一年一度的賽馬活動(dòng),是查爾斯頓社交季節(jié)僅次于圣西西利亞舞會(huì)的重頭戲。有不少數(shù)是單身漢——更把賽馬看作唯一的大事?!澳憧偛荒苜€華爾茲吧!”他們不服氣地抱怨道。
內(nèi)戰(zhàn)前就有賽馬周活動(dòng),如同圣西西利亞社團(tuán)在每一次的社交季節(jié)總要舉辦三場(chǎng)舞會(huì)一樣。后來(lái)查爾斯頓被圍困了好幾年,一發(fā)炮彈燃起了一條火線貫穿全市,火舌吞噬了一向舉辦舞會(huì)的建筑;景色如畫(huà)的橢圓形賽馬長(zhǎng)跑道、俱樂(lè)部、馬廄,全被改裝作南部邦聯(lián)軍營(yíng)和傷兵醫(yī)院。
一八六五年查爾斯頓陷落。一名具有冒險(xiǎn)精神和野心的華爾街銀行家?jiàn)W古斯特·貝爾蒙特,在一八六六年買(mǎi)走了舊賽馬場(chǎng)人口處的巨大石雕柱,運(yùn)到北方,安放在貝爾蒙特公園賽馬場(chǎng)的入口處。
戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束剛兩年,圣西西利亞舞會(huì)就借到了場(chǎng)地,查爾斯頓人得知社交季節(jié)活動(dòng)將再度舉行時(shí),莫不歡欣鼓舞。要讓污穢惡臭、轍痕累累的賽馬場(chǎng)恢復(fù)舊觀,卻花了好長(zhǎng)的時(shí)間。但是,盛況已然不再,圣西西利亞舞會(huì)三場(chǎng)只剩一場(chǎng),賽馬周變成了賽馬日,入口的石柱無(wú)法修復(fù);俱樂(lè)部會(huì)所就拿只有半爿屋頂、幾排長(zhǎng)木椅的露天看臺(tái)來(lái)代替。然而在一八七五年一月下旬的一個(gè)晴朗午后,查爾斯頓劫后余生的市民,仍為第二屆的賽馬會(huì)盛裝打扮;全市四條街車(chē)路線交通繁忙,全都改換路線,通往靠近賽馬場(chǎng)的拉特利奇大街;馬車(chē)上張掛著綠白兩色布慢,拉車(chē)的馬鬃毛和尾巴也系上綠白兩色絲帶,那是俱樂(lè)部的顏色。
他們準(zhǔn)備出門(mén)時(shí),瑞特給了三位女士三把綠白兩色條紋的陽(yáng)傘,自己則在鈕孔上插了一朵白山茶花。純潔的笑容在黝黑的臉龐上顯得格外明亮。“北佬已經(jīng)上鉤了,”他說(shuō),“尊敬的貝爾蒙特先生送來(lái)了兩匹馬,古根海姆送來(lái)一匹。他們對(duì)邁爾斯·布魯頓在沼澤地藏匿種馬的事都一無(wú)所知。這群牝馬繁衍出的一大堆子孫,既有點(diǎn)沼澤地那匹種馬遺傳的粗野,又有同騎兵隊(duì)走失的馬雜交之后的丑樣子,但是邁爾斯那一匹三歲神駒,準(zhǔn)會(huì)讓每一個(gè)腰纏萬(wàn)貫的人大大破財(cái)?!?br/>
“你是說(shuō)賭馬?”斯佳麗問(wèn)道。她雙眼發(fā)亮了。
“不賭人家賽馬干嗎?。俊比鹛匦χf(shuō)。一邊把折好的鈔票塞入母親的手提袋、羅斯瑪麗的衣袋和斯佳麗的手套中?!叭涸凇鹕颉希A了錢(qián)就拿去買(mǎi)小首飾?!?br/>
他心情很好嘛!斯佳麗心想。他把鈔票塞到我手套里。他盡管可以直接交給我,不必那樣來(lái)碰我的手——不,不是碰我的手,而是碰我的光手腕。唉,這個(gè)動(dòng)作實(shí)際上同撫摸并沒(méi)有兩樣。他以為我對(duì)別人有興趣,現(xiàn)在已經(jīng)開(kāi)始注意起我來(lái)了。而且是真正的注意,不僅僅是禮貌性的殷勤而已。這一招果然靈驗(yàn)了!
斯佳麗本來(lái)還擔(dān)心把每場(chǎng)舞會(huì)的第三只舞都留給米德?tīng)栴D的做法太過(guò)分。她知道,人們一直在說(shuō)閑話。但是,要是一點(diǎn)流言蜚語(yǔ)就能把瑞特拉回身邊,那就讓人家說(shuō)去吧。
當(dāng)一行四人走進(jìn)賽馬場(chǎng)時(shí),斯佳麗不由喘不過(guò)氣來(lái)。沒(méi)想到賽馬場(chǎng)這么大?。∪诉@么多,而且竟然還有一支樂(lè)隊(duì)!她欣喜地四處張望。
不一會(huì)兒便拉住瑞特的衣袖。“瑞特……瑞特……這地方到處都有北佬兵。那是怎么搞的?他們是來(lái)阻撓比賽的嗎?”
