正文

第四章

最后的莫希干人 作者:(美)詹·費(fèi)·庫(kù)柏(J.F.Cooper)著;宋兆霖譯


  好,去你的吧!在你離開(kāi)這座林子

   之前,我一定要為這次侮辱給你一

   些懲罰。

  ——莎士比亞①

 ?、佟吨傧囊怪畨?mèng)》第二幕第一場(chǎng)。

  偵察員的話還沒(méi)說(shuō)完,那支小隊(duì)伍的領(lǐng)導(dǎo)人已經(jīng)出現(xiàn)在他們的眼前。老印第安人警覺(jué)的耳朵聽(tīng)到的,就是他們這支隊(duì)伍的腳步聲。一條像被鹿常走而踐踏成的小道,蜿蜒穿過(guò)前面不遠(yuǎn)處的小峽谷,直通到小河邊——此刻白人偵察員和他的紅人伙伴在歇腳的地方。那一小隊(duì)旅人就是沿著這條小路慢慢地朝這兒過(guò)來(lái)的。在這森林深處,他們的出現(xiàn)引起了極大的驚異,站在同伴前面的偵察員,立刻迎上前去。

  “來(lái)的是誰(shuí)?”偵察員一面問(wèn),一面隨手把槍架到左臂上,右手的食指摳住了扳機(jī),但是臉上絲毫沒(méi)有露出威嚇的表情?!斑@兒是荒山野林,到處是野獸、危險(xiǎn),你們是什么人,跑到這兒來(lái)?”

  “是教徒,也是支持法律和英王的人,”騎馬走在最前面的人說(shuō),“我們一大早就開(kāi)始趕路,在這林子里轉(zhuǎn),什么也沒(méi)吃,現(xiàn)在已經(jīng)走得筋疲力盡了?!?br/>
  “這么說(shuō),你們是迷路啦?”偵察員插嘴問(wèn)道,“而且還感到了迷失方向是多么狼狽吧?”

  “正是如此;盡管我們都是大人,但跟吃奶的嬰兒一樣得依靠向?qū)?;我們現(xiàn)在可以說(shuō)是只有成人的身材,而無(wú)成人的知識(shí)。你可知道這兒離那個(gè)威廉·亨利堡還有多遠(yuǎn)?”

  “哈!”偵察員不禁笑著喊了起來(lái),但他又立刻克制住這種危險(xiǎn)的笑聲,而以那種不易被潛伏著的敵人聽(tīng)見(jiàn)的聲音開(kāi)玩笑地說(shuō):“你離目的地可遠(yuǎn)啦,就像一只獵犬在追逐一只鹿,可中間還隔著一個(gè)霍里肯湖哩!威廉·亨利堡,我的天哪!要是你們是英王的人,而且有事要找部隊(duì)的話,你們最好還是沿這條河先到愛(ài)德華堡,向那兒的韋布將軍報(bào)告;他仍留駐在那兒,沒(méi)有往狹窄的旱道開(kāi)拔,去把無(wú)禮的法國(guó)佬攆回到香普蘭湖對(duì)面的老巢去?!?br/>
  眼前的旅人對(duì)這個(gè)意外的建議還沒(méi)來(lái)得及做出回答,另一個(gè)騎馬的人又踏著灌木叢催馬來(lái)到自己同伴的前面。

  “那我們離愛(ài)德華堡還有多遠(yuǎn)呢?”新來(lái)的人問(wèn)道?!澳銊裎覀?nèi)サ牡胤?,今天早上我們才離開(kāi),可我們要去的地方是湖邊呀。”

  “那你們一定在迷路之前眼睛就看不清了。因?yàn)槟菞l穿過(guò)旱道的路足有十來(lái)碼寬,我看它和任何一條通往倫敦的大道,或者甚至通往英王王宮的大道都差不多寬哩?!?br/>
  “我們別再爭(zhēng)論路的好壞啦?!焙N值滦χ卮鹫f(shuō),因?yàn)?,如讀者所料,新來(lái)的正是這位少校。“現(xiàn)在我只要告訴你一點(diǎn)就夠了:我們聽(tīng)信了一個(gè)印第安向?qū)У脑?,讓他帶我們走一條雖然偏僻但比較近的小路,結(jié)果上了他的當(dāng)。總而言之,我們連現(xiàn)在到底在哪兒也搞不清了?!?br/>
  “一個(gè)印第安人在森林里迷了路!”偵察員懷疑地?fù)u著頭說(shuō),“在這太陽(yáng)曬焦樹(shù)頂,河水漫到岸邊的時(shí)候?他看到每棵山毛櫸上的青苔,就知道晚上北斗星會(huì)從哪兒升起,他也會(huì)迷失路?這林子里滿是鹿踩出的路,人人都知道,這種路總是通向小河或山泉;就連天鵝也決不會(huì)飛到加拿大的河邊去!一個(gè)印第安人會(huì)在霍里肯湖和這條小河之間的地方迷路,這可怪了。他是個(gè)莫霍克人?”

