正文

第二章

福地 作者:(波蘭)萊蒙特著


  “默里,你好!”博羅維耶茨基叫道。

  默里身上系著一條長(zhǎng)長(zhǎng)的藍(lán)圍裙,從一排排活動(dòng)鍋灶后面走了出來(lái),這里在熬煮顏料。在被各色顏料蒸氣遮掩而顯得昏黃的電燈光的照耀下,他那刮得十分干凈的瘦長(zhǎng)臉和一雙晶亮、淺藍(lán),似乎有點(diǎn)突出的眼睛給人的印象,卻象《潘趣》周刊①上的一幅諷刺畫(huà)。

  --------

 ?、儆?guó)十九世紀(jì)下半葉著名諷刺幽默刊物,1841年在倫敦創(chuàng)刊。

  “啊!博羅維耶茨基!我早想見(jiàn)您了!我昨天就到過(guò)您那兒,卻遇見(jiàn)了莫雷茨,我討厭他,因此沒(méi)有等您。”

  “他是個(gè)好伙計(jì)。”

  “他的好心和我有什么關(guān)系,我討厭他的種族?!?br/>
  “第五十七號(hào)已經(jīng)在印了嗎?”

  “在印了,我給了顏料?!?br/>
  “印得上嗎?”

  “第一批米數(shù)還湊合。中央管理局已經(jīng)表示要向您定購(gòu)五百匹錦緞。”

  “??!這是第二十四號(hào),淺綠色的?!?br/>
  “貝赫分局也來(lái)了電話,為了同一件事,我們生產(chǎn)嗎?”

  “今天不了,絨布更迫切些,還有這些夏天的品種更需要印染?!?br/>
  “有人來(lái)電話要定購(gòu)第七號(hào)斜紋布。”

  “在砑光車(chē)間,我一會(huì)就到那里去。”

  “我有話對(duì)您說(shuō)。”

  “說(shuō)吧!說(shuō)吧!”博羅維耶茨基雖然很客氣地低聲說(shuō),其實(shí)他不很樂(lè)意。

  默里拉著他的手,把他帶到廠房角落里的一些大木桶后面,那兒時(shí)刻都有人來(lái)從桶里取顏料。

  這個(gè)被稱為“廚房”的廠房在黑暗中仿佛消失不見(jiàn)了。在一排懸掛得并不很高的象鋼傘一樣的棚檐下面,一些大型銅攪拌器正自個(gè)兒慢慢轉(zhuǎn)動(dòng),翻選著大銅鍋里的顏料。這些銅鍋的表面磨得很光亮。

  整個(gè)房子由于機(jī)器的轉(zhuǎn)動(dòng)而顫抖著。

  長(zhǎng)長(zhǎng)的傳動(dòng)帶宛如一條條米黃色的不盡長(zhǎng)蛇,在天花板下發(fā)瘋似地迅疾地你追我趕。它們或是糾結(jié)在一起,從兩排大煮鍋的上空通過(guò),或是沿墻匍匐前進(jìn),或是在很高的地方,互相交錯(cuò)地走著。人們只能通過(guò)那些從鍋里不斷冒出來(lái)的刺鼻的、同時(shí)把燈火遮住了的五顏六色的汽霧,才勉強(qiáng)可以看見(jiàn)。而這些傳動(dòng)帶通過(guò)墻壁,通過(guò)所有的洞孔,還要鉆進(jìn)其他的廠房。

  工人們穿著沾滿顏料的襯衫,默不作聲地奔跑,好象一些影子,一會(huì)兒就消失在黑暗中。小車(chē)咕隆咕隆地駛進(jìn)駛出,不斷將制成的顏料運(yùn)送到印制車(chē)間和染房去。

  到處都是刺鼻的硫磺味。

  “我昨天買(mǎi)了些家具。”默里對(duì)博羅維耶茨基低聲說(shuō),“你大概以為我給我的小沙龍買(mǎi)的是皇帝式①的、黃色緞面的家具,給餐廳定購(gòu)了亨利四世式的橡木家具,給女客廳……”

  --------

 ?、僭氖欠ㄎ?。

  “你什么時(shí)候結(jié)婚?”博羅維耶茨基不耐煩地打斷了他的話。

  “我自己也不知道,雖然我想盡可能早一點(diǎn)?!?br/>
  “你已經(jīng)求婚了嗎?”博羅維耶茨基表示輕蔑地瞧著這個(gè)駝背的、看起來(lái)十分可笑的英國(guó)人,他現(xiàn)在覺(jué)得這個(gè)人的背彎得很厲害,他那向前突出的長(zhǎng)長(zhǎng)的腮幫和非常好動(dòng)的寬嘴唇使人想起猴子的模樣。

  “就算是求婚了吧!正是在星期天,她對(duì)我說(shuō),她要有一棟布置得很好的住宅。我詳細(xì)地問(wèn)了她;她的回答,就象當(dāng)你問(wèn)到許多女人未來(lái)的經(jīng)濟(jì)狀況時(shí)她們所回答的那樣?!?br/>
  “你前一次也是這樣說(shuō)的。”

  “是的,可我過(guò)去連半點(diǎn)信心也沒(méi)有?!蹦镎f(shuō)得很肯定。

  “如果是這樣,我對(duì)你表示衷心的祝賀,什么時(shí)候可以和你的女友認(rèn)識(shí)?”

  “到時(shí)候一切都會(huì)有的,一切。”

  “所以我相信,你到底要結(jié)婚的?!辈┝_維耶茨基表示譏諷地嘮叨著。

  “你明天來(lái)我這里好嗎?我一定要聽(tīng)聽(tīng)你對(duì)我的這些家具的意見(jiàn)?!?br/>
  “我來(lái)。”

  “可是什么時(shí)候?”

