第十日

故事第六

十日談 作者:(意)卜伽丘 著


  國(guó)王查理年老癡情,愛上一位少女,后來自慚不該如此,遂作主把那少女姐妹倆很體面地許配出去。

  小姐們聽了關(guān)于狄安瑙拉的愛情故事,紛紛爭(zhēng)論不已,斷不定吉爾貝托、安薩多和那個(gè)魔術(shù)師三個(gè)人之間,究竟是誰最慷慨。這些爭(zhēng)論,我們也不必在這里一一細(xì)說了,免得多費(fèi)筆墨。國(guó)王讓大家爭(zhēng)論了一陣以后,就望望菲亞美達(dá),吩咐她講一個(gè)故事,以便結(jié)束這場(chǎng)爭(zhēng)論。菲亞美達(dá)毫不遲疑地開始說道:

  高貴的小姐們,我始終覺得,我們這些人聚在一起講故事,應(yīng)該闡述得周全,免得讓人抓住細(xì)枝末節(jié),引起爭(zhēng)論。爭(zhēng)論原是追求學(xué)問的學(xué)者們的事情,至于我們這些連紡紗織布還忙不過來的女人,怎么配去爭(zhēng)論呢?我腦子里本來也有一個(gè)題意不明的故事,可是看到諸位對(duì)于剛才所說的那些事情爭(zhēng)論不下,所以暫且不說這個(gè)故事,而另說一個(gè),這故事說的不是等閑之輩,而是說一個(gè)英明的國(guó)王怎樣做了一件有騎士風(fēng)度的事,保全了自己的榮譽(yù)。

  想必人人都聽到過查理第一這個(gè)國(guó)王,由于他雄才大略,尤其是后來戰(zhàn)勝國(guó)王曼夫萊,終于把保皇黨人趕出佛羅倫薩,使教皇黨人回到該城。于是有個(gè)名叫納瑞·德里·烏貝第的騎士帶領(lǐng)家眷、收拾細(xì)軟什物,離開了這座城,打算在查理王的領(lǐng)域中找個(gè)容身之處,便來到卡斯臺(tái)拉邁·第·斯塔比亞。他在這里買了一塊地。離開當(dāng)?shù)鼐用竦淖≌幸患?,四面全是橄欖樹、胡桃樹和栗樹。他在這塊地上建筑了一所富麗堂皇的住宅,住宅前面還設(shè)計(jì)了一座賞心悅目的花園,園內(nèi)流水潺潺,他就在花園當(dāng)中挖掘了一個(gè)佛羅倫薩式的魚池,式樣美觀,水清見底,池里養(yǎng)著好多魚。他每天也沒有別的事可做,一心只在園藝上,想把花園布置得一天比一天美麗;后來查理國(guó)王來到卡斯臺(tái)拉邁避暑,聽到納瑞的花園這般美麗,很想觀賞一下。但是一聽到這花園主人的名字,原是屬于自己的敵黨,覺得應(yīng)該先和他攀個(gè)交情,便派人去跟納瑞說,他和他的四個(gè)大臣打算在那天晚上到他花園里去吃晚飯。納瑞感到非常榮幸,便大事準(zhǔn)備,又與家人安排了隆重的儀式,歡天喜地地在花園里接駕。

  國(guó)王把納瑞的花園、住宅一一參觀贊賞之后,便洗手用飯。酒座設(shè)在魚池旁邊,他吩咐納瑞和隨駕同來的葛·德·蒙福特伯爵坐在他兩旁,又吩咐同來的其他三個(gè)臣僚照著主人家的安排,在一旁侍候。一會(huì)兒美酒佳肴端上桌來,極其豪華,也侍候得十分周到,毫無忙亂喧囂之聲,國(guó)王贊賞不已。

  他一面愉快地宴飲,一面欣賞著這幽靜的環(huán)境,忽然有兩位十五歲模樣的少女走進(jìn)花園。卷曲的發(fā)絲好象金絲一般,松松地披散著,頭上都戴著長(zhǎng)春花編織的花圈。她們都長(zhǎng)得嬌麗非凡,簡(jiǎn)直象天仙一般;穿著雪白的細(xì)夏布衣服,上半身緊貼著肌膚,從腰部以下就象裙子一般散開著,直拖到地上。頭一個(gè)進(jìn)來的,左邊肩膀上搭著兩副魚網(wǎng),右手拿著一根長(zhǎng)竿;跟在后面的那一個(gè),左肩扛著一只煎鍋,腋下夾著一捆木柴,左手拿著一個(gè)三腳架,右手拿著一瓶油,一個(gè)點(diǎn)亮著的火炬。國(guó)王看見這兩個(gè)少女,大為驚異,便耐心等著,看她們要做些什么。

