正文

第三十三章

最后的莫希干人 作者:(美)詹·費(fèi)·庫(kù)柏(J.F.Cooper)著;宋兆霖譯


  他們像勇士一樣戰(zhàn)斗,頑強(qiáng)勇敢,

   他們使穆斯林的尸體,堆滿戰(zhàn)場(chǎng);

   他們勝利了,但是波扎立斯已經(jīng)倒下,

   他的每一根血管,都有鮮血在流淌。

   他的幾個(gè)幸存的伙伴,

   在為贏得這場(chǎng)血戰(zhàn)歡呼,

   但見(jiàn)微笑也浮現(xiàn)在他的臉上;

   接著看到他閉上眼睛死去,

   安詳?shù)萌缤砩显谒撸?br/>
   又像日落時(shí)的鮮花一樣。

  ——哈勒克①

  ①費(fèi)茲格林·哈勒克(一七九○—一八六七),美國(guó)詩(shī)人。此節(jié)引自《馬可·波扎立斯》。

  第二天早晨,太陽(yáng)一上山,就看到整個(gè)萊那潑部落都沉浸在悲傷哀悼之中。戰(zhàn)爭(zhēng)的喧囂已經(jīng)過(guò)去,特拉華人對(duì)明果鬼子的舊恨新仇,都在這一次得到了清算和報(bào)復(fù),把他們那個(gè)部落整個(gè)兒都給消滅了。彌漫在休倫人營(yíng)地上空那一片漆黑的濃煙,就已充分說(shuō)明了這一流浪部落的命運(yùn)。還有那千百成群的大烏鴉,一路喧噪地越過(guò)光禿的山巔,掠過(guò)遼闊的森林,往前飛去,也為人們指明了通向那個(gè)可怕的戰(zhàn)場(chǎng)的方向??傊魏我粋€(gè)熟悉邊境戰(zhàn)爭(zhēng)的人,都不難從所有這些不會(huì)有錯(cuò)的跡象中看出,這一場(chǎng)印第安人的報(bào)復(fù)戰(zhàn)爭(zhēng),其后果是十分殘酷的。

  然而,這一天早晨,整個(gè)萊那潑部落卻籠罩著悲哀的氣氛;聽(tīng)不到成功的歡呼,也聽(tīng)不到凱旋的歌聲和勝利的歡笑。個(gè)別最后從戰(zhàn)場(chǎng)上歸來(lái)的人,也只是趕忙擦去身上那些可怕的戰(zhàn)斗花紋,像個(gè)罹難的人似的,和自己的族人一起共表哀悼。驕傲和歡欣被謙卑所代替;人類最為兇猛強(qiáng)烈的激情,已經(jīng)轉(zhuǎn)化為最為深沉而顯露的悲傷。

  棚屋里已經(jīng)空無(wú)一人;在附近的一個(gè)地方,人們表情嚴(yán)肅地圍成一個(gè)厚實(shí)的圓圈;凡是有生命的人都聚集到這兒來(lái)了,全都沉浸在深沉哀傷的肅穆之中。雖然組成這道人墻的人,在性別、年齡。地位、職業(yè)等等方面各有不同,但是,此刻他們卻有著同樣的心情。大家的眼睛都注視著人圈的中央,對(duì)里面的一切,都一致表現(xiàn)出深切的關(guān)懷。

  六個(gè)特拉華姑娘分開(kāi)站著。她們那烏黑的長(zhǎng)發(fā),疏松地飄垂在胸前;她們都一動(dòng)不動(dòng),默默無(wú)言,只有在她們偶爾往一張芳香植物鋪的界床上,撒香草和野花時(shí),人們才相信她們是活著的。異床上鋪著一張由幾件印第安人的罩袍做成的樞衣,上面安放著那熱情、高尚和大度的科拉的遺體;她的身上也裹著幾層同樣粗陋的織物;她的臉,人們已經(jīng)再也見(jiàn)不到了。在她的腳邊,坐著孤獨(dú)凄涼的孟羅,他那白發(fā)蒼蒼的頭,幾乎快要低垂到地面,仿佛被迫在接受這次老天對(duì)他的打擊;幾綹白發(fā)散亂地落在他的兩鬢,蓋住了他的部分前額,他那緊鎖的雙眉,說(shuō)明他心中隱藏著多么深沉的痛苦。大衛(wèi)就站在他的身旁,在陽(yáng)光之下,他光著腦袋,眼睛忙著左顧右盼,似乎已被一分為二:一會(huì)兒看看手上那本有著那么多古雅而神圣的箴言的小書(shū),一會(huì)兒又望望死者,心中急于想給死者一些撫慰。海沃德也在附近站著,他倚在一棵樹(shù)上,竭力想以自己的男子氣概,來(lái)克制那突然襲來(lái)的悲傷。