  “午飯后。”

  默里回到了顏料房和實(shí)驗(yàn)室。博羅維耶茨基則通過(guò)工廠的走廊和過(guò)道一直跑到染坊來(lái)。過(guò)道里由于滿是裝著還能滲出水來(lái)的顏料的車(chē)子、人和大捆大捆成堆擺在地上有待清理的貨物,顯得十分擁擠。

  在路上時(shí)時(shí)都有人攔住博羅維耶茨基,和他商討各種事務(wù)。

  他發(fā)布的指令很短,他作出決定很迅速,他要通知的事也通知得很快。他有時(shí)看了工人給他送來(lái)的試品之后,只干脆說(shuō)一聲“好”或者“還要”,便又通過(guò)千百個(gè)工人的視線和象地獄一樣亂糟糟的工廠的轟隆聲,繼續(xù)往前走去。

  一切都在強(qiáng)烈地震動(dòng),墻壁、天花板、機(jī)器、地板、發(fā)動(dòng)機(jī)都在轟隆隆地響著。傳動(dòng)帶發(fā)出了刺耳的唿哨聲,小車(chē)轔轔行駛在瀝青地上,動(dòng)力機(jī)上的輪盤(pán)時(shí)而發(fā)出叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)呐鲎猜?,齒輪也咯咯地咬得直響。通過(guò)這動(dòng)蕩不安的汪洋大海,還不斷傳來(lái)人們的呼喊聲,那主機(jī)的強(qiáng)有力的呼吸到處可以聽(tīng)見(jiàn)。

  “博羅維耶茨基先生!”

  博羅維耶茨基注意環(huán)顧四周,可是廠房里到處都是蒸汽,除了機(jī)器微微顯露出它的輪廓之外,別的什么也看不見(jiàn),他看不見(jiàn)是誰(shuí)在叫他。

  “博羅維耶茨基先生!”

  這時(shí)他的身子突然晃了一下,因?yàn)橛腥俗プ×怂募绨颉?br/>
  “?。S長(zhǎng)先生!”博羅維耶茨基認(rèn)得是工廠老板,低聲地說(shuō)。

  “我在找你,可你卻跑得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的了?!?br/>
  “我有事嘛!廠長(zhǎng)先生?!?br/>
  “是的,是的,我知道,我累得要死了?!崩习迨箘抛プ∷募绨颍炖锊徽f(shuō)話,由于過(guò)分疲勞,連呼吸都很困難。

  “工作有進(jìn)展嗎?”過(guò)了一會(huì),老板才問(wèn)道。

  “在干?!辈┝_維耶茨基簡(jiǎn)單地回答后,便往前走去。

  老板靠在博羅維耶茨基胳膊上,他走起來(lái)很吃力,只好拄著一根粗大的樹(shù)枝,這樣兩個(gè)人差不多都躬下身子了。然后他抬起了頭,現(xiàn)出那雙又圓又紅、看起來(lái)十分兇惡的眼睛和大臉。這張臉也很圓,很明亮,上面長(zhǎng)的小胡須剪得十分齊整。

  “好吧!那些瓦特桑印染機(jī)的使用情況好嗎?”

  “一天能印一萬(wàn)五千米?!?br/>
  “太少!”老板低聲地嘟囔著。他放開(kāi)了博羅維耶茨基的胳臂,登上滿載著尚未加工的印花布的小車(chē),這時(shí)他身上穿的那件厚實(shí)的大衣拖到了地上,但他依然拄著那根樹(shù)枝,在車(chē)上坐下。

  博羅維耶茨基來(lái)到一些大顏料桶跟前。在這些顏料桶上面,有一些大滾軸卷著一包包已經(jīng)散開(kāi)的布料在轉(zhuǎn)動(dòng)。它們一面把布浸染,一面又把顏料不斷濺潑在工人們的臉孔和襯衣上。站在這里的工人幾乎一動(dòng)也不動(dòng),他們時(shí)刻都得從桶里取水,同時(shí)看里面還有沒(méi)有染料。

  幾十個(gè)這樣的滾軸排成一行一行,它們那永不停息的轉(zhuǎn)動(dòng)看起來(lái)十分單調(diào)乏味。一條條長(zhǎng)布由于在顏料里浸過(guò),一塊塊紅色、藍(lán)色和米黃色的花斑在蒸汽的映照之下,現(xiàn)出了光采。

  廠房里屹立著兩行鐵柱,把它上面的一層高高地托起。在柱子的另一邊是洗滌車(chē)間,擺著一些長(zhǎng)方形箱子,其中有的裝滿了開(kāi)水,由于里面放了蘇打而發(fā)著泡沫,有的還裝著洗滌機(jī)、干燥器和肥皂。布料要從這些箱子里通過(guò),由于打麻器不斷把水噴灑在大廳里,在洗滌機(jī)上便形成了一團(tuán)稠密的霧,因而廠房里的燈光也象有一面鏡子在反照著它。

  接收器叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)仨懼?,伸出它的兩只交叉在一起的手,把洗凈的布料交給工人。工人再用棍子把這些布料大幅大幅地折疊起來(lái),分別放在那些時(shí)時(shí)刻刻都在來(lái)回走著的小車(chē)上。

  “博羅維耶茨基先生!”老板對(duì)著一個(gè)在汽霧中閃現(xiàn)的影子叫道,可這不是博羅維耶茨基。

  他站了起來(lái),拖著他那雙害了關(guān)節(jié)炎的病腳在廠房里一瘸一拐地走著。他感到能沐浴在這灼熱的空氣中很是高興,他的整個(gè)病體已經(jīng)沉溺在這充滿了汽霧、刺鼻的顏料味和水的大廳里了。這些水有的是從洗滌器和桶中噴潑出來(lái)的,有的是從小車(chē)子上滲流下來(lái)的,有的是人們的腳踩在地上濺起來(lái)的,有的是那些沾在天花板的水滴并成一道水流后滴下來(lái)的。

  離心機(jī)近乎呻吟的脫水聲響遍了整個(gè)大廳,象針刺一樣鉆進(jìn)了監(jiān)視著工作進(jìn)程、把全部注意力集中在機(jī)器上的工人們的筋骨里,猛烈地碰撞著接近器上象旗幟一般飄蕩著的彩色布料。