  “他原不是莫霍克人,可是后來(lái)人了這一族;據(jù)我所知,他的出生地還在北邊一些,按你們的叫法,他是個(gè)休倫人①?!?br/>
  ①實(shí)為易洛魁人懷安多特族中之一支,居住在美、加交界的休倫湖邊,故英國(guó)人蔑稱他們?yōu)樾輦惾恕S⒎ㄆ吣陸?zhàn)爭(zhēng)中,整個(gè)懷安多特族均支持法方。

  “嚯!”偵察員的兩個(gè)同伴都異口同聲地驚叫起來(lái)。在這之前,他們一直一動(dòng)不動(dòng)地坐在那兒,顯然對(duì)眼前發(fā)生的事毫不關(guān)心,但這時(shí)卻不再保持沉默,吃驚得倏地跳起身來(lái)。

  “一個(gè)休倫人!”那個(gè)強(qiáng)健的偵察員又重復(fù)了一句,他再次搖了搖頭,公開(kāi)表示懷疑?!安还軞w化了誰(shuí),他們生來(lái)就是賊胚,除了做騙子和流氓以外,你別想他們會(huì)干出什么好事來(lái)。我倒覺(jué)得奇怪,既然你相信了這個(gè)部落的一個(gè)家伙,怎么竟沒(méi)有遇上他的更多的同伙?!?br/>
  “這一點(diǎn)用不著多害怕,威廉·亨利堡不是還在我們前方好多英里地嗎?而且,你別忘了,我曾告訴過(guò)你,我們這個(gè)向?qū)КF(xiàn)在已經(jīng)是個(gè)莫霍克人,是個(gè)為我們的軍隊(duì)服務(wù)的朋友了?!?br/>
  “讓我來(lái)告訴你吧,一個(gè)人要是他生下來(lái)是個(gè)明果人,那么,他到死也是個(gè)明果人,”偵察員肯定地回答說(shuō)?!耙粋€(gè)莫霍克人!不,論忠誠(chéng),還是特拉華人或者是莫希干人;雖然打起仗來(lái),他們并不是個(gè)個(gè)都能上陣,因?yàn)樗麄冎杏行┤吮唤苹柠溈聛喨撕嗔耍兊孟衽艘粯恿艘灰坏┦?,一旦打起仗?lái),真正的戰(zhàn)士還得數(shù)特拉華人或者是莫希干人!”

  “這些用不著再說(shuō)了,”海沃德不耐煩地說(shuō),“對(duì)一個(gè)我熟識(shí)而你陌生的人的品質(zhì),我希望不必再多研究啦。你還沒(méi)有回答我的問(wèn)題哩!我們這兒離愛(ài)德華堡的主力部隊(duì)駐地到底有多遠(yuǎn)?”

  “這也許要看你的向?qū)鞘裁慈肆?。我想,像這樣的馬,從早到晚一天是能走不少路的?!?br/>
  “朋友,我不想再跟你閑扯了,”海沃德一面抑制住不滿的神情,一面用更為溫和的語(yǔ)氣說(shuō),“要是你能告訴我到愛(ài)德華堡有多遠(yuǎn),而且還能領(lǐng)我們?nèi)ツ莾旱脑挘愕膭诹σ欢〞?huì)得到酬報(bào)的。”

  “我要是這樣做的話,怎么能知道我不是在帶一個(gè)敵人、一個(gè)蒙卡姆的間諜去自己的陣地呢?并不是每一個(gè)說(shuō)英語(yǔ)的人都可靠啊。”

  “如果你是在軍隊(duì)里服務(wù)的——我判斷你可能是個(gè)偵察員,那你應(yīng)該知道,英國(guó)皇家軍隊(duì)里有個(gè)第六十團(tuán)?!?br/>
  “六十團(tuán)!說(shuō)起駐美英軍的事,我很少有不知道的,盡管我穿的是獵人衣服而不是紅色軍裝?!?br/>
  “好啊,那你一定知道那個(gè)團(tuán)里的少校叫什么名字了?”