瑞特微微一笑?!澳阋詾楸崩胁毁€馬?還是我們不應(yīng)該贏他們的錢(qián)?天知道!他們?cè)谒压挝覀兊娜控?cái)產(chǎn)時(shí),有沒(méi)有想過(guò)該不該的問(wèn)題。我很樂(lè)意見(jiàn)到英勇的上校和他的士兵們一起來(lái)嘗嘗輸?shù)舻淖涛丁?br/>
他們比我們?nèi)魏我粋€(gè)人都更輸?shù)闷疱X(qián)呢。”
“…你怎能這么肯定他們一定會(huì)輸?”斯佳麗瞇起眼睛,懷疑地問(wèn)道,“北佬的馬都是純種馬,‘甜莎莉’只是一匹沼澤地的小馬駒?!?br/>
瑞特歪歪嘴?!爸灰桓X(qián)扯上關(guān)系,你就不把尊嚴(yán)和忠誠(chéng)放在眼里,是不是,斯佳麗?去吧!小乖乖,盡管把賭注押在貝爾蒙特的小牧馬上贏一筆吧!我把錢(qián)給你了,你高興怎么做就怎么做?!闭f(shuō)完掉頭便走,扶著母親的手臂,朝觀眾席上做個(gè)手勢(shì)?!白礁咛幍奈恢萌タ吹们宄?,媽媽。羅斯瑪麗,走吧?!?br/>
斯佳麗想追上前去,“我的意思不是——”她說(shuō),可是瑞特的寬背卻232像一堵墻擋住她。她忿忿地聳聳肩,東張西望,她到哪里下注???
“需要我效勞嗎,夫人?”附近有個(gè)男人說(shuō)。
“哦!是的,也許你幫得上忙?!彼雌饋?lái)像是個(gè)紳士,口音很像佐治亞人。斯佳麗露出感激的笑容。“我還不習(xí)慣這種復(fù)雜的馬賽。在我家鄉(xiāng),只要有人大喊:‘我跟你賭五塊錢(qián),包管你會(huì)輸?shù)寐浠魉硪粋€(gè)人就會(huì)回嘴大喊,并且全速?zèng)_刺?!?br/>
那人摘下帽子,捧在胸前。他看我的眼光真怪異,斯佳麗不自在地想著。也許我不該搭理他。
“對(duì)不起!夫人,”他熱切他說(shuō),“你不認(rèn)得我,我并不感到意外。但是我不會(huì)忘記你的,你是漢密頓太太吧?從亞特蘭大來(lái)的。我當(dāng)年受傷住院時(shí),你在醫(yī)院照顧過(guò)我。我叫山姆·福雷斯特,家住佐治亞州的莫爾特里?!?br/>
醫(yī)院!一想到腥臭的血、壞疽、穢物以及滿是跳蚤的身體,斯佳麗就不由心生厭惡。
福雷斯特面露尷尬之色?!八∥颐懊?!漢密頓太大,”他結(jié)結(jié)巴巴說(shuō)道,“我不該這么魯莽地指認(rèn)你。我不是有意冒犯?!?br/>
斯佳麗硬是把涌上心頭的醫(yī)院那段往事壓回心底某個(gè)角落,關(guān)上記憶之門(mén)。她將手輕輕放在山姆·福雷斯特手臂上,對(duì)他微笑道:“天哪,福雷斯特先生,你一點(diǎn)都沒(méi)冒犯我。我只是一時(shí)不適應(yīng)漢密頓太太這個(gè)稱(chēng)呼罷了,我在幾年前再婚了。要知道,我丈夫姓巴特勒,是查爾斯頓人,所以我才會(huì)來(lái)這里。哦!聽(tīng)到你那一口好聽(tīng)的佐治亞口音,讓我大大害起思鄉(xiāng)病了。你怎會(huì)到這兒來(lái)的?”
福雷斯特說(shuō)他是為了賽馬來(lái)的。在騎兵隊(duì)待了四年,凡是養(yǎng)馬方面的事他無(wú)所不知。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,他做工掙錢(qián),買(mǎi)下幾匹馬?!艾F(xiàn)在我從下養(yǎng)馬事業(yè),經(jīng)營(yíng)得不錯(cuò)。這回我把馬廄里最好的馬帶來(lái)參賽,爭(zhēng)取大獎(jiǎng)。說(shuō)真的,漢密頓太太,對(duì)不起!巴特勒太大,當(dāng)我聽(tīng)到查爾斯頓賽馬場(chǎng)重新開(kāi)幕的消息時(shí),你不知道我有多高興,整個(gè)南方就數(shù)這地方最具規(guī)模,也最出名?!?br/>
在山姆陪她去押注,再護(hù)送她回看臺(tái)的一路上,斯佳麗都只好裝著一心傾聽(tīng)他的養(yǎng)馬經(jīng)。她想要逃跑似地和他道了別。
觀眾席上幾乎座無(wú)虛席,不過(guò)斯佳麗倒不費(fèi)什么事就找到了她的位子。綠白條紋陽(yáng)傘是很顯眼的目標(biāo)。斯佳麗朝瑞特?fù)]動(dòng)陽(yáng)傘,然后開(kāi)始爬上梯級(jí)。埃莉諾·巴特勒也朝斯佳麗揮了揮陽(yáng)桑羅斯瑪麗則別開(kāi)了臉。