  博羅維耶茨基現(xiàn)在在隔壁的一間廠房里。這里有一些矮小的老式的英國(guó)機(jī)器,用來(lái)印染供男裝用的黑色粗布。

  白晝之光通過(guò)千百個(gè)窗子照了進(jìn)來(lái),給這間廠房里的黑色汽霧和工人們身上涂上了一層淺綠色。工人們挽著兩只手,象石柱子那樣站著,一動(dòng)也不動(dòng),注視著機(jī)器。千百米粗布在這里通過(guò)時(shí),可以十分均勻地被染上從機(jī)器里噴射出來(lái)的、泡沫狀的黑顏料。

  墻壁在不停地抖動(dòng),工廠以其全副精力投入了工作。

  靠墻安裝的一臺(tái)升降機(jī)使大廳和它上面的四層樓發(fā)生直接的聯(lián)系。機(jī)器低沉的轟隆聲在大廳里不斷回響。升降機(jī)不是將一批小車(chē)、貨物和人運(yùn)上另一層樓,就是把另一批人和貨在大廳里卸下。

  白晝已經(jīng)開(kāi)始。渾濁的日光透過(guò)被蒙上一層汽霧的十分骯臟的窗玻璃射進(jìn)來(lái),將機(jī)器和人們的相貌照得更清楚了。大廳里,在淡綠色的晝光的照耀下,可以看到一條條長(zhǎng)長(zhǎng)的紅色汽霧來(lái)回飄游,它們仿佛在汽燈的光暈上撒上了一層塵土。人和機(jī)器都好象處于尚未清醒的狀態(tài),好象一些被運(yùn)動(dòng)中產(chǎn)生的可怕的強(qiáng)力所控制的幻影,好象一束束的破爛和一堆堆的灰土被攪在一起后,扔進(jìn)了不斷翻騰和咆哮著的旋渦里。

  老板海爾曼·布霍爾茨在細(xì)心地視察染房,走得很慢。

  他走過(guò)樣品展覽室后,坐升降機(jī)上了樓,然后又踩著階梯從樓上下來(lái)。他走過(guò)長(zhǎng)長(zhǎng)的走廊,一面檢查機(jī)器,察看貨物,時(shí)而向人們投去不高興的眼色,時(shí)而說(shuō)幾句簡(jiǎn)短的話,他的話象閃電一樣很快就傳遍了全廠。他喜歡坐在一堆堆布上,有時(shí)坐在門(mén)檻上休息,有時(shí)他甚至突然不見(jiàn)了,過(guò)一會(huì)又出現(xiàn)在工廠的另一方,人們看見(jiàn)他站在一些車(chē)廂之間的煤棧的前面。這些車(chē)廂一排排立在一個(gè)正方形大廣場(chǎng)的一邊,廣場(chǎng)周?chē)脰艡趪似饋?lái)。

  廠里所有的地方他都看過(guò)了。他在走過(guò)這些地方時(shí),面色總是那么陰沉,沉默不語(yǔ),就象秋夜一樣。他只要在哪里出現(xiàn),在哪里經(jīng)過(guò),哪里的人們就不說(shuō)話了,他們的頭就低下來(lái)了,他們的眼睛也閉起來(lái)了,甚至他們的形影也消失不見(jiàn)了,仿佛都要避開(kāi)從他的眼里噴射出來(lái)的火焰。

  他和在車(chē)間里忙個(gè)不停的博羅維耶茨基會(huì)過(guò)幾次面。

  他們相見(jiàn)時(shí),總是互相表示友好的。

  海爾曼·布霍爾茨喜愛(ài)博羅維耶茨基經(jīng)營(yíng)的這個(gè)印染廠,特別是博羅維耶茨基每年付給他整整一萬(wàn)盧布,因此對(duì)他一貫十分敬重。

  “他是我的這個(gè)車(chē)間里一臺(tái)最好的機(jī)器?!彼┝_維耶茨基,心里想道。

  布霍爾茨自己已經(jīng)不管什么事了,他讓女婿管理工廠,自己則習(xí)慣地每天早晨和工人們一起來(lái)到這里。

  他喜歡在這兒吃早飯,然后一直要坐到中午。午飯后,不是進(jìn)城,就是去辦公室、堆棧和棉花倉(cāng)庫(kù)里走走。

  他不能遠(yuǎn)離這個(gè)強(qiáng)大的工廠王國(guó),這是他通過(guò)自己一輩子勞動(dòng)和他的智慧與力量所創(chuàng)建的。他必須關(guān)心踩在他腳下的一切,關(guān)心這些震動(dòng)著的、破爛的墻壁,只有當(dāng)他處在原料、顏料、漂白劑和烈日曬熱了的油脂的氣味包圍中,走過(guò)那延伸于全廠的傳動(dòng)帶時(shí),他才感到舒服。

  他現(xiàn)在坐在印染房里,用他那雙昏花的眼睛望著由于窗子很大而顯得明亮的廠房,望著轉(zhuǎn)動(dòng)中的印染機(jī),望著這些活象一座座鐵塔的機(jī)器,它們雖在十分緊張地工作,卻保持無(wú)聲無(wú)息。

  每個(gè)印染機(jī)旁都單獨(dú)有一臺(tái)蒸汽機(jī),它的輪盤(pán)在轉(zhuǎn)動(dòng)中呼啦啦地響著,就象一塊磨光了的銀盾牌,在它以瘋狂的快速不停地轉(zhuǎn)動(dòng)時(shí),它的形貌是捉摸不定的,人們只看見(jiàn)圍繞著它的軸旁有一個(gè)銀色的光圈在旋轉(zhuǎn),同時(shí)噴射出閃灼發(fā)亮的煙火。