  “那個(gè)團(tuán)里的少校!”獵人打扮的人非常自傲地挺直身子,說(shuō),“如果說(shuō),在這一帶有個(gè)認(rèn)識(shí)愛(ài)芬漢姆少校的人,這個(gè)人現(xiàn)在就在你的面前。”

  “那個(gè)團(tuán)里有好幾個(gè)少校哩,你提到這位是年紀(jì)較大的,而我說(shuō)的是他們當(dāng)中年紀(jì)最輕的一個(gè),那個(gè)擔(dān)任威廉·亨利堡警衛(wèi)隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)的?!?br/>
  “是的,是的,聽(tīng)說(shuō)有一位從南部某省來(lái)的很有錢(qián)的青年人擔(dān)任了這一職務(wù)。我覺(jué)得,對(duì)這樣一個(gè)官銜來(lái)說(shuō),這個(gè)人也太年輕了,在他指揮之下的不少是頭發(fā)開(kāi)始花白的人哩;不過(guò),聽(tīng)人說(shuō),他是個(gè)很有才干的軍人,而且也很勇敢!”

  “不管他是怎么一個(gè)人,不管他是否和他的官銜相稱,現(xiàn)在和你說(shuō)話的正是他。當(dāng)然,你也就用不著再害怕他是個(gè)敵人了?!?br/>
  偵察員驚訝地注視著海沃德,隨后脫下了帽子,雖然他已不像先前那樣滿懷自信,但還是有點(diǎn)將信將疑地說(shuō):

  “我聽(tīng)說(shuō),今天早上有一支部隊(duì)離開(kāi)愛(ài)德華堡駐地,往湖邊開(kāi)去了。”

  “你聽(tīng)到的是事實(shí);不過(guò)我喜歡抄條近路,所以我聽(tīng)信了剛才說(shuō)的那個(gè)印第安人的話?!?br/>
  “結(jié)果,他騙了你,接著又逃走了!”

  “我相信,兩者都不是;后一點(diǎn)肯定不對(duì),因?yàn)樗F(xiàn)在還在我們后面哩?!?br/>
  “我倒要看看這家伙;要是他真是個(gè)易洛魁人,我只需憑他那無(wú)賴的模樣和身上的花紋就能看出?!眰刹靻T說(shuō)著,走過(guò)海沃德的坐騎,來(lái)到了歌唱家的馬后面的小路上,那匹小馬正趁著這停下的時(shí)候,就著母馬在吃奶。偵察員撥開(kāi)灌木叢,往前沒(méi)走上幾步,就遇見(jiàn)了那兩個(gè)女子,她們正焦急地,不無(wú)憂慮地在等待著談話的結(jié)果。在她們的后面,那個(gè)印第安向?qū)г谝豢脴?shù)上靠著,絲毫不動(dòng)聲色地任憑偵察員仔細(xì)打量;他看上去是如此丑惡和兇悍,不由得不使人感到恐懼。偵察員觀察完畢,立刻就轉(zhuǎn)身往回走。當(dāng)他重又經(jīng)過(guò)那兩位女子身邊時(shí),停步觀賞了一下她們美麗的風(fēng)姿。艾麗斯含笑向他點(diǎn)頭招呼,他也很高興地回了禮。接著,他又來(lái)到了那匹母馬的旁邊,花了點(diǎn)時(shí)間研究它的主人到底是個(gè)什么人物,但是毫無(wú)結(jié)果,于是他搖著頭,回到了海沃德的跟前。

  “明果人終究是明果人,上帝既然使他成為一個(gè)明果人,無(wú)論是莫霍克人還是別的任何部落,都沒(méi)法把他改變,”他回到原來(lái)的地方后,說(shuō)。“如果只有我們倆,而且你又舍得讓這匹駿馬今晚上任憑野狼去擺布的話,我可以親自帶你去愛(ài)德華堡,只要一個(gè)小時(shí)就夠了,因?yàn)樗x這兒只有個(gè)把小時(shí)路程;可是你帶了這么兩位女眷,那就不行啦!”

