注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊書摘

樹的秘密生命:在森林里發(fā)現(xiàn)全世界

因此,我們其實(shí)擁有一種神秘的氣味語言,至少樹木也可以證明這一點(diǎn)。

本文摘自《樹的秘密生命》,[德國] 彼得·渥雷本著;鐘寶珍譯著,譯林出版社,2018年4月版

樹木的語言

根據(jù)《杜登德語辭典》(Duden),“語言”是一種人類自我表達(dá)的能力。如此看來,只有我們?nèi)祟惪梢哉f話,但是如果我們可以知道樹木是否也會(huì)自我表達(dá),這不是很有趣嗎?

但是樹木會(huì)如何“說話”呢?我們當(dāng)然不可能聽得見,因?yàn)樗鼈兛隙ㄊ庆o悄悄的,那些強(qiáng)風(fēng)刮過時(shí)枝丫搖擺的嘎嘎聲,以及輕風(fēng)拂面時(shí)葉片婆娑的簌簌聲,都是被動(dòng)發(fā)出的,而非由樹木本身引起。不過它們確實(shí)以另一種方式引人注目:通過氣味。以氣味作為表達(dá)的工具?這對我們?nèi)祟惼鋵?shí)并不陌生,要不然為什么止汗劑和香水會(huì)如此受歡迎?況且即使不用這些東西,我們自身的體味也同樣在對著他人的意識(shí)和潛意識(shí)說話。有些人的體味簡直讓人無法忍受,反之有些人的體味卻具有致命的吸引力,從科學(xué)的觀點(diǎn)來看,汗水中的費(fèi)洛蒙(Pheromone)甚至是我們選擇共同孕育下一代的伴侶的決定性因素。

因此,我們其實(shí)擁有一種神秘的氣味語言,至少樹木也可以證明這一點(diǎn)。四十年前,在非洲大陸的莽原上,就有人提出一項(xiàng)研究課題。在那里,非洲金合歡樹是長頸鹿的珍饈,為了擺脫這種草食性的龐然大物,金合歡樹短短幾分鐘內(nèi)就可以在葉子里散布毒素。然而,熟知這種把戲的長頸鹿便會(huì)轉(zhuǎn)移到其他樹木那里。是旁邊的樹嗎?不,它們會(huì)避開鄰近的樹木,然后在大約一百米開外的金合歡樹那里重新開始大快朵頤。

長頸鹿這么做的理由令人目瞪口呆:因?yàn)楸豢惺车慕鸷蠚g樹會(huì)施放一種警示氣體(在這個(gè)例子里是乙烯),向鄰近的同伴傳遞不速之客來襲的信息。所有得到警訊的樹木會(huì)立即分泌毒素來回應(yīng)。長頸鹿因?yàn)橹澜鸷蠚g樹的這個(gè)把戲,所以會(huì)走遠(yuǎn)一些,以尋找那些尚未知情的樹木。又或者它們會(huì)逆風(fēng)而行,因?yàn)闅馕缎畔⑹琼樦L(fēng)向其他樹木傳送的,如果逆著風(fēng)走,在鄰近處就能找到對它們的出現(xiàn)毫無警覺的金合歡樹。

類似的戲碼在德國本地的森林里其實(shí)也不斷上演著,不管是山毛櫸、云杉或橡樹,一旦有東西在其四周到處亂咬,樹木就會(huì)立刻感覺到痛。當(dāng)一只毛毛蟲津津有味地咬下去,樹木被咬處周圍的組織就會(huì)立刻產(chǎn)生變化;此外,如果被咬處受傷了,它還會(huì)傳送一種電子信號(hào),這幾乎跟人類沒什么兩樣。不過這種脈沖信號(hào)當(dāng)然不像在我們身體那樣能以毫秒的速度傳送,其速度是每分鐘一厘米,接著它會(huì)再花上一小時(shí)的時(shí)間,才能把防衛(wèi)物質(zhì)送進(jìn)所有的葉子里,以破壞食客們的胃口。

樹木的反應(yīng)本來就慢,為了應(yīng)對危險(xiǎn),這已經(jīng)是最快的速度了,不過這樣緩慢的速度卻完全不會(huì)妨礙一棵樹不同部位間的協(xié)同運(yùn)作。當(dāng)根部有了困難,信息不只會(huì)向上傳送到整棵樹,甚至?xí)M(jìn)一步通過葉子的氣味向外傳送。而且這不是隨便哪種氣味都行,而是特別根據(jù)某一目的專門配置的氣味。這個(gè)屬性及能力在接下來的幾天對其抵御、攻擊會(huì)非常有利,因?yàn)樗鼈兛梢越璐吮孀R(shí)某些昆蟲類別,知道要對付的是哪種惡棍。

每種昆蟲都有特定的唾液,而這會(huì)被樹木分類歸檔,這工作做得如此完善,以至于連昆蟲的天敵們也會(huì)被樹木具針對性的引誘氣味召喚而來,然后一面愉快地混跡昆蟲堆里大啖一場,同時(shí)也幫了樹木一個(gè)大忙。又譬如榆樹和松樹就會(huì)求助于小黃蜂,因?yàn)樾↑S蜂會(huì)把卵產(chǎn)在嗜吃其葉的毛毛蟲身體里,當(dāng)這些幼蟲孵化后,就會(huì)把毛毛蟲的身體從里開始一塊塊地吞噬掉。這當(dāng)然不是什么多好看的死法,但樹木卻可因此免于惱人的寄生物的危害,并能健康無恙地繼續(xù)生長。

內(nèi)容簡介

樹的秘密生命:在森林里發(fā)現(xiàn)全世界

《樹的秘密生命》,[德國] 彼得·渥雷本著;鐘寶珍譯著,譯林出版社,2018年4月版

終日在綠色世界的護(hù)林人彼得·渥雷本,用優(yōu)美恬靜的筆觸與自身的實(shí)際經(jīng)驗(yàn),寫出三十六篇森林里不可思議的精彩故事,細(xì)細(xì)詮釋樹木生命的華麗與蒼涼,字里行間洋溢著發(fā)自樹木靈魂深處的寧靜與睿智。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)