瑞特讓斯佳麗坐在羅斯瑪麗和他母親中間。她人還沒(méi)坐定,就感到埃莉諾·巴特勒緊張了。米德?tīng)栴D和他的妻子伊蒂絲在同一排不遠(yuǎn)處入座。夫妻倆朝這邊友善地點(diǎn)頭微笑。巴特勒一家人也含笑回禮,然后米德?tīng)栴D便開(kāi)始對(duì)太太指明起跑門(mén)與終點(diǎn)線的位置。斯佳麗在這時(shí)開(kāi)口說(shuō):“你絕對(duì)猜不到我剛剛碰到誰(shuí)了,埃莉諾小姐,是我初到亞特蘭大住時(shí),幫醫(yī)院照顧的一個(gè)傷兵呢!”斯佳麗感覺(jué)得出巴特勒老太太已慢慢松弛了下來(lái)。
觀眾席上掀起一陣騷動(dòng)。所有的馬匹已進(jìn)了跑道。斯佳麗看得張口結(jié)舌,兩眼閃閃發(fā)亮。萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到竟看見(jiàn)如此平滑的橢圓形草坪,騎師綢子服裝五顏六色的方格、條紋和菱形的花式如此漂亮。打扮得光艷耀眼的騎師喜氣洋洋地列隊(duì)通過(guò)大看臺(tái)前時(shí),樂(lè)隊(duì)奏出了歡樂(lè)的輕快曲調(diào)。斯佳麗莫名其妙地放聲大笑,那是未加思索、直率奔放、純粹表達(dá)驚喜的孩子笑聲?!芭叮∧闱?!”她說(shuō),“哦!你瞧!”她是那么興高采烈,渾然未覺(jué)瑞特的目光已從馬匹身上轉(zhuǎn)移到她的臉上。
第三場(chǎng)比賽結(jié)束后,有一段吃點(diǎn)心的休息時(shí)間。在垂掛綠白兩色彩帶的帳篷下,擺著一張張供應(yīng)食物的長(zhǎng)桌,侍者端著托盤(pán),上面放著斟滿香擯的酒杯,在人群中穿梭。斯佳麗佯裝不認(rèn)識(shí)端著酒的米妮家的管家,伸手從有莎莉家標(biāo)章的托盤(pán)上,取出愛(ài)瑪家的一只酒杯。她已摸清了查爾斯頓人在物資缺乏及蒙受重大損失后的應(yīng)付方式。每戶人家的珍貴寶藏和仆人都可以互通有無(wú),讓每個(gè)人都能充當(dāng)宴會(huì)的主人。
“我還是第一回聽(tīng)到如此荒唐的事?!碑?dāng)巴特勒老太大向她解釋這謎時(shí),斯佳麗便是這么回答的。借來(lái)借去地互通有無(wú),她還能理解,但是也不必假裝繡有愛(ài)瑪·安森姓名縮寫(xiě)的餐巾是米妮·溫特沃斯家的埃但她還是入境隨俗,對(duì)這騙局安之若素,就當(dāng)是查爾斯頓的又一項(xiàng)奇風(fēng)異俗“斯佳麗,”她聽(tīng)到有人叫,趕快轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),原來(lái)是羅斯瑪麗在說(shuō)話“鈴聲馬上要響了。我們先回去,免得跟別人擠?!?br/>
人群開(kāi)始擁回看臺(tái),斯佳麗拿起向埃莉諾小姐借來(lái)的小型雙筒望遠(yuǎn)鏡看他們。看到了她的兩個(gè)姨媽?zhuān)液脛倓傇诔渣c(diǎn)心的帳篷內(nèi)沒(méi)碰見(jiàn)她們;還有莎莉和她丈夫邁爾斯??雌饋?lái)他和老婆一樣興奮。好?。?br/>
朱莉亞小姐跟他們?cè)谝黄?。想不到她竟也賭馬呢。
斯佳麗拿著望遠(yuǎn)鏡東看西看。趁著別人不知情,冷眼觀察他們,真是有趣!哈!喬賽亞老頭在打盹兒。而且,愛(ài)瑪還在他耳邊嘰喳個(gè)不停呢。如果讓她發(fā)覺(jué)他竟然睡著了,包管夠他受的!唉呀!是拉斯!
他回來(lái)是樁不幸,不過(guò)埃莉諾小姐倒是很開(kāi)心;瑪格麗特看起來(lái)很緊張,她一向就是如此。哦!安妮也來(lái)啦!我的天!她看起來(lái)真像拖著一堆小孩的老太婆,那群孩子一定都是孤兒。她看到我了嗎?她拐到這邊來(lái)了!還好!她望不到這么高。
天哪,她臉上真是容光煥發(fā)。愛(ài)德華·柯柏終于向她求婚了嗎?一定是!瞧她那一副仰慕他的神情,就好像他是神似的。她已經(jīng)被他的熱情溶化了。
斯佳麗慢慢將鏡頭向上移,想看看愛(ài)德華的表情是否也和安妮一樣熱切……皮鞋、長(zhǎng)褲、上裝——斯佳麗的心差點(diǎn)沒(méi)跳出喉嚨口。是瑞特!他一定是在跟愛(ài)德華說(shuō)話。她把視線暫時(shí)逗留在那兒一會(huì)兒。瑞特看起來(lái)真是優(yōu)雅迷人。斯佳麗再移動(dòng)望遠(yuǎn)鏡,埃莉諾·巴特勒躍入鏡頭。斯佳麗渾身冰涼,連呼吸也凝住了。不可能!她朝瑞特和他母親附近一帶掃視一下。沒(méi)別人了。慢慢的,她又將鏡頭移回安妮的臉上,再移向瑞特的,又移回安妮。事實(shí)再明顯不過(guò)了。斯佳麗先是覺(jué)得惡心,立時(shí)又變得怒火中燒。
這個(gè)不要臉的小賤人!這陣子在我面前把我捧上天,背地里卻瘋狂愛(ài)上我丈夫。我真恨不得空手掐死她!