  “為什么?她們雖然已經(jīng)很疲勞,但是再騎馬走上幾英里地,還是受得了的?!?br/>
  “這不行!”偵察員重復(fù)說(shuō),“晚上在這種森林里,即使給我整個(gè)殖民地里最好的槍,我也不愿和那個(gè)印第安向?qū)б黄鹱咭挥⒗锏?。這些森林里,到處藏匿著潛入的易洛魁人,你那個(gè)雜種莫霍克人,要是跟我們一起上路,他很清楚,什么地方可以找到他們。”

  “你這樣想嗎?”海沃德從馬鞍上俯下身子,壓低聲音,近乎耳語(yǔ)地說(shuō),“我得承認(rèn),我也不是沒(méi)有這種懷疑的,可是,為了我的同伴們,我只得盡量隱藏起自己的懷疑,裝出對(duì)他信任的樣子。正因?yàn)槲覒岩伤?,所以我已不再要他走在前面,而要他跟在我們的后面?!?br/>
  “我一看到他,就知道他是個(gè)騙子!”偵察員一面說(shuō)著,一面將一個(gè)指頭放到鼻子上,以示小心?!斑@個(gè)賊子現(xiàn)在正靠在那棵小楓樹(shù)的腳下,你從灌木叢上看過(guò)去可以看到;他的右腿正和那棵樹(shù)干的樹(shù)皮成一直線,因此,”他輕輕拍了拍自己的步槍,“我站在這兒,只要一槍就能打中他膝蓋和踝骨之間的地方,使他至少有一個(gè)月不能在這林子里走動(dòng)。要是我現(xiàn)在再走到他跟前,這只狡猾的狐貍一定會(huì)起疑心,會(huì)像一只受驚的鹿那樣,逃進(jìn)林子里去的。”

  “這不行。他也許是無(wú)辜的,而且我也不喜歡你這樣干。不過(guò),要是我確信他已經(jīng)背叛……”

  “易洛魁人狡猾奸惡,這是十拿九穩(wěn)的事?!眰刹靻T說(shuō)著,本能地舉起了槍。

  “等一等!”海沃德?lián)踝∷f(shuō),“這樣干不行——我們得想個(gè)別的辦法,盡管我有充分根據(jù),相信這壞蛋確實(shí)騙了我?!?br/>
  鷹眼放棄了傷害這個(gè)印第安向?qū)У闹饕?,他默默地想了一?huì),接著便做了個(gè)手勢(shì),把兩個(gè)紅人同伴召到自己跟前。他們?nèi)擞锰乩A語(yǔ)熱烈地、但是低聲地商量著;那白人不時(shí)地朝那棵小楓樹(shù)指指點(diǎn)點(diǎn)的,從他的手勢(shì)看,顯然是在指明那個(gè)暗藏的敵人的位置。兩個(gè)同伴很快就懂得了他的意圖;于是,他們放下了自己的武器,分頭往小路兩旁,成相反的方向鉆進(jìn)了樹(shù)叢;他們的行動(dòng)是如此小心,絲毫聽(tīng)不到他們的腳步聲。

  “現(xiàn)在,你回到你的向?qū)莾喝?,”鷹眼又回頭對(duì)海沃德說(shuō),“用談話來(lái)纏住他;剛才這兩個(gè)莫希干人會(huì)把他逮住的,連他身上的花紋也不會(huì)碰壞一點(diǎn)?!?br/>
  “不,”海沃德驕傲地說(shuō),“我要親自去逮住他?!?br/>
  “咄!你騎在馬上怎么對(duì)付得了一個(gè)林子里的印第安人呀?”

  “我會(huì)下馬的?!?br/>
  “你以為,他看到你一只腳離開(kāi)了馬鐙,還會(huì)等著你另一只腳也抽出馬鐙嗎?不管是什么人,來(lái)到這種林子里和土人交手,要是他想要取勝,就得按印第安人的辦法行事。所以,你還是去和那家伙談?wù)劙桑b出你相信他是你最忠實(shí)的朋友那樣。”