  盡管這幾個(gè)人的憂傷和悲痛是不難想象的,但還遠(yuǎn)不如同一片空地對(duì)面另外幾個(gè)人那樣凄慘。恩卡斯的尸體被安放成坐勢(shì),嚴(yán)肅、端莊、鎮(zhèn)靜,就像活著一樣。他穿戴著這個(gè)部落能夠拿出的最富麗豪華的服飾,頭上插著最珍貴漂亮的羽毛,身上戴著貝殼串珠、項(xiàng)圈、手鐲和獎(jiǎng)?wù)???墒?,盡管人們把他打扮得如此豪華,他那黯然無(wú)光的眼神和毫無(wú)表情的臉容,卻充分說(shuō)明這一切全都是徒勞的了。

  就在恩卡斯尸體的前面,站著欽加哥。他沒(méi)有帶武裝,沒(méi)有畫(huà)花紋,也沒(méi)有任何的裝飾,只有那個(gè)藍(lán)色的紋章——那是他一族的紋章,刺在裸露的胸膛,永遠(yuǎn)擦洗不掉。在全部落入來(lái)這兒集合的長(zhǎng)時(shí)間里,這個(gè)莫希干戰(zhàn)士一直站在那兒,憂郁地默默凝視著兒子冷冷的、毫無(wú)知覺(jué)的臉,他的目光是這樣凝聚不動(dòng),他的姿勢(shì)是如此固定不變,要不是他那黝黑的臉上,不時(shí)還對(duì)那個(gè)靜靜地再也不會(huì)動(dòng)的人流露出一絲難過(guò)的表情,在一個(gè)陌生人看來(lái),簡(jiǎn)直說(shuō)不出,這兩人中到底哪一個(gè)活著,哪一個(gè)死了。

  偵察員滿懷憂思地站在附近,身子倚在自己那件致人死命、賴以復(fù)仇的武器上。塔曼儂則由旅里的長(zhǎng)輩扶著,在附近一處較高的地方,從這里,他可以看到他那些默默地聚集在一起的悲傷的人民。

  在最里面的一圈人中,站著一個(gè)身穿異族軍裝的軍人,他的戰(zhàn)馬則在圈子外面,四周圍著一些騎馬的隨從,看樣子是準(zhǔn)備好作長(zhǎng)途旅行的。從這個(gè)陌生人的服裝來(lái)看,他顯然是加拿大總督身邊的一個(gè)頗有地位的人;現(xiàn)在他似乎來(lái)遲了一步,他發(fā)現(xiàn)他的和平使命,已經(jīng)被他的同盟者的狂熱魯莽所破壞,因此他也只好做一個(gè)默默無(wú)言的、傷心的旁觀者了,看著這一場(chǎng)由于他來(lái)得太晚而未能制止住的爭(zhēng)斗的悲慘后果。

  早晨的時(shí)間快要過(guò)去了,人們依然保持著黎明就開(kāi)始的一片沉默。在這樣長(zhǎng)的一段痛苦的時(shí)間里,除了輕聲的啜泣之外,聽(tīng)不到一點(diǎn)別的更響的聲音,甚至也看不到有誰(shuí)的手腳稍動(dòng)一下;只是每過(guò)一會(huì)兒,便有人來(lái)對(duì)死者做一些簡(jiǎn)單、動(dòng)人的祭奠。只有印第安人的耐性和堅(jiān)忍力,才能保持住這種出神發(fā)呆的模樣,這些黝黑的、一動(dòng)不動(dòng)的身軀,現(xiàn)在似乎已經(jīng)變成石頭了。

  最后,特拉華人的族長(zhǎng)伸出一只手,扶住他的隨從的肩膀站了起來(lái);他顯得這樣虛弱,自從他前一天和自己的族人講話,到現(xiàn)在搖搖晃晃地站在臺(tái)上,這中間仿佛已隔了一個(gè)世紀(jì)。

  “萊那潑的子孫們!”他說(shuō)道,在他那甕聲甕氣的話里,好像帶有某種預(yù)言性的說(shuō)教,“曼尼托的臉被烏云遮住啦!他的眼睛轉(zhuǎn)過(guò)去不看你們啦!他的耳朵已經(jīng)聽(tīng)不見(jiàn)啦!他的嘴也不再給你們回答啦!你們已經(jīng)看不見(jiàn)他,但是他已把懲罰加在你們身上啦!你們一定要胸懷坦白,你們一定要真心誠(chéng)意,萊那潑的子孫們!曼尼托的臉被烏云遮住啦!”

