正文

第41節(jié)

沉默的羔羊 作者:(美)托馬斯·哈里斯(Thomas Harris)著


  凱瑟琳·貝克·馬丁在下面那可惡的黑暗之中。她閉上眼,眼皮后面黑暗洶涌而過。在極其短暫的睡眠中她老是驚醒。睡中她夢(mèng)見黑暗向她襲來。黑暗伺機(jī)而至,鉆進(jìn)她的鼻孔,灌人她的耳朵,黑暗的濕手指在她身體上無孔不入。她一只手捂住嘴和鼻,另一只手遮住陰道,緊縮臀部,一只耳朵轉(zhuǎn)過去貼著墊褥,另一只就只好犧牲,聽?wèi){黑暗的侵襲。隨黑暗而來的是一個(gè)聲音,她的身子抽動(dòng)了一下,醒了。一個(gè)她熟悉的忙碌的聲音,是臺(tái)縫紉機(jī)。速度在變化。慢,接著又快了起來。

  地下室里、上方的燈亮著——在她頭頂高處,并蓋上那小小的活板開口開著,她看得見一回微弱的黃顏色的光。那只鬈毛狗叫了幾下,那個(gè)怪異的聲音在對(duì)它說話,悶悶的含糊不清。

  縫紉。在下面這地方搞縫紉大不對(duì)頭了!縫紉屬于光明。凱瑟琳童年時(shí)那陽光充足的縫紉間在她腦海一閃而過,那么叫人開心!……那管家,親愛的畢·拉芙,坐在縫紉機(jī)旁……她的小貓對(duì)著飄動(dòng)的窗簾直眨眼。

  那個(gè)聲音將這一切幻想全都驅(qū)走了,它在以過分寵愛的腔調(diào)對(duì)那只鬈毛狗說話。

  “寶貝兒,把那個(gè)放下來,你會(huì)叫針給扎著的,那樣的話咱們要上哪兒去呢?我就要做完了。是的,心肝寶貝兒。咱們做完之后你弄塊嚼嚼,你弄塊嚼嚼,嘟嘀嘟嘀嘟。”

  凱瑟琳不知道她已經(jīng)被關(guān)了有多久了。她知道她洗過兩次身——上一次洗的時(shí)候,她站立在燈光里,希望他能看看她的身子,可是燈光刺眼,她吃不準(zhǔn)他是否在燈光后面朝下看她。凱瑟琳·貝克·馬丁的裸體格外引人注目,從每個(gè)方向看都抵得上一個(gè)半女孩子大“這她都知道。她要他看自己的裸體。她要出這個(gè)坑。只要接近他夠到同他操就可夠到同他打——她洗身子的時(shí)候一遍又一遍默默地對(duì)自己說。她的食物已經(jīng)很少了,她知道最好要趁自己還有力氣的時(shí)候干。她知道她會(huì)同他搏斗的,她也知道自己能夠搏斗。是不是最好先同他操,他能操幾次就一直同他操,直操到他精疲力竭?她知道,只要能將腿繞到他的脖子上去,差不多一秒半鐘就可以送他歸西大。要那樣干我能受得了嗎?你他媽的我當(dāng)然能受得!睪丸和眼睛,睪丸和眼睛,睪丸眼睛。但是。她洗完了又穿上了新的傘兵服,上面卻一點(diǎn)聲音也沒有。對(duì)她出的條件沒有任何反應(yīng),洗澡水桶被纖細(xì)的繩子晃晃悠悠地吊了上去,換下來的是她的衛(wèi)生便桶。

  她這時(shí)在等著,幾個(gè)小時(shí)過去了,她在聽縫紉機(jī)的聲音。她沒有沖著外面去去喊他。終于,也許在喘了一千口氣之后,她聽到他上樓梯了,一邊在對(duì)那狗說話,說著什么“我回來后就吃早飯?!彼麤]有關(guān)地下室的燈,有時(shí)他會(huì)這么干的。

  上面廚房的地板上傳來趾爪和腳步聲。狗在嗚鳴地哼叫。她相信抓她的人要出去。有時(shí)候他一走開就是好長時(shí)間。

  喘過幾陣氣之后,那小狗還在上面的廚房里轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,嗚嗚叫著,啪啦啦在地板上碰倒了什么,當(dāng)啷啷又在地板上撞著了什么。也許是它的碗”巴。它在上面抓啊抓的。又在叫了,短而尖,這次狗聲卻不如它在她上面的廚房里時(shí)發(fā)出的那么清晰了,因?yàn)檫@小狗已經(jīng)出了廚房。它用鼻子拱開萊門,來到下面的地下室追老鼠:以前他外出時(shí),它就干過這事。

  在下面的黑暗之中,凱瑟琳·馬丁在她的墊子底下摸索著。她摸到了那一根雞骨頭,嗅了嗅。上面那幾絲絲肉以及軟骨不去吃是不容易做到的。她將骨頭放進(jìn)嘴里含溫?zé)崃恕K@時(shí)站了起來,在令人眩暈的黑暗中略微搖晃了一下。和她一起在這陡直的坑里的沒有別的,只有她那塊蒲團(tuán),她身上穿著的那件傘兵服,那只塑料衛(wèi)生便桶以及往上朝那淡黃色燈光延伸過去的那根纖細(xì)的棉繩。

  只要她腦子清晰,每一個(gè)間歇她都在琢磨這事兒。凱瑟琳竭力將手向高處伸去、她緊緊地抓住繩子。是猛拽一下,還是慢慢地拉好呢?她無數(shù)次地喘著粗氣琢磨這事兒。還是一點(diǎn)一點(diǎn)穩(wěn)穩(wěn)地拉好。