  機(jī)器每時(shí)每刻都在迅速地運(yùn)轉(zhuǎn)。那永不終斷的長(zhǎng)長(zhǎng)的布料被卷在一些銅柱子上,在這里給它們壓上各色花紋之后,再往上去就看不見(jiàn)了,它們進(jìn)入了上一層樓的干燥室內(nèi)。

  從機(jī)器后面把貨物抬來(lái)交付印染的人們個(gè)個(gè)都好象沒(méi)精打采??墒枪らL(zhǎng)們都站在機(jī)器的前面,他們時(shí)時(shí)都要躬下身子,留心地看著那些大銅柱子,從大桶里掏出顏料給它們涂上,不消一會(huì),他們就可以對(duì)這飛跑著的成千上萬(wàn)米的布看得出神。

  博羅維耶茨基來(lái)到了印染房,為了檢查新裝備的一些機(jī)器的運(yùn)行情況,他把這些機(jī)器印制出來(lái)的樣品和由舊機(jī)器印染的布料作了比較,提出了建議。有時(shí)經(jīng)過(guò)他的同意,一些正在活動(dòng)的機(jī)器巨人也停了下來(lái),他仔細(xì)對(duì)它們進(jìn)行視察后,便繼續(xù)往下走去,因?yàn)檫@工廠有力的節(jié)奏,這千百臺(tái)機(jī)器,這成千上萬(wàn)以最大的注意力、幾乎是信教的虔誠(chéng)態(tài)度注視著機(jī)器運(yùn)轉(zhuǎn)的人們,這堆積如山的貨物,在吸引著他。這些貨物有的擺在地上,有的放在車(chē)子里,有的被人們搬來(lái)搬去——從洗滌機(jī)搬到印染機(jī)上,從印染機(jī)搬到干燥器里,從干燥器搬到砑光車(chē)間,然后還得去十幾個(gè)其他的地方,一直到它們變成成品。

  博羅維耶茨基間常也在自己的辦公室里,他的辦公室在“廚房”附近,他在這里設(shè)計(jì)新的花色,參看那擺在桌上的許多樣品,這些樣品被沾貼在一些大的紀(jì)念冊(cè)中,是從國(guó)外寄來(lái)的。休息時(shí),他考慮、設(shè)想他計(jì)劃和朋友們聯(lián)合開(kāi)辦的工廠的草圖;可是他的思想不能集中,因?yàn)樗x不開(kāi)周?chē)沫h(huán)境,工廠的轟隆聲在他的辦公室里響著,工廠的運(yùn)動(dòng)使他的神經(jīng)和跳動(dòng)著的血脈都感覺(jué)得到,工廠不允許他離群索居,它毫不放松地拉住了他,使他不得不為每一個(gè)活動(dòng)在這里的人服務(wù),支持他們的一切行動(dòng)。

  博羅維耶茨基又起身出去了。白天對(duì)他來(lái)說(shuō)真是長(zhǎng)得可怕。四點(diǎn)左右,他來(lái)到另一個(gè)車(chē)間的辦公室,想要喝茶,還要打電話給莫雷茨,叫他今天上戲院去,因?yàn)橐粋€(gè)業(yè)余劇團(tuán)為了表示慷慨,要在那兒演出。

  “韋爾特先生剛走了半小時(shí)?!?br/>
  “他在這里呆過(guò)?”

  “他拿走了五十匹白布?!?br/>
  “自己要嗎?”

  “不是,受阿姆菲沃夫的委托,到恰爾科夫那里去了。你抽煙嗎?”

  “抽,我累得要命了?!?br/>
  他坐在空寫(xiě)字臺(tái)前的一張高高的方凳上抽煙。

  在這里辦公的總會(huì)計(jì)師站在他跟前,自己嘴里噙的雖是煙斗,但卻十分恭敬地用雪茄招待他。幾個(gè)小伙子坐在高高的木條凳上,用一些大的紅格本在寫(xiě)字。

  辦公室里沒(méi)人說(shuō)話,鋼筆移動(dòng)時(shí)的刺耳的沙沙聲、鐘擺擺動(dòng)的單調(diào)的滴答聲使博羅維耶茨基感到十分煩惱。

  “有什么情況嗎,什瓦爾茨先生?”

  “羅岑貝破產(chǎn)了?!?br/>
  “徹底破產(chǎn)了?”

  “還不知道,可是我想他會(huì)調(diào)整的,總不能讓生意遭受一次尋常的失敗吧?!彼吐曅χ?,用手指抖掉了煙鍋里的濕煙灰。

  “公司要丟掉嗎?”

  “這決定于每損失一百他該賠多少。”

  “布霍爾茨知道嗎?”

  “今天他還沒(méi)有來(lái)我們這兒,聽(tīng)說(shuō)他腳上長(zhǎng)雞眼很痛,他也怕受損失?!?br/>
  “他也許倒霉了。”那些躬著背在寫(xiě)字的小伙子中的一個(gè)低聲地說(shuō)。

  “也許有虧損?!?br/>
  “虧損很大,愿天主發(fā)發(fā)慈悲吧!”

  “但愿他活上一百歲,享有一百棟宮殿、一百個(gè)工廠,成為億萬(wàn)富翁?!?br/>
  “但愿他患一場(chǎng)重病?!币粋€(gè)小伙子低聲嘟囔著。

  大家都不說(shuō)話了。

  什瓦爾茨嚴(yán)肅地瞅著寫(xiě)字的人,也看著博羅維耶茨基,好象要表明自己對(duì)誰(shuí)都毫無(wú)罪過(guò);可是博羅維耶茨基卻只是悶悶不樂(lè)地凝視著對(duì)面的窗子。

  辦公室的氣氛令人極為煩悶。

  墻壁一直到天花板都是用橡樹(shù)木頭堆砌成的,上面的黃顏色使人感到肅穆,墻上釘滿了擱架,擱架上的書(shū)擺得很整齊。

  窗子對(duì)面聳立著一座四層樓的大房子,是用紅磚砌的,給辦公室留下一道鐵銹色的愁慘的陰影。

  外面的小院鋪上了瀝青,小車(chē)和人們不時(shí)從這兒走過(guò)。在約一層樓高的地方,一些如同大力士的臂膀一樣的傳動(dòng)帶,朝著不同的方向飛跑,同時(shí)發(fā)出低沉的、嘩啦啦的響聲,把辦公室的窗玻璃也震得吱吱地響。

  工廠上面,高懸著象一塊沉重的臟帆布的天空。天空降下的小雨有的匯成一道道骯臟的水流沿著圍墻流下來(lái),有的有如令人生厭的唾沫,吐在辦公室的沾滿了煤灰和棉花屑的玻璃窗上。

  在辦公室的一個(gè)角落里,煤氣爐上的水壺在咝咝鳴叫。

  “霍恩先生,遞給我一杯茶好嗎?”