  當(dāng)這幾句簡(jiǎn)單而又嚴(yán)厲的話傳到群眾的耳朵里時(shí),大家仿佛覺(jué)得這不是出自人類之口,而是由他們崇敬的大神親自說(shuō)的,因此氣氛也變得更加深沉、更加肅穆了。和這群謙恭、順從的人相比,就連被他們圍在中間的死去的恩卡斯,看起來(lái)也比他們更有生氣。但是,當(dāng)這種一時(shí)的效果漸漸消失之后,有人便用低幽的聲音,如泣發(fā)訴地唱起挽歌來(lái)。這是女人的聲音,歌聲十分凄厲、幽怨、悲切。歌詞若斷若續(xù),不很連貫。一個(gè)停了,另一個(gè)又接了上來(lái),唱出自己對(duì)死者的贊頌——或者可以叫做哀悼,用那因觸景生情聯(lián)想到的詞句,來(lái)抒發(fā)自己的感情。歌聲還不時(shí)被許多人的齊聲痛哭所打斷,這時(shí)候,站在科拉靈柩周圍的姑娘們,就會(huì)去亂抓亂扯撒在科拉身上的花草,仿佛已經(jīng)悲痛到了昏亂的地步??墒?,一旦這種哀傷的情緒稍稍平伏之后,她們又會(huì)懊悔萬(wàn)千地把這些象征純潔、美麗的花草,輕柔地放回到原來(lái)的地方。挽歌雖然屢屢被大家突然迸出的哭聲所打斷,但要是把她們的歌詞翻譯出來(lái),它還是有一定的曲調(diào),而且大體上是有著連貫的思想內(nèi)容的。

  一個(gè)根據(jù)她的地位和資格選來(lái)?yè)?dān)任這一工作的姑娘,開(kāi)始用質(zhì)樸的引喻來(lái)敘述這個(gè)死去的戰(zhàn)士的品質(zhì)。她用來(lái)修飾她的詞句的那些東方式的比喻,大概是印第安人從另一個(gè)大陸的邊緣帶來(lái)的;①這些比喻本身,也就形成了把兩個(gè)世界古老的歷史連接起來(lái)的一個(gè)環(huán)節(jié)。她稱他為“族里的猛豹”,說(shuō)他的鹿皮鞋踩在露水上都不會(huì)留下痕跡,他跳起來(lái)像一只小鹿,他的眼睛明亮得像黑夜的星星,他的聲音在戰(zhàn)斗中響亮得像曼尼托的雷鳴。她也提到了生養(yǎng)他的母親,并強(qiáng)調(diào)說(shuō),她一定會(huì)因?yàn)橛辛诉@樣一個(gè)兒子而感到幸福。她還要他在另一個(gè)世界里和母親會(huì)面時(shí),告訴母親,特拉華的姑娘們?cè)谒齼鹤拥膲炆狭鬟^(guò)眼淚,還把她叫做有福氣的人。

  ①印第安人系在一萬(wàn)五千一兩萬(wàn)年前,由亞洲經(jīng)白令海峽陸續(xù)遷來(lái)美洲的。此處“另一個(gè)大陸”,指亞洲。

  接著,又有一些姑娘,把語(yǔ)調(diào)變得更加溫和,更加輕柔,帶著女性的體貼和敏感,提到了那位外國(guó)姑娘,她和恩卡斯幾乎在同一時(shí)刻離開(kāi)塵世,這正清楚地表明了大神的意旨,因而不可違背。她們要恩卡斯好好待她,她不懂得怎樣來(lái)安慰他這樣的戰(zhàn)士,應(yīng)該體諒她。她們沒(méi)有一絲妒意,而是像天使喜歡別人的長(zhǎng)處那樣,稱道她的無(wú)比美麗和杰出堅(jiān)強(qiáng);并且還說(shuō),她的這些優(yōu)秀品質(zhì),足以抵消她在教育上的任何小小缺陷。

