉彩瓷器質(zhì)量最好。大多數(shù)琺瑯彩是不透明或半不透明的,燒成后不會流動。這種風(fēng)格的名稱源于一種在裝飾中占主導(dǎo)地位的玫瑰色琺瑯。這種色調(diào)中其他重要的顏色還有不透明的黃色和不透明的白色。這種裝飾是在歐洲人對中國瓷器的喜好影響下發(fā)展起來的。在北京宮廷工作的耶穌會士引進(jìn)了這一技術(shù)。
奧拉寧鮑姆宮殿是十八世紀(jì)初為彼得大帝的親密大臣和伙伴亞歷山大·緬??品颍ˋlexander D. Menshikov)建造的,他曾擔(dān)任圣彼得堡的第一任總督。奧拉寧鮑姆宮也曾是宮殿和花園的綜合體。
彼得一世死后,葉卡捷琳娜一世即位,緬??品蛟欢瘸蔀槿~卡捷琳娜一世執(zhí)政時期的權(quán)臣。在彼得二世時期,他被罷免了權(quán)力并剝奪了所有榮譽(yù)和職位,最終被沒收所有財產(chǎn),流放到了西伯利亞的別廖佐夫城(Beryozov)。
緬希科夫在1727年被降職和流放后,他的宮殿被用作其他用途。1743年,伊麗莎白·彼得羅夫娜女皇將奧拉寧鮑姆宮殿賜給了她的侄子、王儲彼得·費(fèi)奧多羅維奇大公(未來的彼得三世,1761-1762年在位)及其配偶凱瑟琳·阿列克謝耶夫娜大公夫人(未來的葉卡捷琳娜二世,1762—1796年在位)。
奧拉寧鮑姆的緬??品?qū)m
奧拉寧鮑姆的緬??品?qū)m
大緬??品?qū)m是奧拉寧鮑姆最古老的建筑。緬??品?qū)m殿是由從意大利和德國請來的外國建筑師建造的。宮殿里裝飾著歐洲和中國進(jìn)口的裝飾藝術(shù)品,包括瓷器、家具、中國紅漆金畫等。遺憾的是,宮殿原有的18世紀(jì)初的裝飾幾乎都不復(fù)存在。只有橡木雕刻的樓梯被保留了下來。
大緬??品?qū)m對面的珍寶館(Kunstkammer)是1740-1750年代為彼得三世所建的,里面收藏了大量中國珍品——船和女神造型的機(jī)械玩具、石雕筆筒、水滴、象牙雕塔、樂器、青銅爐等。
奧拉寧鮑姆的彼得三世珍寶館收藏的中國工藝品
1895年亞歷山大三世皇帝駕崩,由王之春(1842-1906 年)率領(lǐng)的使團(tuán)帶著光緒皇帝(1875-1908 年)的禮物來到圣彼得堡。因?yàn)檎跒閬啔v山大三世舉行哀悼儀式,所以暫緩了太子尼古拉·亞歷山德羅維奇(尼古拉二世,俄羅斯末代沙皇)的登基事宜。與此同時,尼古拉·亞歷山德羅維奇和亞歷山德拉·費(fèi)奧多羅夫娜舉行了婚禮。所以使團(tuán)在這些不同的事件發(fā)生時都向俄羅斯宮廷贈送了禮物。王之春使團(tuán)于1894年啟程,1895年2月4日抵達(dá)圣彼得堡并帶來了豐厚的禮物,其中包括兩根玉制的如意圭。
奧拉寧鮑姆博物館收藏的王之春使團(tuán)帶去俄羅斯的玉雕如意圭
1762年夏,在宮廷衛(wèi)隊(duì)的支持下,葉卡捷琳娜·阿列克謝耶夫娜發(fā)動變革,迫使皇帝彼得三世退位。同年,她被加冕為俄羅斯女皇,是為葉卡捷琳娜二世(1762-1796 年)。隨后,她在奧拉寧鮑姆宮為自己建造了一座“私人宮殿”,后來被稱為“中華宮”。中華宮是女皇葉卡捷琳娜二世的 “私人鄉(xiāng)間別墅 ”大型宮殿和公園建筑群的一部分。在俄羅斯宮廷術(shù)語中,“私人 ”的定義意味著這座建筑、亭子或花園是為皇室和親信準(zhǔn)備的,只有經(jīng)過挑選的人才能被邀請到這里。中華宮建于1762-1768年,由意大利建筑師安東尼奧·里納爾迪(Antonio Rinaldi)設(shè)計。起初,這座宮殿和彼得霍夫的蒙普拉西爾宮殿一樣,被稱為“荷蘭宮”。直到1774年,因?yàn)閷m殿的一些內(nèi)部裝飾采用了中式風(fēng)格并存放著大量中國藝術(shù)品,“中華宮 ”這個名字才出現(xiàn)在宮廷文件(內(nèi)務(wù)府送信人日志)中。
中華宮中最豪華、最具異國情調(diào)的室內(nèi)裝飾之一是大中國陳列館。墻壁上的木板是裝飾的一大特色,它們描繪了中國人的生活場景。書房內(nèi)的布局是俄羅斯工匠在德國大師約瑟夫·施塔爾邁耶(Joseph Stalmeyer)的指導(dǎo)下采用鑲嵌工藝(不同類型木材的馬賽克)制作的。其中鑲嵌的海象骨板,可能是出自意大利藝術(shù)家塞拉菲諾·巴羅齊(Serafino Barozzi)之手。大中國陳列館的天花板上還繪有皇帝和皇后、佛像、鳥和花卉的圖案,裝飾中還使用了仿漢字的徽章。陳列館中還有兩個中國古代人物的雕塑,一個是麻姑仙子,另一個是東方朔偷桃。墻壁上的木制鑲嵌圖案也反映了這一主題。
奧拉寧鮑姆“中華宮”
奧拉寧鮑姆“中華宮”“大中國書房”的中國風(fēng)裝潢
漢代人物東方朔與中國神話中的女仙麻姑仙子以雕塑的形式出現(xiàn)在大中國陳列館,充分說明了俄羅斯“中國風(fēng)”的盛行不僅僅在物質(zhì)層面(如瓷器、生活用具等),還以物質(zhì)交流為基礎(chǔ)將中國古代人物、傳說傳播到了俄羅斯并十分受皇室歡迎。
奧拉寧鮑姆“中華宮”中的明清時期中國藝術(shù)品
奧拉寧鮑姆“中華宮”中的明清時期中國藝術(shù)品
“中華宮”中有一間書房為太子帕維爾·彼得洛維奇大公(未來的保羅沙皇,1796—1801 年在位)所使用,是中國宮殿中最小的房間。書房墻壁的壁畫由意大利藝術(shù)家塞拉菲諾·巴羅齊亞(Serafino Barocci)繪制,并用中國的大理石板裝飾。這間書房曾長期處于關(guān)閉狀態(tài),直到最近得以修復(fù)后才對游客開放參觀。
奧拉寧鮑姆“中華宮”中帕維爾·彼得洛維奇大公的書房裝潢