  “經(jīng)理先生大概還要面包吧!”什瓦爾茨很客氣地送上了一塊。

  “要干凈點(diǎn)的?!?br/>
  “這就是說(shuō)比你吃的要好點(diǎn)的,尊敬的①霍恩先生!”

  --------

 ?、僭氖堑挛?。

  霍恩送來(lái)了茶,停留了一會(huì)。

  “你怎么啦?”博羅維耶茨基問(wèn)道,他和霍恩很熟。

  “沒(méi)什么!”他回答得很簡(jiǎn)單,表示厭惡地望著那個(gè)用報(bào)紙把面包包上,然后放在博羅維耶茨基面前的什瓦爾茨。

  “你的臉色很不好?!?br/>
  “霍恩先生不在你的廠里干了,從沙龍來(lái)的,難于習(xí)慣坐辦公室和勞動(dòng)?!?br/>
  “只有牲口和癩皮狗才愿意帶枷鎖,正常的人不習(xí)慣?!被舳魇謵琅貒Z叨著,但他的話聲很低;什瓦爾茨雖然注意瞅著他,也沒(méi)有聽(tīng)清楚,只好傻乎乎地笑著,一面低聲說(shuō):

  “尊敬的①霍恩先生!尊敬的②霍恩先生!這里有火腿炒閹雞,非常好吃,經(jīng)理先生會(huì)來(lái)品嘗,我老婆是做這道菜的名手?!?br/>
  --------

 ?、佗谠氖堑挛?。

  霍恩走到寫(xiě)字臺(tái)旁坐下,他那茫亂的視線一會(huì)兒盯著紅色的墻壁,一會(huì)兒盯著窗子,窗子外面是一堆被撕散的用來(lái)紡紗的白棉花。

  “再遞我一杯茶!”

  博羅維耶茨基想試探他。

  霍恩送來(lái)了茶,他沒(méi)有看博羅維耶茨基,卻轉(zhuǎn)身要走。

  “霍恩先生,你半小時(shí)后可以到我這兒來(lái)嗎?”

  “好,經(jīng)理先生,我自己也有事,我打算明天來(lái)找你。現(xiàn)在你可以聽(tīng)我說(shuō)嗎?”

  霍恩想私下對(duì)博羅維耶茨基說(shuō)幾句話,可這時(shí)有一個(gè)女人走進(jìn)辦公室來(lái)了,還帶著四個(gè)孩子。

  “耶穌賜福!”她低聲嘮叨著,把視線投向這時(shí)在桌邊所有抬起了頭的人。因?yàn)椴┝_維耶茨基站得距她最近,并且儀表堂堂,她便在他面前十分恭敬地躬下了身子。

  “老爺,我來(lái)求您了。我丈夫的腦袋被機(jī)器扎斷了,我們現(xiàn)在成了貧窮的孤兒寡母。我來(lái)這里是求老爺賜予公道的,我丈夫被機(jī)器扎斷了頭,請(qǐng)老爺發(fā)給我們救濟(jì)金吧!”她又把身子躬到了博羅維耶茨基的膝蓋上,哇的一聲哭了起來(lái)。

  “出去,到門(mén)外去,這里不管這樣的事。”什瓦爾茨叫道。

  “先生,安靜!”博羅維耶茨基用德語(yǔ)叫他。

  “先生,她半年多來(lái),已經(jīng)走遍所有的部門(mén)和事務(wù)所,沒(méi)有辦法把她趕走?!?br/>
  “為什么這件事沒(méi)有處理呢?”

  “你也問(wèn)這個(gè)?這個(gè)無(wú)賴是有意把他的頭放在輪子下的,他不想干了,他要偷廠里的東西。我們現(xiàn)在要給他的婆娘和小雜種付錢(qián)?”

  “你,癩皮狗,我的孩子是雜種?”女人喊著,激動(dòng)地跳到了什瓦爾茨跟前,什瓦爾茨退到桌子后面去了。

  “女人,安靜!你別嚷了,叫這些孩子也別哭了?!辈┝_維耶茨基嚇了一跳,指著那些貼在母親身邊放聲大哭的孩子叫道。

  “老爺!我正要說(shuō)句實(shí)在的話,我在礦山里時(shí),他們總是給我許愿,說(shuō)是給錢(qián)。我也不停地走呀!求呀!可是他們騙我,把我象狗一樣地趕出了門(mén)。”

  “你們放心好了,我今天就去和廠主說(shuō)一說(shuō),一個(gè)星期后你們到這里來(lái),會(huì)給你們錢(qián)的?!?br/>
  “敬愛(ài)的老爺呀!愿天主和琴希托霍瓦①賜予您健康長(zhǎng)壽,賜予您財(cái)產(chǎn)和名譽(yù)吧!”她一面喊著,一面拜伏在他的腳前,吻著他的兩只手。

  博羅維耶茨基從她那里脫身后,離開(kāi)了辦公室,可是他卻在一個(gè)大過(guò)道里站了一會(huì)。當(dāng)他看到女人也出來(lái)后,又問(wèn)道:

  “你們是從哪兒來(lái)的?”

  “??!先生,我是從斯基耶爾涅維茨來(lái)的?!?br/>
  “在羅茲已經(jīng)呆了很久了嗎?”