  在這以后,另外的幾個(gè)姑娘,又接上來(lái)向科拉說(shuō)話,她們的話是如此輕柔,充滿了溫情和愛(ài)憐。她們勸慰她,要她心情愉快,不用擔(dān)心將來(lái)的生活。有這樣一個(gè)獵人做她的伴侶,哪怕是她最細(xì)微的需要,他也會(huì)懂得怎樣來(lái)滿足她;而且他又是一名戰(zhàn)士,他能夠保護(hù)她,使她不受任何危險(xiǎn)。她們對(duì)她斷言,她的前途是幸福的,她的負(fù)擔(dān)卻是輕微的。她們勸她,不必為年幼時(shí)的親朋和祖輩居住的故鄉(xiāng),作無(wú)益的悲傷;而且還向她保證,在“萊那潑人的幸福獵場(chǎng)”里,也和“白臉孔的天堂”中一樣,有著同樣可愛(ài)的山谷,同樣潔凈的溪流,同樣芳香的花朵。她們還提醒她,要關(guān)心她的伴侶的需要,千萬(wàn)別忘了曼尼托英明地賜給他們的不同個(gè)性。接著,姑娘們又一齊放開(kāi)嗓子,唱出那個(gè)莫希干人的性格,她們贊頌他的高尚、英勇、豪爽,以及所以能成為一個(gè)戰(zhàn)士的、而且可能為一個(gè)姑娘喜愛(ài)的一切品質(zhì)。在那些極其隱晦和微妙的詞句中,她們表露出自己的思想,說(shuō)明在為期很短的交往中,她們憑自己的女性直覺(jué)發(fā)現(xiàn),他是有意在回避她們。特拉華姑娘沒(méi)有贏得他的歡心!他的一族曾經(jīng)是鹽湖沿岸的統(tǒng)治者,他希望回到住在祖墳附近的族人中去。他的這種偏愛(ài),為什么不該受到鼓勵(lì)呢!任何人都可以看出,這位姑娘的氣質(zhì),比他的任何一個(gè)族人都更純潔、更高尚;她的行為舉止已經(jīng)證明,她是經(jīng)得起森林中的冒險(xiǎn)生活的。因此現(xiàn)在,她們接著說(shuō),“地上的圣人”已經(jīng)把她送到這樣一個(gè)地方去,在那里,她可以找到意氣相投的朋友,可以得到永久的幸福。

  接著,姑娘們又改變了調(diào)子和主題,轉(zhuǎn)而贊美起在附近棚屋里哭泣的那個(gè)姑娘來(lái)了。她們把她比做雪花,說(shuō)她和雪花一樣純潔,一樣清白,一樣明亮,而且也同樣會(huì)在夏天的炎熱下融化,同樣會(huì)在冬天的嚴(yán)寒中凝結(jié)。她們相信,在那位和她具有同樣膚色,同樣悲傷心情的年輕首領(lǐng)的眼中,她無(wú)疑是非常可愛(ài)的。但是在她們看來(lái),她顯然要比她們?cè)诎У康墓媚锫赃d一籌,盡管她們絲毫沒(méi)有表示出這種偏愛(ài)。不過(guò)她們并不否認(rèn),她那少有的姿色,完全應(yīng)該受到稱贊。她們把她的鬈發(fā),比做葡萄茂密的卷須;把她的眼睛,比作蔚藍(lán)的天空;明亮的陽(yáng)光照耀下的最潔白的云朵,也比不上她那火熱的青春。

  在唱著這些曲調(diào)相似的挽歌時(shí),除了低幽的歌聲外,聽(tīng)不到一絲其他的聲音;只有群眾中偶爾迸發(fā)出的悲痛的哭泣,才使歌聲暫時(shí)停頓一下,這哭聲也可以看做是挽歌的合唱部分,不過(guò)它使得氣氛更顯得凄涼可怕。特拉華人一個(gè)個(gè)都聽(tīng)得著了魔似的,從他們那富有表情的臉上的變化,可以明顯地看出,他們的同情是多么深切和真摯。就連大衛(wèi)也留心地在傾聽(tīng)這溫柔的歌曲,遠(yuǎn)在歌聲結(jié)束以前,從他那凝視的眼神中就可看出,他整個(gè)心靈都聽(tīng)得著迷了。

  在全體白人中,只有偵察員一個(gè)人能懂她們唱的歌詞。姑娘們唱歌時(shí),他迫使自己從沉思默想中稍微醒了醒,側(cè)耳傾聽(tīng)著歌詞的意思??墒牵?dāng)她們唱到科拉和恩卡斯的前景時(shí),他卻搖了搖頭,仿佛他知道她們的這種單純想法錯(cuò)了。接著,他又恢復(fù)了原先那種斜倚著的沉思姿勢(shì),直到這場(chǎng)追悼?jī)x式——如果這種充滿深厚感情的活動(dòng)可以叫做追悼?jī)x式的話——結(jié)束。幸虧海沃德和孟羅兩人,對(duì)這種縱情的歌曲全然不懂,因而用不著抑制自己感情的激動(dòng)。