  兩位小姐羞羞怯怯地來到國(guó)王跟前,面上帶著紅暈,對(duì)他行了一禮。接著,拿煎鍋的一個(gè)姑娘便將煎鍋和其他什物放在池畔,又從另一個(gè)手里接過那根長(zhǎng)竿,然后兩人都下了池塘,池水深及胸部。一會(huì)兒工夫,納瑞的一個(gè)傭人輕手輕腳地把煎鍋放在三腳架上,在架下燒起火來,又在鍋里倒了些油,等著兩位小姐把魚摔過來。她們兩人在池塘里,一個(gè)拿好長(zhǎng)竿在魚兒們藏身的地方搗來搗去,另一個(gè)拿著魚網(wǎng)站在那里等著。國(guó)王在席上凝神細(xì)看,見她們沒多久就捉了許多魚,滿心歡喜。她們都照著事先所聽到的吩咐,把那些新鮮活跳的魚兒摔給那個(gè)傭人,傭人一一投入煎鍋。后來她們又揀了幾條最好的,摔到國(guó)王和他的臣僚等宴飲的那張桌子上。魚兒在桌子上亂蹦亂跳,國(guó)王見了好不高興,順手拿起幾條,打趣地摔回給她們。他們這樣玩樂了一陣,傭人已經(jīng)把魚烹好,端到國(guó)王面前,這與其說是什么美味珍饈,還不如說是納瑞安排的一項(xiàng)雅興。

  那兩位小姐看看魚捉夠了,也烹調(diào)好了,就走上岸來。水淋淋的細(xì)白夏布衣裳緊貼在身上,使她們秀麗的肌膚好象全都露了出來一般。她們羞羞答答地走過國(guó)王面前,回到屋子里去。國(guó)王、公爵,以及在場(chǎng)侍候的那些人,都把眼睛盯住在她們身上,沒有哪一個(gè)不在心里盛贊她們長(zhǎng)得美麗窈窕,儀態(tài)萬方。尤其是國(guó)王,等她們一走出池塘,一雙眼睛就不停地在她們身上打轉(zhuǎn),直看得心醉神迷,這時(shí)即使誰拿一根針戳他一下,他也決不會(huì)叫痛的。他不知道她們究竟是誰家千金,只是越想越出神,恨不得去巴結(jié)巴結(jié)她們才好,直等到他覺得,如果他不留點(diǎn)兒神,難免要墮入情網(wǎng)了。再說,這兩位小姐簡(jiǎn)直長(zhǎng)得一模一樣,他自己也說不清究竟喜歡哪一位。他思量了一會(huì)兒,就轉(zhuǎn)過身去問納瑞,這一對(duì)姑娘是誰家女兒,納瑞回答道:

  “王上,這是我的兩個(gè)雙生女,一個(gè)叫做美人兒金妮芙拉,一個(gè)叫金發(fā)伊淑塔。”

  國(guó)王連聲贊賞,又說她們應(yīng)該出嫁了,納瑞只是推托說他目前還力不從心。轉(zhuǎn)眼晚餐吃罷,就剩下一道水果了;只見那兩位小姐穿了華麗的綢袍,手里捧著兩大銀盆的應(yīng)時(shí)鮮果端上桌來,放在國(guó)王面前。然后,她們就走到一旁,唱著一支小調(diào),開頭兩句是這樣的:

  啊,愛神,千言萬語也說不清,

  我來到了——

  這清脆美妙的歌聲叫國(guó)王聽得出了神,不禁疑是天宮里的仙女下凡歌唱了。唱完以后,她們就跪了下來,恭恭敬敬地向國(guó)王告退,國(guó)王雖是戀戀不舍,也只得裝出一副欣喜的樣子,允許她們離開。

  吃完晚飯,國(guó)王和侍從人等上了馬,辭別了納瑞,回到王宮,一路上談東說西,沒有住口。他壓抑著滿懷的激情,不流露出來,可是他盡管國(guó)政繁冗,日理萬機(jī),卻忘不了美人兒金妮芙拉,而且心里還同時(shí)在愛著那位和她面貌相似的姐妹;他為這些兒女私情弄得神魂顛倒,簡(jiǎn)直想不到別的事情上去。他編造了各色各樣的借口,和納瑞過從甚密,常常去參觀他的花園,目的是要看看金妮芙拉。

  最后,他再也受不住這相思的熬煎。又沒有別的辦法可以平息自己的情火,而且覺得一位小姐還不夠,要把那兩位小姐同時(shí)娶來,于是就向葛伯爵說明了自己的相思和打算。伯爵原是個(gè)正派人,聽了這話就說道:

  “主公,我聽了你這番話,非常驚異;尤其因?yàn)槲沂菑男「阍谝黄痖L(zhǎng)大的,比誰都了解你的為人。在你年青的時(shí)候。愛情本當(dāng)更容易纏住你,你卻從來不曾為兒女之情煩過神;如今你老也老了,倒反而為這種事情神魂顛倒,我覺得真算得是一個(gè)奇跡。

  我實(shí)在有責(zé)任向你進(jìn)一句逆耳的忠言:你現(xiàn)在處在一個(gè)剛剛征服的國(guó)土中,干戈甫定,民情陌生,陰謀叛變,防不勝防,國(guó)家大事處處要你煩心,連安安穩(wěn)穩(wěn)坐下來透口氣的時(shí)間也沒有,哪里抽得出閑空工夫去談情說愛呢?

  “這不是一個(gè)英明的君王應(yīng)做的事,而是糊涂后生的輕薄行徑。那位老先生在他自己家里想盡辦法款待你,還叫那一對(duì)雙生女兒幾乎裸著身子在你面前出現(xiàn),向你表示尊敬,這足以說明他的一片忠心,把你看作一個(gè)人君,而不是看作一只貪心的狼,不料你卻要把那兩姐妹雙雙娶來,這成什么體統(tǒng)?再說,難道你一下子就忘了,不正是因?yàn)槁蛉R荒淫無度,才使你有機(jī)會(huì)趁虛而入,攻破這個(gè)國(guó)家嗎?納瑞先生盡心侍候你,而你卻反過來奪去了他的榮譽(yù)、希望和安慰,那真可算是忘恩負(fù)義到極點(diǎn)了。你若對(duì)他忘恩負(fù)義,豈不是永生永世都要受到人們的指責(zé)嗎?你若果真做出這種事情來,人家會(huì)把你看成怎樣的一個(gè)君王?也許你還會(huì)振振有辭地為自己辯護(hù)道:‘我所以這樣做,只因?yàn)樗莻€(gè)?;庶h人?!以噯柲悖翰还芩悄囊粋€(gè)黨派的人,既然逃到你的領(lǐng)域里來求你保護(hù),你卻這樣欺凌他,這也能算是帝王之道嗎?陛下,請(qǐng)聽我再進(jìn)一言:你征服了曼夫萊,固然是一件無上光榮的偉業(yè),可是,你若能征服你自己,那才是更大的光榮;你身為人君,若是自身不正,哪能正人?所以你首先必須克制這種邪念,不要使光榮的事業(yè)上留下這樣一個(gè)污點(diǎn)?!?br/>
  這一席話叫國(guó)王聽得良心上很是過意不去,覺得句句都是良言,因此益發(fā)難受;他長(zhǎng)嘆了幾聲,說道:

  “伯爵,你說得對(duì)極了:一個(gè)經(jīng)過鍛煉的戰(zhàn)士制敵取勝,實(shí)在不是什么難事,難倒難在克制自己的邪念;不過,縱使這種克制功夫需要百折不撓的毅力,艱難萬分,但是多虧你一席話點(diǎn)化了我,保管不出數(shù)日,我就能象征服敵人似的征服我自己,空口無憑,你等著看我的行動(dòng)好了?!?br/>
  國(guó)王說過這話,沒有幾天,就回到那不勒斯去。他這次離去,一方面是為了讓自己沒有機(jī)會(huì)做出不光彩的事情來,另方面也是為了報(bào)答納瑞的厚誼,把他的兩個(gè)女兒當(dāng)作自己的女兒一般許配出去,盡管他熱戀著這兩位小姐,實(shí)在舍不得讓人占去。他先征得納瑞的同意,給了他兩個(gè)女兒豪華的嫁妝,把美人兒金妮芙拉許配于馬費(fèi)奧·達(dá)·帕利濟(jì),把金發(fā)伊淑塔許配于圭列摩·臺(tái)拉·馬尼亞,兩位都是高貴的騎士,而且都是男爵。國(guó)王辦完這件事之后,就無限傷心地動(dòng)身到阿普利亞去,留下功夫克制自己的情欲,斬?cái)嗲Ыz萬縷的情絲,清心寡欲地過了一輩子。

  也許有人會(huì)說,一個(gè)堂堂的君王把兩位小姐嫁出去,原算不得一回事,我也贊同這種說法??墒俏矣X得,一個(gè)墮入了情網(wǎng)的國(guó)王,能夠把自己心愛的姑娘許配于人,連她的花兒葉兒碰都不碰一下,這實(shí)在是件了不起的事。這樣看來,這位慷慨大度的國(guó)王既堂皇地報(bào)答了納瑞,又光明正大地對(duì)他自己心愛的姑娘表示了敬意,而且毅然決然地克服了自己的情欲。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)