  “快兩年了,是因?yàn)槠屏水a(chǎn)才來(lái)這兒的?!?br/>
  “你們有工作嗎?”

  “這些異教徒,這些害了傳染病的異教徒怎么會(huì)要我呢!

  再者我能把孩子放在哪兒呢?”

  “你們靠什么生活?”

  “我們很窮,老爺,窮得很呢!我和一些紡織工人一起住在巴烏蒂區(qū)②,每月要付三個(gè)盧布的房租。先夫在世時(shí),盡管我們常常只有鹽吃,只能挨餓,可總算是活下來(lái)了?,F(xiàn)在他不在了,我就得去老城找活干,那里有時(shí)需要洗衣的等等?!?br/>
  她講得很快,圍在她身邊的孩子穿得很臟,很破爛。

  --------

 ?、俨ㄌm宗教圣地。

 ?、诹_茲的工人住宅區(qū)。

  “你為什么不回鄉(xiāng)下,到家里去呢?”

  “我會(huì)回去的,先生!只要那兒照農(nóng)民的標(biāo)準(zhǔn)給我付工錢(qián),我這就去。否則,但愿羅茲城的瘟疫不要放過(guò)那里,但愿這城市的大火也燒到那里去,但愿天主不要憐惜那里的任何東西,但愿那里的一切都死光,不剩一個(gè)?!?br/>
  “別鬧了,你們沒(méi)有必要在這里詛咒!”博羅維耶茨基有點(diǎn)生氣地嘟囔著。

  “沒(méi)有必要?”女人感到奇怪地叫起來(lái)了。她把那蒼白的、十分丑陋的、被貧困損耗了的面孔和那已經(jīng)萎縮的、熱淚盈眶的眼睛沖著博羅維耶茨基?!袄蠣?,我們?cè)卩l(xiāng)里只不過(guò)是些雇農(nóng),我只有三莫爾格土地,是在父親死后繼承下來(lái)的。我們沒(méi)錢(qián)蓋房子,住在叔侄們家里,靠做工為生。一個(gè)鄉(xiāng)里的人總還是可以住得好好的嘛!他可以把土豆積攢起來(lái)還債,可以養(yǎng)鵝養(yǎng)豬,會(huì)有雞蛋。我們也養(yǎng)過(guò)乳牛,可是在這兒又怎么樣呢?一個(gè)倒霉鬼要從早干到晚,連吃也顧不上,我們的生活最后就象乞丐一樣,而不是象基督徒一樣;我們是狗,而不能成為一個(gè)誠(chéng)實(shí)的人?!?br/>
  “那么你們?yōu)槭裁匆獊?lái)這兒呢?應(yīng)當(dāng)呆在鄉(xiāng)下嘛!”

  “為什么?”她十分痛苦地叫道,“我也不知道為什么。大家都走了,我們也走。阿達(dá)姆是在春天走的,他把女人留下,走了。秋后來(lái)了一個(gè)打扮得十分漂亮的人,誰(shuí)也不認(rèn)得他;他全身穿的是呢子,戴鍍銀手表,還有戒指和在鄉(xiāng)下要三年才能掙到的那么多的錢(qián)。人們都感到驚奇,可這個(gè)瘟神卻在騙人,鄉(xiāng)里人希望他把他們帶出去,為此他們給了他錢(qián),上帝知道他對(duì)他們?cè)S了什么愿,這樣馬上就有兩個(gè)農(nóng)民:楊夫婦的兒子和住在林子那邊的格熱戈日跟他走了,其他的人也會(huì)走的。他們來(lái)到了這個(gè)羅茲,每個(gè)人都想有呢子衣服、手表,過(guò)放蕩生活。我阻止過(guò)我的丈夫,我們來(lái)這兒干嗎?人生地不熟,人們會(huì)把我們當(dāng)牲口使的,可他還是走了,后來(lái)他又回來(lái)了,把我也接走了,慈悲的主呀!我的主呀!”她不停地嘮叨著,放聲痛哭起來(lái),用兩只臟手擦著鼻子和眼睛。她的身子在這無(wú)可奈何的悲痛中,開(kāi)始顫抖起來(lái),緊靠在她身邊的孩子們也跟她一起低聲哭起來(lái)了。

  “這里給你們五個(gè)盧布,你們就如我對(duì)你們說(shuō)的那樣去做吧!”

  博羅維耶茨基已經(jīng)感到厭煩,他很快轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),沒(méi)等對(duì)方表示感謝就出去了。

  他看不慣這種愁眉苦臉的樣子,可是這女人卻仍使他那慢慢消沉和有意控制著的感情受到了感染。

  他在馬西—普萊特式蒸汽鍋爐①旁站了一會(huì),看到布料通過(guò)這里就染印好了。他有點(diǎn)神魂顛倒地望著那些剛剛印上的花色,一些加上了媒染劑的黃花,在高溫中受到成分復(fù)雜的苯胺鹽溶液的浸染,會(huì)變成粉紅色。

  --------

  ①英國(guó)馬西—普萊特公司生產(chǎn)的蒸汽鍋爐。

  工廠在傍晚片刻的休息之后,又開(kāi)始以同樣的強(qiáng)度進(jìn)行工作。

  博羅維耶茨基通過(guò)自己辦公室的窗子向外望去,因?yàn)樘焐E然陰沉,雪片密密層層地下著,給工廠的圍墻和庭院涂上了一層白色。他看見(jiàn)霍恩站在守門(mén)人的小房后面,這里是工廠唯一的出口,霍恩在和剛才那個(gè)女人談話,她好象為了某件事情正高興地對(duì)他表示感謝,在自己的身后還拿著一張紙。

  “霍恩先生!”博羅維耶茨基從小窗里伸出頭來(lái)喊道。

  “我正要找你?!被舳髯叱鰜?lái)后,回答說(shuō)。

  “你給這個(gè)女人出了什么主意?”他望著窗子,粗聲粗氣地問(wèn)道。

  霍恩把身子晃了一下,在他那象女人一般的美麗的臉龐上,立刻現(xiàn)出了一陣紅暈,他的一雙藍(lán)色的十分和善的眼睛也在閃閃發(fā)亮了。

  “我叫她去找律師,讓她去和工廠打官司吧,到時(shí)候法律會(huì)迫使他們給她賠償損失的?!?br/>
  “這個(gè)與你何干?”博羅維耶茨基輕輕地敲著玻璃窗,咬住了嘴唇。

  “與我何干?”他沉默了一會(huì),“一切貧困,一切非正義的事情我都要管……”

  “你在這兒是什么身分?”他厲聲地打斷了他的話,然后坐在一條長(zhǎng)桌前。

  “得啦!我是事務(wù)所的見(jiàn)習(xí)生,經(jīng)理先生不是最清楚嗎!”