  在傾聽(tīng)著的印第安人中,大家都很感興趣,只有欽加哥是惟一的例外。在這種追悼?jī)x式的整個(gè)過(guò)程中,他的樣子一點(diǎn)也沒(méi)變化;即使在人們哀悼到最傷心、最悲戚的時(shí)候,他那嚴(yán)峻的臉上,依然絲毫不動(dòng)聲色。他全神貫注地凝視著兒子沒(méi)有知覺(jué)的、僵冷的遺體;他的所有感官似乎全都凝結(jié)了,只有眼睛除外,為的是可以最后多看一會(huì)兒子的遺容,這是他多年以來(lái)疼愛(ài)的人啊,從此以后就將永遠(yuǎn)看不見(jiàn)了。

  葬禮進(jìn)行到這一階段,從人群中走出一個(gè)武功卓著,特別在這次戰(zhàn)斗中有獨(dú)特戰(zhàn)功的戰(zhàn)士,他的臉容嚴(yán)肅堅(jiān)毅,慢慢地走到死者的旁邊站定。

  “特拉華人的驕傲,你干嗎要離開(kāi)我們呀?”他面對(duì)著恩卡斯的遺體說(shuō)道,仿佛這個(gè)軀殼依然有著活人的各種官能似的,“你的日子,正像剛升到樹(shù)梢的太陽(yáng);你的榮譽(yù),比正午的陽(yáng)光還要輝煌。年輕的戰(zhàn)士,你去了,在你去精靈世界的路上,已經(jīng)有一百個(gè)懷安多特人去為你清除荊棘①。在戰(zhàn)斗中見(jiàn)過(guò)你的人,誰(shuí)相信你會(huì)死?在你之前,有誰(shuí)領(lǐng)過(guò)尤塔瓦②上戰(zhàn)場(chǎng)?你的雙腿,像雄鷹的翅膀;你的胳臂,比下垂的松枝還堅(jiān)強(qiáng);你的聲音,像曼尼托在云端說(shuō)話③一樣響亮。尤塔瓦的嘴不善說(shuō)話,”他用憂傷的目光朝周圍打量了一下,接著說(shuō),“但他的心無(wú)比沉重。特拉華人的驕傲,你干嗎要離開(kāi)我們呀?”

 ?、賾寻捕嗵厝耍嗉葱輦惾耍颂帯耙话佟睘榭鋸堈f(shuō)法,意為:你已經(jīng)殺死許多休倫人,在另一個(gè)世界里,他們都已成為你的奴仆,先你而去,為你開(kāi)路,為你服務(wù)。

 ?、跒檎f(shuō)話戰(zhàn)士本人的名字。

  ③指雷聲。

  他說(shuō)完以后,另外的人又接了上來(lái);就這樣,按照一定的次序,一個(gè)個(gè)下去,直到部落里大部分地位高、本領(lǐng)大的人,都以歌詞或言語(yǔ),向這位死去的酋長(zhǎng)的亡魂獻(xiàn)了頌詞。這一切結(jié)束,整個(gè)會(huì)場(chǎng)就又籠罩在一片深沉的肅靜之中。

  接著,傳來(lái)一個(gè)低幽而深沉的聲音,仿佛是發(fā)自遠(yuǎn)處的一種強(qiáng)壓著的伴奏聲,它只是升高到讓人可以聽(tīng)見(jiàn)的程度,但聽(tīng)來(lái)又是如此模糊不清,如同煞費(fèi)猜測(cè)的事兒那樣,不知道這到底是什么聲音,是從哪兒傳來(lái)??墒牵又鴤鱽?lái)了一個(gè)個(gè)不同的音調(diào),而且愈來(lái)愈高,直到讓人漸漸地聽(tīng)清了一點(diǎn),才開(kāi)始聽(tīng)出其中有拖長(zhǎng)的和不時(shí)重復(fù)的感嘆聲,最后聽(tīng)出其中也有詞句。只有欽加哥的嘴唇在翕動(dòng),原來(lái)這是父親的挽歌。雖然沒(méi)有一個(gè)人轉(zhuǎn)過(guò)眼去看他,也沒(méi)有一個(gè)人流露出絲毫的不耐煩,但從人們抬頭傾聽(tīng)的模樣,說(shuō)明大家都已沉浸在歌聲中了;他們那種專心傾聽(tīng)的樣子,過(guò)去只有塔曼儂才能使他們這樣??墒?,人們?cè)趺匆猜?tīng)不清他唱的詞句,歌聲剛剛響到可以聽(tīng)清的時(shí)候,忽然又變得微弱而顫抖起來(lái),仿佛又被一陣風(fēng)吹散了似的。大酋長(zhǎng)的嘴已經(jīng)閉上,他依然默不作聲地坐在自己的位置上,目不轉(zhuǎn)睛地朝前看著,身體一動(dòng)不動(dòng),仿佛造物主只給他造了個(gè)軀殼,而沒(méi)有給予他人的靈魂。根據(jù)這種種征兆,特拉華人看出,他們的這位朋友還缺乏足夠的精神準(zhǔn)備,于是也就不再專心一致地去注意他,而是細(xì)心體貼地似乎把他們的全部關(guān)心,都放到那個(gè)異族女子的葬禮上去了。