  海沃德雖然對(duì)自己被迫要去完成的任務(wù)滿肚子不高興,但是他還是準(zhǔn)備照辦了。因?yàn)闀r(shí)間一刻刻地過(guò)去,愈來(lái)愈迫使他認(rèn)識(shí)到,由于自己的輕信,他已使得托付給他的重任陷入了多么危急的境地。太陽(yáng)已經(jīng)下山,林子里突然不見(jiàn)亮光,①開(kāi)始變得一片昏暗。這種情景強(qiáng)烈地使他意識(shí)到,那班野蠻人通常選來(lái)進(jìn)行最殘酷無(wú)情的復(fù)仇或戰(zhàn)斗的時(shí)刻,很快就要到了。在這種憂懼的刺激下,海沃德終于去了。偵察員等他一走,便立刻和那個(gè)早晨自作主張地參加到這支旅行隊(duì)里來(lái)的陌生人,高聲談?wù)撈饋?lái)。在走過(guò)那兩位姑娘的身邊時(shí),海沃德又向她們說(shuō)了幾句壯膽的話;他高興地發(fā)現(xiàn),雖然她們經(jīng)過(guò)一天的勞累,顯得很疲倦,但看來(lái)她們還是相信,眼下的困境并不是出了什么突然事故。他又對(duì)她們說(shuō)了理由,要她們相信他現(xiàn)在只不過(guò)在忙于商量今后的路線問(wèn)題,隨后便催馬向前。在離印第安差役幾碼處,他又勒住了馬韁,那個(gè)臉色陰沉的家伙仍然一動(dòng)不動(dòng)地靠在樹(shù)上。

  ①這個(gè)故事發(fā)生在緯度42度的地方,那兒的黃昏非常短促?!?br/>
  “你看,麥格瓦,”他竭力裝出坦率和友善的樣子說(shuō),“天已經(jīng)在黑下來(lái)了??墒俏覀兏咄ず嗬?,仍比不上離今兒早上出發(fā)的韋布將軍的駐地近。你迷了路,我的運(yùn)氣也不好。不過(guò),幸虧我們遇上了一個(gè)獵人——你聽(tīng),他正在和那位歌唱家談話哩,他認(rèn)得這森林里的鹿徑和小路,而且他答應(yīng)帶我們到一個(gè)地方去,我們可以在那兒安全地過(guò)上一夜。”

  印第安人目光灼灼地盯住海沃德的臉,用生硬的英語(yǔ)問(wèn)道:“他只一個(gè)?”

  “一個(gè)人!”海沃德支吾著回答說(shuō),撒謊對(duì)他來(lái)說(shuō)太生疏了,不能不使他露出一副困窘的模樣?!芭?,不!當(dāng)然不是一個(gè)人,麥格瓦,你知道,還有我們和他在一起哩?!?br/>
  “那么刁狐貍可以走了,”印第安差役回答說(shuō),一面冷冷地拾起放在腳邊地上的小背包?!鞍啄樋滓簿涂梢灾豢吹胶妥约阂粯拥陌啄樋琢??!?br/>
  “走?你說(shuō)的‘狐貍’是誰(shuí)?”

  “這是麥格瓦的加拿大父親①給他取的名字,”印第安差役回答說(shuō),對(duì)這個(gè)綽號(hào)流露出一副驕傲的神情?!爸灰狭_②在等著他,在刁狐貍看來(lái),晚上和白天是一樣的。”

 ?、俅颂幹阜▏?guó)人。一些被白人征服的印第安人,對(duì)地位高的白人,尊稱為“父親”。

  ②即威廉·亨利堡駐軍司令孟羅上校。

  “那么,當(dāng)威廉·亨利堡的司令問(wèn)起他的女兒時(shí),狐貍將怎樣給他回答呢?他敢告訴那位急性子的蘇格蘭人說(shuō),他的兩個(gè)女兒都留在森林里嗎?一個(gè)帶路的人也沒(méi)有,而麥格瓦原來(lái)答應(yīng)做向?qū)У难???br/>
  “盡管那個(gè)白頭發(fā)首領(lǐng),聲音很響,胳臂很長(zhǎng),可只要狐貍待在林子里,就聽(tīng)不到他的罵聲,挨不到他的打了?!?br/>
  “可是,那些莫霍克人會(huì)說(shuō)些什么呢?他們會(huì)要他穿上裙子,吩咐他和女人一起待在棚屋里,因?yàn)樗麄冊(cè)僖膊粫?huì)托付他去干男子漢的事情了。”