  霍恩愕然地問(wèn)道。

  “好啦!霍恩先生!照我看,你完不成這個(gè)見(jiàn)習(xí)了?!?br/>
  “對(duì)我來(lái)說(shuō),什么都一樣?!彼麛蒯斀罔F地回答說(shuō)。

  “可對(duì)我們來(lái)說(shuō),對(duì)工廠來(lái)說(shuō),就不是所有的都一樣。你是工廠里千百萬(wàn)齒輪中的一個(gè),我們收你并不是要你在這兒辦慈善事業(yè),是要你干活。這兒需要一切都發(fā)揮最好的效用,照規(guī)矩辦事和互相配合,可你造成了混亂。”

  “我不是機(jī)器,是人。”

  “那是在家里。工廠既不考驗(yàn)?zāi)愕娜说谰瘢膊灰竽愦缺癁閼?,而要求你多出力,出智慧,僅僅為了這個(gè),我們才付給你酬勞。”博羅維耶茨基更加惱怒了,“你在這兒和我們大家一樣,都是機(jī)器,因此你只能做你應(yīng)該做的事,這里不是你大發(fā)慈悲的地方,這里……”

  “博羅維耶茨基先生!”霍恩迅速打斷了他的話。

  “尊敬的①霍恩先生!我如果對(duì)你說(shuō)話,你就好好聽(tīng)著?!辈┝_維耶茨基厲聲地叫了起來(lái),生氣地把一大本樣品丟在地上,“布霍爾茨是因?yàn)槲业耐扑]才收下你的,我了解你的家庭,我望你好,可是我看你病了,你患了幼稚的挑撥離間病?!?br/>
  --------

 ?、僭氖堑挛摹?br/>
  “如果你是這樣來(lái)看對(duì)人的同情的話。”

  “你在用所有對(duì)工廠心懷不滿的人早就用過(guò)的辦法破壞我的名譽(yù)。應(yīng)當(dāng)給你一個(gè)律師,通過(guò)他的幫助,你就可以去關(guān)心那些不幸和被侮辱的人了。這個(gè)律師也會(huì)懂得什么才是好的報(bào)酬?!辈┝_維耶茨基帶挖苦地補(bǔ)充說(shuō),可是他在看到霍恩那雙瞅著他的善良的眼睛后,怒氣隨之消失了,“這樁事就算了,你還可以在羅茲長(zhǎng)久呆下去,你會(huì)看清這里的關(guān)系,會(huì)更好地了解那些被壓迫的人們,這樣你就會(huì)懂得應(yīng)當(dāng)怎樣行動(dòng)。如果你接過(guò)你父親的生意去做,那時(shí)候你會(huì)承認(rèn)我說(shuō)的完全對(duì)。”

  “不,先生,我不會(huì)久呆在羅茲,也不會(huì)去包攬父親的生意?!?br/>
  “你想干什么?”博羅維耶茨基感到愕然地叫了。

  “還不知道,雖然你對(duì)我說(shuō)得這么厲害,太厲害了,可是我不能不老老實(shí)實(shí)對(duì)你說(shuō)明這一點(diǎn)。這且不管它吧!我知道,你作為一個(gè)大印染廠的經(jīng)理不能說(shuō)別的?!?br/>
  “那么你要離開(kāi)我們?對(duì)于你我只能這么想,可是我不知道,這是為什么?”

  “因?yàn)槲也辉复粼诹_茲的這些下流漢中,作為一界人士的你恐怕是理解我的;我恨工廠,恨所有的布霍爾茨們、羅岑斯特恩們、恩德們,仇恨這可惡的工業(yè)匪幫?!被舳鞑淮笈卣f(shuō)。

  “哈!哈!哈!你是一個(gè)出類拔萃的‘怪人’,沒(méi)有人比得上?!辈┝_維耶茨基親熱地笑了。

  “我不想多說(shuō)了?!被舳魇艿搅撕艽蟮拇碳?。

  “如果你愿意的話,蠢話總是少說(shuō)為好?!?br/>
  “再見(jiàn)”。

  “再見(jiàn)。哈!哈!哈!真有表演天才呀!”

  “博羅維耶茨基先生!”霍恩眼里幾乎滲出了淚水,他想說(shuō)什么,但又沒(méi)有說(shuō)。

  “什么?”