斯佳麗的手心在冒汗。當(dāng)她再看看瑞特時(shí),望遠(yuǎn)鏡差點(diǎn)從手中掉落。他在望著安妮嗎?沒(méi)有,他在跟埃莉諾小姐笑……他們?cè)诟鷾靥匚炙狗驄D聊天……跟赫格夫婦寒暄……還有哈爾西夫婦……薩維奇夫婦……平克尼老先生……斯佳麗目不轉(zhuǎn)睛地盯著瑞特,直到眼花才罷休。
瑞特卻始終未曾朝安妮那邊瞧上一眼。她像要把他一口吞下去似地緊盯著他,而他竟一點(diǎn)也沒(méi)注意。沒(méi)有什么好擔(dān)心的!只不過(guò)是傻女孩迷戀大男人罷了。
安妮怎會(huì)不迷戀瑞特?查爾斯頓的女人怎會(huì)不迷戀他,他是這么帥!這么強(qiáng)壯!這么……斯佳麗把望遠(yuǎn)鏡放在膝頭,臉上露出渴慕的深情望著瑞特。瑞特彎下腰拉整埃莉諾小姐肩上的圍巾。太陽(yáng)已西斜,一陣寒風(fēng)開(kāi)始刮來(lái)。
瑞特扶著母親的胳膊,開(kāi)始走上梯級(jí)回座。好一幅感人的孝親畫(huà)面。
斯佳麗眼巴巴等候他們回座。
大看臺(tái)的屋頂陰影罩上部分的觀眾席。瑞特的座位曬得到太陽(yáng)。
于是便和母親換了座。斯佳麗終于跟他并肩而坐了,立即把安妮忘得一干二凈。
第四場(chǎng)比賽開(kāi)始了。賽馬一出現(xiàn)在跑道上觀眾便紛紛站了起來(lái)。
先是兩個(gè),接下來(lái)是好幾群,最后人人都按捺不住,站了起來(lái),心情也隨比賽的過(guò)程起伏不定。斯佳麗更是興奮得手舞足蹈。
“來(lái)這里開(kāi)心嗎?”瑞特笑瞇瞇地問(wèn)道。
“簡(jiǎn)直樂(lè)透了!邁爾斯的馬是哪一匹,瑞特?”
“我懷疑邁爾斯是不是拿鞋油替馬梳了毛。他的馬是五號(hào),毛色最黑最亮的那一匹??梢哉f(shuō)是那匹黑馬。六號(hào)是古根海姆的。貝爾蒙特已在戒備狀態(tài),他定步調(diào)的是四號(hào)?!?br/>
斯佳麗想要問(wèn)“定步調(diào)的”和“戒備狀態(tài)”是什么意思,但已沒(méi)時(shí)間,賽馬準(zhǔn)備起跑了。
五號(hào)騎師比槍聲早跑了一步,觀眾席發(fā)出一片響亮的噓聲。
“怎么啦?”斯佳麗問(wèn)。
“有人偷跑,得重新排齊?!比鹛亟忉尩溃^往另一方面歪了歪?!翱瓷颉!?br/>
斯莎莉一看,只見(jiàn)莎莉臉色氣呼呼的,雙拳在空中揮舞,那樣子更加像猴子了。瑞特的笑容可親?!凹偃缥沂悄敲T師,我就躍過(guò)柵欄,繼續(xù)往前跑,”他說(shuō)。“看樣子莎莉準(zhǔn)備剝他的皮當(dāng)爐邊地毯用了?!?br/>
“我一點(diǎn)都不怪她,而且我也不認(rèn)為這有什么好笑的,瑞特·巴特勒?!彼辜邀愓f(shuō)。
他又笑道:“我猜你到底還是把錢(qián)押給‘甜莎莉’了吧?”
“當(dāng)然押了。莎莉是我一個(gè)好朋友,更何況,如果輸了,錢(qián)也是你的,不是我的。”
瑞特吃驚地望著她。她正頑皮地沖著他笑。
“做得好,夫人?!比鹛剜f(shuō)道。
槍聲乍響,比賽開(kāi)始了。斯佳麗忘情地大喊大叫,跳上跳下,捶瑞特的手臂。對(duì)四周喊叫聲甚至充耳不聞。當(dāng)“甜莎莉”終于以半身之距贏得比賽時(shí),斯佳麗更是樂(lè)得歡呼勝利。“我們贏了!我們贏了!了不起吧?我們贏了!”
瑞特按摩著手臂的雙頭跡“這回我可栽了個(gè)大筋斗,不過(guò)我同意你的說(shuō)法。的確很了不起,太了不起了!沼澤地的耗子居然跑得比美國(guó)頭號(hào)純種駿馬還快。”
斯佳麗對(duì)他皺皺眉頭。“瑞特!你的意思是說(shuō)感到意外嗎?下午你不是剛說(shuō)過(guò)嗎?當(dāng)時(shí)還一副信心十足的樣子?!?br/>
瑞特微笑道:“我最瞧不起悲觀論了。而且我要大家都玩得開(kāi)心。”
“你不是也在‘甜莎莉’上下賭注嗎?你不見(jiàn)得押在北佬上吧!”
“我根本沒(méi)下注。”瑞特的下巴流露出堅(jiān)定的決心?!暗却a頭農(nóng)場(chǎng)的花園都整理好了,我就要開(kāi)始重整馬廄。我已經(jīng)找回了一些當(dāng)年讓巴特勒家賽馬揚(yáng)名世界的冠軍獎(jiǎng)杯。到那時(shí)我要把我的第一筆賭注押在自己的賽馬上?!彼D(zhuǎn)向他母親?!皨寢?zhuān)愦蛩阌泌A來(lái)的錢(qián)買(mǎi)些什么東西?”