  這棉繩伸出去的長度比她估計(jì)的要長。她盡可能往高處伸,重新抓住繩子后便拉,手臂左右搖晃,希望繩子經(jīng)過她頭頂開口那木頭邊緣的地方正在那兒慢慢地磨損。她磨著,直磨到肩膀發(fā)痛。她拉著,繩子還有延伸。現(xiàn)在沒有延伸了,再?zèng)]有延伸了。清晰在高處。噗,繩子落了下來,一圈圈地蓋在了她的臉上。

  她蹲在地上,繩子落在她的頭上和肩頭;頭頂?shù)亩锤吒咴谏?,光線不足難以看清堆積在身上的繩子。她本知道拉下來的繩子有多少??刹荒芾p到一起嘍!她用前臂量著,將繩子一環(huán)一環(huán)小心翼翼地?cái)[到地上。她一共數(shù)到有十四手臂長。繩子是在井口斷裂的。

  她將帶有幾絲肉的雞骨頭在繩子與衛(wèi)生便橘握手連緒處綁體現(xiàn)在是比較難辦的一部分了。

  小心地干。她的精神狀態(tài)仿佛是人遭遇到了惡劣的氣候,像是人在惡劣氣候條件下在小船上要照顧到自己的性命一般。

  她將繩子磨斷的一頭系到手腕上,又用牙齒咬著將結(jié)打緊。

  她盡可能地遠(yuǎn)離繩子站著。她拎住便桶的提手,繞一大圓圈,將桶徑直朝頭上那一圈昏暗的光亮處拋去。塑料桶沒有對(duì)推開口,撞上了蓋子的底面掉了回來,砸到了她的臉上和肩上、那小狗叫得更響了。

  她慢慢再把繩子理好,扔了一次,又扔一次。扔第三次時(shí),便桶掉下來砸到了她的那根斷指上,她只得靠到斜直下來的墻壁上喘氣,直到不再惡心難受為止。扔第四次時(shí),桶還是膨地一下砸到了她身上,可是第五次沒有,桶出去了。桶就在開口旁木頭井蓋上什么地方。離洞有多遠(yuǎn)呢?穩(wěn)住。輕輕地,她拉著。她將繩子急抽一下,想聽聽桶的提手在她上面的木頭上嚯啦啦發(fā)出的聲音。

  那小狗叫得更響了。

  她不能將桶拉過洞的邊緣拉了下來,可她必須將它拉近洞口。她將桶拉近了洞口。

  那小狗在地下室不遠(yuǎn)處的一間屋子里的鏡子及人體模型間穿來穿去。嗅嗅縫紉機(jī)下面的線頭和碎片。圍著那黑色的大型衣櫥用鼻子直拱。朝地下室盡頭那聲音發(fā)出的地方看去。沖到陰森黑暗處吠叫,又沖了回來。

  這時(shí)只聽得一個(gè)聲音,很微弱地回蕩在地下室。

  “寶——貝兒——”

  小狗叫著,跳到一個(gè)適當(dāng)?shù)奈恢?,它胖嘟嘟的小身體隨著吠叫聲直顫。

  這時(shí)又聽到一個(gè)濕滑滑的接吻一樣的聲音。

  狗抬頭看看上面的廚房地板,但聲音并不是從那里發(fā)出的。

  一個(gè)噴噴的咂嘴聲,像是在吃東西?!皝戆?,寶貝兒!來啊,甜心!”狗踮著腳爪,豎著耳朵,跑進(jìn)了黑暗之中。

  “過來,甜心!過來啊,寶貝兒!”

  鬈毛狗嗅到了綁在便桶提手上那根雞骨頭的味道。它在井邊上抓搔著,發(fā)出鳴嗚的叫聲。

  嘖嘖嘖。

  小鬈毛狗跳上木頭井蓋。那味道就在這兒,就在這桶與洞之間,小狗沖著桶直吠,嗚嗚叫著,猶豫不決。雞骨頭極其輕微地佃動(dòng)了一下。

  鬈毛狗縮起身手,鼻子夾在兩只前爪之間;后部,尾巴在空中拼命地?fù)u晃。它叫了兩聲,然后猛地一下?lián)涞诫u骨頭上,用牙貪緊緊咬住。那桶似乎想要將小狗從雞骨頭上推開。鬈毛狗沖著桶狂吠,它堅(jiān)持住不放,騎跨在提手上,牙齒牢牢地死命咬住骨頭。突然,桶將鬈毛狗撞翻在地,它四腳滑落,桶推狗,狗掙扎著爬起來,又給撞翻在地,狗和桶斗了起來,屁股及一只后腳滑人洞中,狗爪子在木頭上瘋狂地亂抓亂爬,桶滑動(dòng)了,帶著這狗的后半個(gè)身子卡進(jìn)洞口,可是小狗掙脫了,桶滑過邊緣一頭落了下去,帶著那雞骨頭消失在洞中。鬈毛狗沖著洞下面憤怒地吠叫,吠叫聲傳到了井底下。接著,它停止吠叫,側(cè)過頭去聽一個(gè)只有它才能聽到的聲音。它急急地從井的頂部跑了下去,跑上樓梯,一邊還在叫著,這時(shí)就聽得樓上什么地方響起了一記重重的關(guān)門聲。

  凱瑟琳。貝克·馬丁的臉上淌滿了熱淚。淚落了。她緊緊拽住那傘兵服的前部。她渾身都濕透了,兩只乳房上熱乎乎的。她相信,她是死定了。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)