  霍恩鞠了個(gè)躬,出去了。

  “一個(gè)大笨蛋!”博羅維耶茨基在他走后嘟囔著,然后也到干燥室去了。

  一股干燥的、熱烘烘的空氣立刻包圍了他。

  一些四角形的大鐵箱裝滿了熱得可怕的、干燥的空氣,它們把一條條各種色彩已經(jīng)烘干了的、硬幫幫的布不斷吐出來(lái),同時(shí)發(fā)出轟隆隆的響聲,仿佛遠(yuǎn)處的雷聲一樣。

  在許多矮小的桌子上、地上、靜靜移動(dòng)的小車(chē)上,都堆放著布料。廠房的墻壁幾乎和玻璃一樣透明,里面的空氣十分干燥和明亮。各種布料色澤鮮艷,有金黃色,有絳紅色、紫羅蘭色,有海軍藍(lán)色,還有寶石紅的,仿佛一堆堆璀璨生光的金屬片。

  工人們身上只穿一件襯衫,腳是光著的,臉呈灰色,眼睛呆滯無(wú)神,好象被這里擠得滿滿的顏料蒸汽燒壞了似的。他們默不作聲,機(jī)械地移動(dòng)著,他們只不過(guò)是對(duì)機(jī)器的補(bǔ)充。

  如果誰(shuí)想通過(guò)窗玻璃去瞭望周?chē)澜?,去看羅茲,他可以看見(jiàn)羅茲就屹立在一座四層樓高的地方,就聳立在被成千上萬(wàn)個(gè)煙囪、屋頂、房屋、脫落了枝葉的樹(shù)所隔斷了的煙霧中。如果他向另一方遠(yuǎn)眺,他可以看見(jiàn)遠(yuǎn)處延伸到地平線盡頭的田地,可以看見(jiàn)灰白色的、骯臟的野外。那里由于春來(lái)解凍,流水到處泛濫,但有的地方,也間或出現(xiàn)一些紅色的廠房,這些廠房從遠(yuǎn)處看,似乎是在霧中顯現(xiàn)出來(lái)的。如果他再看那遠(yuǎn)處長(zhǎng)長(zhǎng)一排的小村莊,他可以看見(jiàn)這些村莊無(wú)聲無(wú)息地緊挨在地面上。如果他往那兒的道路上看,他可以看見(jiàn)這些道路就象一條條沾滿了泥水的黑色帶子,在一排排光禿禿的白楊樹(shù)之間,蜿蜒曲折地伸向遠(yuǎn)方。

  機(jī)器轟隆隆地響著,挨到了天花板的傳動(dòng)帶在不停地呼嘯,把動(dòng)力送到其他的廠房。屹立在這四角形大廳里的巨大金屬干燥器主要接受從染房來(lái)的濕布,把它們烘干后吐出來(lái)。一切都在跟著它們的運(yùn)動(dòng)節(jié)奏而跳動(dòng),因此這個(gè)充滿了使人感到凄涼的三月天的色調(diào)和光線的大廳就象天主的教堂一樣,具有統(tǒng)治一切的力量。

  博羅維耶茨基望著這些布料,感到有點(diǎn)心神不定,他想是不是它們烘得太干或者被燒壞了。

  “蠢家伙!”他突然想起了霍恩,霍恩年輕漂亮的臉龐,那雙帶著某種說(shuō)不出的無(wú)可奈何的痛苦和指責(zé)的藍(lán)眼睛,不時(shí)出現(xiàn)在他的眼前。他感到惶恐不安,這種不安難以捉摸,當(dāng)他看著這群在默不作聲地勞動(dòng)著的人們時(shí),霍恩的一些話又在他的腦子里出現(xiàn)了。

  “我曾也是這樣?!彼乃枷腚m然飛到了過(guò)去的時(shí)代,可是他沒(méi)有讓他想象中的那只戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的手把自己抓住。一絲帶譏諷的微笑在他嘴邊掠過(guò)之后,他的眼里依然現(xiàn)出十分沉著和冷靜的神色。

  “這一切都過(guò)去了,都過(guò)去了!”他這樣想時(shí),腦子里出現(xiàn)了一種奇怪的空虛之感,好象在對(duì)過(guò)去他曾有過(guò)、但由于生活在庸俗環(huán)境中而喪失了的理想和高尚的沖動(dòng)表示惋惜。可是這種思想感情在他身上存在的時(shí)間很短,他又恢復(fù)了他原來(lái)的狀態(tài),他以往是什么人,現(xiàn)在還是什么人,海爾曼·布霍爾茨的印染廠的經(jīng)理、化學(xué)家、一個(gè)冷靜的、聰明的人,對(duì)周?chē)魂P(guān)心、可是對(duì)一切都有準(zhǔn)備的人,就是莫雷茨稱呼的一個(gè)真正的羅茲人。①

  --------

  ①原文是德文。

  博羅維耶茨基在這種思想狀態(tài)下走進(jìn)砑光車(chē)間時(shí),一個(gè)工人攔住了他的去路。

  “什么事?”他問(wèn)得很簡(jiǎn)短,沒(méi)有停步。

  “這是我們的工頭,普弗克先生,他說(shuō):從四月一號(hào)起,我們干活的將減少十五人。”

  是的,一些新的機(jī)器要安裝了,用不著舊機(jī)器所需要的那么多人了?!?br/>
  這個(gè)工人把帽子放在手里不住地搓揉,他不知道說(shuō)什么才好,可是當(dāng)他看到從那機(jī)器后面和一丈丈的布料后面投來(lái)的炯炯目光之后,激動(dòng)了起來(lái),便跟在博羅維耶茨基后面問(wèn)道:

  “可我們干什么呢?”

  “你們到別處去找工作吧!只有那些早先就在我們這里工作的人才可以留下?!?br/>
  “可我們也工作三年了?!?br/>
  “我對(duì)你們有什么辦法?機(jī)器不需要你們了,它自己會(huì)干。如果我們擴(kuò)大漂白車(chē)間,到四月一號(hào)可能還有變動(dòng)。”博羅維耶茨基平心靜氣地回答,他上了升降機(jī),馬上就和它一起在墻壁中降落下去。

  工人們面面相覷,不說(shuō)一句話,他們的眼里表現(xiàn)出憂郁的神色,為明天的失業(yè)而擔(dān)心,為貧困而憂慮。

  “這是一具死尸,不是機(jī)器,狗,狗日的?!币粋€(gè)工人嘮叨著,同時(shí)憤怒地踢打著一臺(tái)機(jī)器。

  “貨物要掉到地上了!”工頭叫道。

  一個(gè)小伙子很快把帽子戴好,躬下身子,不慌不忙地把紅絨布從機(jī)器上拿了過(guò)來(lái)。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)