“那是秘密,我才不會(huì)告訴你。”她得意地把頭一昂說(shuō)。
斯佳麗、瑞特和羅斯瑪麗全笑了。
內(nèi)戰(zhàn)前就有賽馬周活動(dòng),如同圣西西利亞社團(tuán)在每一次的社交季節(jié)總要舉辦三場(chǎng)舞會(huì)一樣。后來(lái)查爾斯頓被圍困了好幾年,一發(fā)炮彈燃起了一條火線貫穿全市,火舌吞噬了一向舉辦舞會(huì)的建筑;景色如畫(huà)的橢圓形賽馬長(zhǎng)跑道、俱樂(lè)部、馬廄,全被改裝作南部邦聯(lián)軍營(yíng)和傷兵醫(yī)院。
一八六五年查爾斯頓陷落。一名具有冒險(xiǎn)精神和野心的華爾街銀行家?jiàn)W古斯特·貝爾蒙特,在一八六六年買(mǎi)走了舊賽馬場(chǎng)人口處的巨大石雕柱,運(yùn)到北方,安放在貝爾蒙特公園賽馬場(chǎng)的入口處。
戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束剛兩年,圣西西利亞舞會(huì)就借到了場(chǎng)地,查爾斯頓人得知社交季節(jié)活動(dòng)將再度舉行時(shí),莫不歡欣鼓舞。要讓污穢惡臭、轍痕累累的賽馬場(chǎng)恢復(fù)舊觀,卻花了好長(zhǎng)的時(shí)間。但是,盛況已然不再,圣西西利亞舞會(huì)三場(chǎng)只剩一場(chǎng),賽馬周變成了賽馬日,入口的石柱無(wú)法修復(fù);俱樂(lè)部會(huì)所就拿只有半爿屋頂、幾排長(zhǎng)木椅的露天看臺(tái)來(lái)代替。然而在一八七五年一月下旬的一個(gè)晴朗午后,查爾斯頓劫后余生的市民,仍為第二屆的賽馬會(huì)盛裝打扮;全市四條街車(chē)路線交通繁忙,全都改換路線,通往靠近賽馬場(chǎng)的拉特利奇大街;馬車(chē)上張掛著綠白兩色布慢,拉車(chē)的馬鬃毛和尾巴也系上綠白兩色絲帶,那是俱樂(lè)部的顏色。
他們準(zhǔn)備出門(mén)時(shí),瑞特給了三位女士三把綠白兩色條紋的陽(yáng)傘,自己則在鈕孔上插了一朵白山茶花。純潔的笑容在黝黑的臉龐上顯得格外明亮。“北佬已經(jīng)上鉤了,”他說(shuō),“尊敬的貝爾蒙特先生送來(lái)了兩匹馬,古根海姆送來(lái)一匹。他們對(duì)邁爾斯·布魯頓在沼澤地藏匿種馬的事都一無(wú)所知。這群牝馬繁衍出的一大堆子孫,既有點(diǎn)沼澤地那匹種馬遺傳的粗野,又有同騎兵隊(duì)走失的馬雜交之后的丑樣子,但是邁爾斯那一匹三歲神駒,準(zhǔn)會(huì)讓每一個(gè)腰纏萬(wàn)貫的人大大破財(cái)?!?br/>
“你是說(shuō)賭馬?”斯佳麗問(wèn)道。她雙眼發(fā)亮了。
“不賭人家賽馬干嗎?。俊比鹛匦χf(shuō)。一邊把折好的鈔票塞入母親的手提袋、羅斯瑪麗的衣袋和斯佳麗的手套中?!叭涸凇鹕颉希A了錢(qián)就拿去買(mǎi)小首飾?!?br/>
他心情很好嘛!斯佳麗心想。他把鈔票塞到我手套里。他盡管可以直接交給我,不必那樣來(lái)碰我的手——不,不是碰我的手,而是碰我的光手腕。唉,這個(gè)動(dòng)作實(shí)際上同撫摸并沒(méi)有兩樣。他以為我對(duì)別人有興趣,現(xiàn)在已經(jīng)開(kāi)始注意起我來(lái)了。而且是真正的注意,不僅僅是禮貌性的殷勤而已。這一招果然靈驗(yàn)了!
斯佳麗本來(lái)還擔(dān)心把每場(chǎng)舞會(huì)的第三只舞都留給米德?tīng)栴D的做法太過(guò)分。她知道,人們一直在說(shuō)閑話。但是,要是一點(diǎn)流言蜚語(yǔ)就能把瑞特拉回身邊,那就讓人家說(shuō)去吧。
當(dāng)一行四人走進(jìn)賽馬場(chǎng)時(shí),斯佳麗不由喘不過(guò)氣來(lái)。沒(méi)想到賽馬場(chǎng)這么大?。∪诉@么多,而且竟然還有一支樂(lè)隊(duì)!她欣喜地四處張望。
不一會(huì)兒便拉住瑞特的衣袖。“瑞特……瑞特……這地方到處都有北佬兵。那是怎么搞的?他們是來(lái)阻撓比賽的嗎?”