  一個(gè)上了年紀(jì)的酋長(zhǎng),向圍在科拉旁邊的姑娘們做了一個(gè)手勢(shì),于是她們便將科拉的遺體抬了起來(lái),舉到齊頭高,然后跨著均勻的步子,慢慢地向前走去,她們一面走,一面又唱起另一首贊揚(yáng)死者的挽歌。一直在旁看著這種他認(rèn)為是邪教儀式的大衛(wèi),這時(shí)俯身對(duì)那位茫然失神的父親低聲說(shuō)道:

  “她們抬走你女兒的遺體了,我們要不要跟上去,要她們按基督教的葬儀來(lái)安葬?”

  孟羅仿佛聽(tīng)到了最后的號(hào)聲,不禁猛吃一驚。他不安地匆匆朝周圍掃了一眼,便站起身來(lái),跟著這女人的行列走去,外表上雖然還保持著一個(gè)軍人的風(fēng)度,內(nèi)心里卻充滿了作為父親的悲痛。他的朋友們都緊挨著他,一個(gè)個(gè)都懷著極度的悲傷,這決不是同情一詞所能表達(dá)的了——甚至那個(gè)年輕的法國(guó)軍官,也參加了這一送葬的行列,他看到這樣一位可愛(ài)的姑娘遭到悲慘夭折的命運(yùn),心中也頗為傷感。而當(dāng)部落里最后一個(gè)地位最低的女人,也跟著這雖不整齊,但有秩序的行列走開(kāi)之后,特拉華族的男人們,便又重新站成一個(gè)圓圈,和剛才一樣沉默地、嚴(yán)肅地、一動(dòng)不動(dòng)地圍著恩卡斯的遺體。

  選來(lái)作為科拉墓地的是一座小丘,小丘上有一小片茁壯的小松樹(shù),形成一個(gè)華蓋,正好陰郁地遮在丘頂上。到了這兒以后,姑娘們便將遺體放下,以土人特有的耐性和靦腆等待了好幾分鐘,意在想要知道死者的親人們是否滿意這樣的安排。最后,惟一懂得她們的習(xí)慣的偵察員,用特拉華語(yǔ)說(shuō):

  “我的女兒們做得很出色,白人感謝她們?!?br/>
  姑娘們受到了贊揚(yáng),都感到很高興;于是,她們便將科拉的遺體,放進(jìn)一口白樺樹(shù)皮做的精巧的棺材,然后將棺材放進(jìn)那漆黑的、最后的安息之地——墓穴。接著,她們又默默無(wú)聲地以同樣簡(jiǎn)單的方式,在棺材上蓋上了土,再用樹(shù)葉和其他天然的常用的東西,遮住了新土的痕跡??墒?,在這些令人傷心的、表示友愛(ài)的工作做完以后,姑娘們又感到躊躇起來(lái),仿佛不知道下一步還該做些什么。這時(shí),偵察員又對(duì)她們說(shuō)起話來(lái)。

  “我的姑娘們做得已經(jīng)很夠了,”他說(shuō),“白臉孔的靈魂不需要食物和衣服——白人的天堂里會(huì)賜給這一切的。我看,”偵察員說(shuō)著,又朝大衛(wèi)看了一眼,他正在翻他那本書(shū),準(zhǔn)備唱一首圣歌,“那位懂得基督教方式的人就要開(kāi)口了?!?br/>
  特拉華姑娘們都謙遜地退到一旁;她們?cè)瓉?lái)是場(chǎng)上的主角,現(xiàn)在都變成了聚精會(huì)神的、虛心的觀眾。當(dāng)大衛(wèi)在傾吐內(nèi)心虔誠(chéng)的感情時(shí),她們絲毫也沒(méi)有流露出驚訝或者不耐煩的神情。她們靜靜地傾聽(tīng)著,仿佛她們也懂得這種陌生的言詞的意思,看起來(lái),好像她們也同樣被那些言詞要表達(dá)出的那種混合著悲哀、希望和聽(tīng)天由命的感情所感動(dòng)了。

  由于受剛才目睹的場(chǎng)面鼓勵(lì),也許更由于他本人內(nèi)心的激動(dòng),這位圣歌教師唱得特別有勁,他那圓潤(rùn)而嘹亮的歌聲,并不比姑娘們那柔和的聲音遜色;至少,在那幾個(gè)他特意為他們而唱的人聽(tīng)來(lái),他那抑揚(yáng)的曲調(diào),更富有感染力。他的歌聲在莊嚴(yán)、凝重的肅穆中開(kāi)始,也在同樣的氣氛中結(jié)束。