  “狐貍認(rèn)識(shí)去大湖的路,他會(huì)找到他祖先們的尸骨的。”印第安差役冷冷地回答說(shuō)。

  “好啦,麥格瓦,”海沃德說(shuō),“我們不都是朋友嗎?我們之間有什么好爭(zhēng)吵的?孟羅答應(yīng)過(guò)你,等你完成任務(wù)后要給你報(bào)酬,我也要重重謝你哩。你歇著吧,打開(kāi)背包先吃一點(diǎn)。我們還有點(diǎn)時(shí)間,別像個(gè)愛(ài)吵嘴的女人那樣把它給浪費(fèi)掉了。等那兩位小姐休息好了,我們就上路。”

  “這些白臉孔在他們的女人面前就都成了狗,”印第安差役用自己的土語(yǔ)咕噥著,“她們要吃喝時(shí),戰(zhàn)士就得放下戰(zhàn)斧去侍候她們?!?br/>
  “狐貍,你在說(shuō)什么?”

  “我說(shuō):‘好的?!?br/>
  印第安差役銳利的目光盯著海沃德的臉,但當(dāng)和對(duì)方的目光相遇時(shí),立刻就轉(zhuǎn)向了一旁;他不慌不忙地在地上坐了下來(lái),先小心地、慢慢地朝四周看了一會(huì)兒,然后拿出一些原先吃剩的干糧吃了起來(lái)。

  “這就對(duì)了,”海沃德接下去說(shuō),“這樣,明天早上,狐貍就會(huì)有力氣和好眼力來(lái)找路啦?!闭f(shuō)到這里,他停了停,因?yàn)楦浇臉?shù)叢里傳來(lái)枯枝的折斷聲和樹(shù)葉的沙沙聲,但他立刻又沉住氣,繼續(xù)說(shuō)道:“我們一定得在太陽(yáng)上山之前動(dòng)身,要不,我們說(shuō)不定會(huì)被蒙卡姆的人擋在半路,回不了威廉·亨利堡。”

  麥格瓦突然將手從嘴旁放了下來(lái),雖然他的眼睛依然盯著地面,他的頭卻轉(zhuǎn)到了一旁;他的鼻孔張得老大,耳朵也仿佛比平常顯得更直,顯出一副緊張地注意著的樣子。

  海沃德一面警惕地注意著他的一舉一動(dòng),一面裝做漫不經(jīng)心地從馬鐙中脫出一只腳,同時(shí)一只手伸向腰間的熊皮手槍套。一切要想探出印第安差役的念頭的努力,幾乎都毫無(wú)結(jié)果,只見(jiàn)他那顫抖的目光,不停地在各種東西上轉(zhuǎn),但也可以說(shuō)并沒(méi)有在動(dòng)。正當(dāng)海沃德猶豫著不知下一步該怎么辦時(shí),狐貍卻小心翼翼地站了起來(lái),動(dòng)作是那么緩慢和謹(jǐn)慎,一點(diǎn)兒聲音也沒(méi)發(fā)出。海沃德感到,現(xiàn)在已經(jīng)到了非行動(dòng)不可的時(shí)候了。他一條腿翻過(guò)馬鞍,下了馬背,決心要憑自己的勇氣和力量來(lái)逮住這個(gè)背叛的向?qū)?。但是,為了避免不必要的驚慌,他依舊保持著一種鎮(zhèn)靜和友好的神態(tài)。

  “刁狐貍不吃啦?”他也用了這個(gè)他看出最能投合這印第安人的虛榮心的稱號(hào),“他的玉米餅沒(méi)有烤好,而且,看來(lái)好像已經(jīng)發(fā)硬啦。讓我看看,也許在我的干糧袋里,能找到一些他愛(ài)吃的東西哩?!?br/>
  麥格瓦遞過(guò)背包來(lái)接海沃德給他的東西。他甚至讓對(duì)方的手碰到了自己的手,絲毫也沒(méi)有流露出不安的神色,也沒(méi)有改變一下他那時(shí)刻警惕著的表情。但當(dāng)他感到海沃德的手指,在輕輕地移向他赤裸的手臂時(shí),他猛地甩開(kāi)少校的手,發(fā)出一聲尖叫,縱身一躍,鉆進(jìn)了對(duì)面的樹(shù)叢。緊接著,欽加哥涂著花紋的身子,像個(gè)幽靈似地從樹(shù)叢中沖出,穿過(guò)小路,迅速地追了上去。接著又聽(tīng)到了恩卡斯的一聲喊叫,同時(shí),只見(jiàn)森林里突然火光一閃,偵察員的步槍也隨著發(fā)出一聲尖銳的聲響。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)