瑞特微微一笑?!澳阋詾楸崩胁毁€馬?還是我們不應(yīng)該贏他們的錢(qián)?天知道!他們?cè)谒压挝覀兊娜控?cái)產(chǎn)時(shí),有沒(méi)有想過(guò)該不該的問(wèn)題。我很樂(lè)意見(jiàn)到英勇的上校和他的士兵們一起來(lái)嘗嘗輸?shù)舻淖涛丁?br/>
他們比我們?nèi)魏我粋€(gè)人都更輸?shù)闷疱X(qián)呢。”
“…你怎能這么肯定他們一定會(huì)輸?”斯佳麗瞇起眼睛,懷疑地問(wèn)道,“北佬的馬都是純種馬,‘甜莎莉’只是一匹沼澤地的小馬駒?!?br/>
瑞特歪歪嘴?!爸灰桓X(qián)扯上關(guān)系,你就不把尊嚴(yán)和忠誠(chéng)放在眼里,是不是,斯佳麗?去吧!小乖乖,盡管把賭注押在貝爾蒙特的小牧馬上贏一筆吧!我把錢(qián)給你了,你高興怎么做就怎么做?!闭f(shuō)完掉頭便走,扶著母親的手臂,朝觀眾席上做個(gè)手勢(shì)?!白礁咛幍奈恢萌タ吹们宄?,媽媽。羅斯瑪麗,走吧?!?br/>
斯佳麗想追上前去,“我的意思不是——”她說(shuō),可是瑞特的寬背卻232像一堵墻擋住她。她忿忿地聳聳肩,東張西望,她到哪里下注???
“需要我效勞嗎,夫人?”附近有個(gè)男人說(shuō)。
“哦!是的,也許你幫得上忙?!彼雌饋?lái)像是個(gè)紳士,口音很像佐治亞人。斯佳麗露出感激的笑容。“我還不習(xí)慣這種復(fù)雜的馬賽。在我家鄉(xiāng),只要有人大喊:‘我跟你賭五塊錢(qián),包管你會(huì)輸?shù)寐浠魉硪粋€(gè)人就會(huì)回嘴大喊,并且全速?zèng)_刺?!?br/>
那人摘下帽子,捧在胸前。他看我的眼光真怪異,斯佳麗不自在地想著。也許我不該搭理他。
“對(duì)不起!夫人,”他熱切他說(shuō),“你不認(rèn)得我,我并不感到意外。但是我不會(huì)忘記你的,你是漢密頓太太吧?從亞特蘭大來(lái)的。我當(dāng)年受傷住院時(shí),你在醫(yī)院照顧過(guò)我。我叫山姆·福雷斯特,家住佐治亞州的莫爾特里?!?br/>
醫(yī)院!一想到腥臭的血、壞疽、穢物以及滿是跳蚤的身體,斯佳麗就不由心生厭惡。
福雷斯特面露尷尬之色?!八∥颐懊?!漢密頓太大,”他結(jié)結(jié)巴巴說(shuō)道,“我不該這么魯莽地指認(rèn)你。我不是有意冒犯?!?br/>
斯佳麗硬是把涌上心頭的醫(yī)院那段往事壓回心底某個(gè)角落,關(guān)上記憶之門(mén)。她將手輕輕放在山姆·福雷斯特手臂上,對(duì)他微笑道:“天哪,福雷斯特先生,你一點(diǎn)都沒(méi)冒犯我。我只是一時(shí)不適應(yīng)漢密頓太太這個(gè)稱(chēng)呼罷了,我在幾年前再婚了。要知道,我丈夫姓巴特勒,是查爾斯頓人,所以我才會(huì)來(lái)這里。哦!聽(tīng)到你那一口好聽(tīng)的佐治亞口音,讓我大大害起思鄉(xiāng)病了。你怎會(huì)到這兒來(lái)的?”
福雷斯特說(shuō)他是為了賽馬來(lái)的。在騎兵隊(duì)待了四年,凡是養(yǎng)馬方面的事他無(wú)所不知。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,他做工掙錢(qián),買(mǎi)下幾匹馬?!艾F(xiàn)在我從下養(yǎng)馬事業(yè),經(jīng)營(yíng)得不錯(cuò)。這回我把馬廄里最好的馬帶來(lái)參賽,爭(zhēng)取大獎(jiǎng)。說(shuō)真的,漢密頓太太,對(duì)不起!巴特勒太大,當(dāng)我聽(tīng)到查爾斯頓賽馬場(chǎng)重新開(kāi)幕的消息時(shí),你不知道我有多高興,整個(gè)南方就數(shù)這地方最具規(guī)模,也最出名?!?br/>
在山姆陪她去押注,再護(hù)送她回看臺(tái)的一路上,斯佳麗都只好裝著一心傾聽(tīng)他的養(yǎng)馬經(jīng)。她想要逃跑似地和他道了別。
觀眾席上幾乎座無(wú)虛席,不過(guò)斯佳麗倒不費(fèi)什么事就找到了她的位子。綠白條紋陽(yáng)傘是很顯眼的目標(biāo)。斯佳麗朝瑞特?fù)]動(dòng)陽(yáng)傘,然后開(kāi)始爬上梯級(jí)。埃莉諾·巴特勒也朝斯佳麗揮了揮陽(yáng)桑羅斯瑪麗則別開(kāi)了臉。