  歌聲的尾音在聽(tīng)眾的耳朵中消失之后,人們都怯生生地偷偷朝死者的父親望著,這種不約而同而又克制著的舉動(dòng),說(shuō)明大家都希望他有所表示。孟羅自己看來(lái)也意識(shí)到,現(xiàn)在,對(duì)他來(lái)說(shuō),已經(jīng)到了也許是人類天性能夠做出的最大努力的時(shí)刻了。他摘下帽子,露出了一頭白發(fā),臉容堅(jiān)定,泰然地向圍在四周的那些怯生生默不作聲的人們掃了一眼,然后用手示意,要偵察員聽(tīng)他說(shuō)話。他說(shuō):

  “請(qǐng)你向這些善良溫順的姑娘說(shuō),一個(gè)極度悲傷的、衰弱的老人,在這兒向她們深表謝意。告訴她們,我們大家所崇拜的上帝,雖然名稱不同,但他一定會(huì)記住她們的善行;總有一天,我們會(huì)不分性別、不分地位、不分膚色地,全都聚集在他的寶座周圍,這種日子是不會(huì)太遠(yuǎn)的。”

  偵察員聽(tīng)這位老戰(zhàn)士用顫抖的聲音說(shuō)完這些話,慢慢地?fù)u了搖頭,那樣子,像是懷疑這幾句話的作用。

  “對(duì)她們說(shuō)這些話,”偵察員說(shuō),“等于對(duì)她們說(shuō),雪不是在冬天下的,或者是,樹(shù)上的葉子掉光的時(shí)候,太陽(yáng)最猛一樣?!?br/>
  說(shuō)完,偵察員就轉(zhuǎn)身對(duì)那些姑娘說(shuō)了一些他認(rèn)為最能為她們接受的感謝的話。正當(dāng)孟羅低下頭來(lái),要重新墮入憂傷的時(shí)候,前文提到過(guò)的那位年輕的法國(guó)軍官,輕輕地拍了拍他的肘部。喚起這個(gè)傷心的老人的注意后,他便指了指一頂由幾個(gè)印第安小伙子抬過(guò)來(lái)的、遮得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的轎子,然后又指了指天上的太陽(yáng)。

  “我懂得你的意思,先生,”孟羅用裝出堅(jiān)強(qiáng)的聲音答道,“我懂得你的意思。這是天意,我只能順從。科拉,我的孩子!要是一個(gè)傷心的父親的祈禱,對(duì)你有用的話,你這時(shí)應(yīng)該是多么幸福??!走吧,先生們!”他說(shuō)著,朝周圍的人打量了一下,雖然強(qiáng)擺出一副泰然自若的樣子,但那張蒼白、顫抖的臉容,怎么也掩蓋不了他內(nèi)心深深的創(chuàng)痛,“我們?cè)谶@兒的任務(wù)已經(jīng)結(jié)束了,讓我們走吧!”

  海沃德也樂(lè)于聽(tīng)到這樣一聲吩咐,能夠趕快離開(kāi),因?yàn)樵谶@兒,他無(wú)時(shí)無(wú)刻不感到,他很快就要控制不住自己了??墒?,趁著同伴們?cè)谏像R的時(shí)候,他還是抽出時(shí)間過(guò)去和偵察員緊緊握手,并且重又說(shuō)了約定在英軍防地內(nèi)再見(jiàn)面的事。然后,他高高興興地跨上馬鞍,策馬來(lái)到那頂轎子旁邊,只聽(tīng)得艾麗斯還在里面低聲啜泣。就這樣,除了鷹眼之外,所有白人都動(dòng)身離開(kāi)這個(gè)地方。孟羅的頭重又低垂在胸前,默默地跟在他后面的是滿懷悲傷的海沃德和大衛(wèi),最后是蒙卡姆的那位助手和他的衛(wèi)隊(duì)。他們一個(gè)個(gè)走過(guò)特拉華人的面前,不久便消失在那片茫茫的林海中了。