瑞特讓斯佳麗坐在羅斯瑪麗和他母親中間。她人還沒(méi)坐定,就感到埃莉諾·巴特勒緊張了。米德?tīng)栴D和他的妻子伊蒂絲在同一排不遠(yuǎn)處入座。夫妻倆朝這邊友善地點(diǎn)頭微笑。巴特勒一家人也含笑回禮,然后米德?tīng)栴D便開(kāi)始對(duì)太太指明起跑門(mén)與終點(diǎn)線的位置。斯佳麗在這時(shí)開(kāi)口說(shuō):“你絕對(duì)猜不到我剛剛碰到誰(shuí)了,埃莉諾小姐,是我初到亞特蘭大住時(shí),幫醫(yī)院照顧的一個(gè)傷兵呢!”斯佳麗感覺(jué)得出巴特勒老太太已慢慢松弛了下來(lái)。
觀眾席上掀起一陣騷動(dòng)。所有的馬匹已進(jìn)了跑道。斯佳麗看得張口結(jié)舌,兩眼閃閃發(fā)亮。萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到竟看見(jiàn)如此平滑的橢圓形草坪,騎師綢子服裝五顏六色的方格、條紋和菱形的花式如此漂亮。打扮得光艷耀眼的騎師喜氣洋洋地列隊(duì)通過(guò)大看臺(tái)前時(shí),樂(lè)隊(duì)奏出了歡樂(lè)的輕快曲調(diào)。斯佳麗莫名其妙地放聲大笑,那是未加思索、直率奔放、純粹表達(dá)驚喜的孩子笑聲?!芭叮∧闱?!”她說(shuō),“哦!你瞧!”她是那么興高采烈,渾然未覺(jué)瑞特的目光已從馬匹身上轉(zhuǎn)移到她的臉上。
第三場(chǎng)比賽結(jié)束后,有一段吃點(diǎn)心的休息時(shí)間。在垂掛綠白兩色彩帶的帳篷下,擺著一張張供應(yīng)食物的長(zhǎng)桌,侍者端著托盤(pán),上面放著斟滿香擯的酒杯,在人群中穿梭。斯佳麗佯裝不認(rèn)識(shí)端著酒的米妮家的管家,伸手從有莎莉家標(biāo)章的托盤(pán)上,取出愛(ài)瑪家的一只酒杯。她已摸清了查爾斯頓人在物資缺乏及蒙受重大損失后的應(yīng)付方式。每戶人家的珍貴寶藏和仆人都可以互通有無(wú),讓每個(gè)人都能充當(dāng)宴會(huì)的主人。
“我還是第一回聽(tīng)到如此荒唐的事?!碑?dāng)巴特勒老太大向她解釋這謎時(shí),斯佳麗便是這么回答的。借來(lái)借去地互通有無(wú),她還能理解,但是也不必假裝繡有愛(ài)瑪·安森姓名縮寫(xiě)的餐巾是米妮·溫特沃斯家的埃但她還是入境隨俗,對(duì)這騙局安之若素,就當(dāng)是查爾斯頓的又一項(xiàng)奇風(fēng)異俗“斯佳麗,”她聽(tīng)到有人叫,趕快轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),原來(lái)是羅斯瑪麗在說(shuō)話“鈴聲馬上要響了。我們先回去,免得跟別人擠?!?br/>
人群開(kāi)始擁回看臺(tái),斯佳麗拿起向埃莉諾小姐借來(lái)的小型雙筒望遠(yuǎn)鏡看他們。看到了她的兩個(gè)姨媽?zhuān)液脛倓傇诔渣c(diǎn)心的帳篷內(nèi)沒(méi)碰見(jiàn)她們;還有莎莉和她丈夫邁爾斯??雌饋?lái)他和老婆一樣興奮。好?。?br/>
朱莉亞小姐跟他們?cè)谝黄?。想不到她竟也賭馬呢。
斯佳麗拿著望遠(yuǎn)鏡東看西看。趁著別人不知情,冷眼觀察他們,真是有趣!哈!喬賽亞老頭在打盹兒。而且,愛(ài)瑪還在他耳邊嘰喳個(gè)不停呢。如果讓她發(fā)覺(jué)他竟然睡著了,包管夠他受的!唉呀!是拉斯!
他回來(lái)是樁不幸,不過(guò)埃莉諾小姐倒是很開(kāi)心;瑪格麗特看起來(lái)很緊張,她一向就是如此。哦!安妮也來(lái)啦!我的天!她看起來(lái)真像拖著一堆小孩的老太婆,那群孩子一定都是孤兒。她看到我了嗎?她拐到這邊來(lái)了!還好!她望不到這么高。
天哪,她臉上真是容光煥發(fā)。愛(ài)德華·柯柏終于向她求婚了嗎?一定是!瞧她那一副仰慕他的神情,就好像他是神似的。她已經(jīng)被他的熱情溶化了。
斯佳麗慢慢將鏡頭向上移,想看看愛(ài)德華的表情是否也和安妮一樣熱切……皮鞋、長(zhǎng)褲、上裝——斯佳麗的心差點(diǎn)沒(méi)跳出喉嚨口。是瑞特!他一定是在跟愛(ài)德華說(shuō)話。她把視線暫時(shí)逗留在那兒一會(huì)兒。瑞特看起來(lái)真是優(yōu)雅迷人。斯佳麗再移動(dòng)望遠(yuǎn)鏡,埃莉諾·巴特勒躍入鏡頭。斯佳麗渾身冰涼,連呼吸也凝住了。不可能!她朝瑞特和他母親附近一帶掃視一下。沒(méi)別人了。慢慢的,她又將鏡頭移回安妮的臉上,再移向瑞特的,又移回安妮。事實(shí)再明顯不過(guò)了。斯佳麗先是覺(jué)得惡心,立時(shí)又變得怒火中燒。
這個(gè)不要臉的小賤人!這陣子在我面前把我捧上天,背地里卻瘋狂愛(ài)上我丈夫。我真恨不得空手掐死她!
斯佳麗的手心在冒汗。當(dāng)她再看看瑞特時(shí),望遠(yuǎn)鏡差點(diǎn)從手中掉落。他在望著安妮嗎?沒(méi)有,他在跟埃莉諾小姐笑……他們?cè)诟鷾靥匚炙狗驄D聊天……跟赫格夫婦寒暄……還有哈爾西夫婦……薩維奇夫婦……平克尼老先生……斯佳麗目不轉(zhuǎn)睛地盯著瑞特,直到眼花才罷休。
瑞特卻始終未曾朝安妮那邊瞧上一眼。她像要把他一口吞下去似地緊盯著他,而他竟一點(diǎn)也沒(méi)注意。沒(méi)有什么好擔(dān)心的!只不過(guò)是傻女孩迷戀大男人罷了。
安妮怎會(huì)不迷戀瑞特?查爾斯頓的女人怎會(huì)不迷戀他,他是這么帥!這么強(qiáng)壯!這么……斯佳麗把望遠(yuǎn)鏡放在膝頭,臉上露出渴慕的深情望著瑞特。瑞特彎下腰拉整埃莉諾小姐肩上的圍巾。太陽(yáng)已西斜,一陣寒風(fēng)開(kāi)始刮來(lái)。
瑞特扶著母親的胳膊,開(kāi)始走上梯級(jí)回座。好一幅感人的孝親畫(huà)面。
斯佳麗眼巴巴等候他們回座。
大看臺(tái)的屋頂陰影罩上部分的觀眾席。瑞特的座位曬得到太陽(yáng)。
于是便和母親換了座。斯佳麗終于跟他并肩而坐了,立即把安妮忘得一干二凈。
第四場(chǎng)比賽開(kāi)始了。賽馬一出現(xiàn)在跑道上觀眾便紛紛站了起來(lái)。
先是兩個(gè),接下來(lái)是好幾群,最后人人都按捺不住,站了起來(lái),心情也隨比賽的過(guò)程起伏不定。斯佳麗更是興奮得手舞足蹈。
“來(lái)這里開(kāi)心嗎?”瑞特笑瞇瞇地問(wèn)道。
“簡(jiǎn)直樂(lè)透了!邁爾斯的馬是哪一匹,瑞特?”
“我懷疑邁爾斯是不是拿鞋油替馬梳了毛。他的馬是五號(hào),毛色最黑最亮的那一匹??梢哉f(shuō)是那匹黑馬。六號(hào)是古根海姆的。貝爾蒙特已在戒備狀態(tài),他定步調(diào)的是四號(hào)?!?br/>
斯佳麗想要問(wèn)“定步調(diào)的”和“戒備狀態(tài)”是什么意思,但已沒(méi)時(shí)間,賽馬準(zhǔn)備起跑了。
五號(hào)騎師比槍聲早跑了一步,觀眾席發(fā)出一片響亮的噓聲。
“怎么啦?”斯佳麗問(wèn)。
“有人偷跑,得重新排齊?!比鹛亟忉尩溃^往另一方面歪了歪?!翱瓷颉!?br/>
斯莎莉一看,只見(jiàn)莎莉臉色氣呼呼的,雙拳在空中揮舞,那樣子更加像猴子了。瑞特的笑容可親?!凹偃缥沂悄敲T師,我就躍過(guò)柵欄,繼續(xù)往前跑,”他說(shuō)。“看樣子莎莉準(zhǔn)備剝他的皮當(dāng)爐邊地毯用了?!?br/>
“我一點(diǎn)都不怪她,而且我也不認(rèn)為這有什么好笑的,瑞特·巴特勒?!彼辜邀愓f(shuō)。
他又笑道:“我猜你到底還是把錢(qián)押給‘甜莎莉’了吧?”
“當(dāng)然押了。莎莉是我一個(gè)好朋友,更何況,如果輸了,錢(qián)也是你的,不是我的。”
瑞特吃驚地望著她。她正頑皮地沖著他笑。
“做得好,夫人?!比鹛剜f(shuō)道。
槍聲乍響,比賽開(kāi)始了。斯佳麗忘情地大喊大叫,跳上跳下,捶瑞特的手臂。對(duì)四周喊叫聲甚至充耳不聞。當(dāng)“甜莎莉”終于以半身之距贏得比賽時(shí),斯佳麗更是樂(lè)得歡呼勝利。“我們贏了!我們贏了!了不起吧?我們贏了!”
瑞特按摩著手臂的雙頭跡“這回我可栽了個(gè)大筋斗,不過(guò)我同意你的說(shuō)法。的確很了不起,太了不起了!沼澤地的耗子居然跑得比美國(guó)頭號(hào)純種駿馬還快。”
斯佳麗對(duì)他皺皺眉頭。“瑞特!你的意思是說(shuō)感到意外嗎?下午你不是剛說(shuō)過(guò)嗎?當(dāng)時(shí)還一副信心十足的樣子?!?br/>
瑞特微笑道:“我最瞧不起悲觀論了。而且我要大家都玩得開(kāi)心。”
“你不是也在‘甜莎莉’上下賭注嗎?你不見(jiàn)得押在北佬上吧!”
“我根本沒(méi)下注。”瑞特的下巴流露出堅(jiān)定的決心?!暗却a頭農(nóng)場(chǎng)的花園都整理好了,我就要開(kāi)始重整馬廄。我已經(jīng)找回了一些當(dāng)年讓巴特勒家賽馬揚(yáng)名世界的冠軍獎(jiǎng)杯。到那時(shí)我要把我的第一筆賭注押在自己的賽馬上?!彼D(zhuǎn)向他母親?!皨寢?zhuān)愦蛩阌泌A來(lái)的錢(qián)買(mǎi)些什么東西?”
“那是秘密,我才不會(huì)告訴你。”她得意地把頭一昂說(shuō)。
斯佳麗、瑞特和羅斯瑪麗全笑了。