  可是,這些純樸的森林居民,和偶然來(lái)到這兒的這幾個(gè)陌生人之間,在這種共同的患難中建立起來(lái)的感情聯(lián)系,并沒(méi)有這樣輕易地一斷了之。多少年來(lái),這個(gè)有關(guān)白人姑娘和年輕莫希干戰(zhàn)士的傳說(shuō),一直都在流傳,成為人們?cè)谙ヂL(zhǎng)夜和沉悶的行軍途中的話題,或者是成為懷著復(fù)仇的愿望來(lái)鼓勵(lì)他們年輕勇敢的戰(zhàn)士的材料。就連這些重大事件中的幾個(gè)次要人物,人們也沒(méi)有把他們忘記。以后的許多年中,偵察員一直是他們和文明社會(huì)之間的聯(lián)系人物,他們常常向他打聽(tīng)那幾個(gè)白人的情況;從他那里,他們了解到,那個(gè)白頭發(fā),不久以后就和自己的祖先去相聚了——人們誤以為他是因軍事上的失利而死的;他的那個(gè)幸免于難的女兒,已由大方的手帶到白臉孔殖民區(qū)定居,到了那兒,她終于不再落淚,而是過(guò)著更適合她那樂(lè)天性格的歡快生活。

  不過(guò)這些全是后來(lái)的事了,和我們這個(gè)故事已經(jīng)沒(méi)有多大關(guān)系。現(xiàn)在,再說(shuō)那個(gè)鷹眼,他在所有的白人都離去以后,在一種不可抑制的力量之下,重又回到了他心中惦念的地方。他正好趕上最后見(jiàn)恩卡斯一面。這時(shí),特拉華人已經(jīng)在為恩卡斯包裹毛皮做的衣衾了。但他們特意停了下來(lái),讓這個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的森林居民,依依不舍地好好多看上一會(huì)。接著,他們便把恩卡斯的遺體全都包裹起來(lái),從此以后,就再也不能解開(kāi)了。然后又出現(xiàn)了和剛才一樣的送葬行列,整個(gè)部落都來(lái)到這位酋長(zhǎng)的臨時(shí)墓地周圍——說(shuō)它是臨時(shí),那是因?yàn)樗倪z骨,將來(lái)應(yīng)該和他本族人的遺骨安息在一起。

  人們的舉止,也像感情一樣,是帶有共同性和普遍性的。大家圍在恩卡斯的墓穴周圍,流露出和科拉下葬時(shí)同樣的悲痛心情,同樣的莊嚴(yán)肅穆,以及同樣地對(duì)喪主表示崇敬。恩卡斯的遺體安置成斜躺的姿勢(shì),面對(duì)著太陽(yáng)升起的方向,身旁還放著打仗及打獵用的武器和工具,為他這次最后的旅行做好準(zhǔn)備。為了不被泥土玷污,遺體放進(jìn)一具內(nèi)棺,棺上留有一個(gè)洞,以便在必要時(shí),他的靈魂可以和肉體來(lái)往。然后,出于他們的本能,也為了防止野獸的侵?jǐn)_,他們以土人那特有的機(jī)靈,把整個(gè)墓穴掩蓋得好好的。到了這時(shí),葬禮中需要用體力的部分已告結(jié)束,在場(chǎng)的人們便又轉(zhuǎn)到了葬禮的精神部分。

  這時(shí)候,欽加哥又成了人們注意的中心。迄今為止,他還不曾開(kāi)過(guò)口,但大家都盼望這位著名的酋長(zhǎng),能在這樣一個(gè)重要的場(chǎng)合說(shuō)幾句安慰的話,或者做一些指示。這個(gè)嚴(yán)肅而富于自制力的戰(zhàn)士,深知人們的愿望,他把一直埋在外套中的臉抬了起來(lái),用堅(jiān)定的目光,朝周圍掃視了一下;他那緊閉的、富有表情的嘴唇終于張開(kāi)了,人們這才在長(zhǎng)時(shí)間的葬禮中第一次清楚地聽(tīng)到了他說(shuō)話的聲音。

  “我的弟兄們干嗎悲傷???”他看著周圍那些臉色陰沉、垂頭喪氣的戰(zhàn)士說(shuō),“我的女兒們干嗎哭泣啊?是因?yàn)橐粋€(gè)年輕人到幸福獵場(chǎng)去了?是因?yàn)橐粋€(gè)酋長(zhǎng)光榮地結(jié)束了自己的一生?他是個(gè)好人,一直忠于職守,勇敢大膽;誰(shuí)能不承認(rèn)這一點(diǎn)呢?這是因?yàn)槁嵬行枰@樣一個(gè)戰(zhàn)士,他把他召喚去了。至于我,老恩卡斯的兒子和小恩卡斯的父親,不過(guò)是白臉孔開(kāi)墾地上的一棵刻痕指路的松樹(shù)罷了。我的同族已經(jīng)離開(kāi)了鹽湖沿岸和特拉華人的山地,可是,誰(shuí)能說(shuō)他族里的這個(gè)大蟒蛇,已經(jīng)失去了他的智慧了呢?我現(xiàn)在已經(jīng)成了孤身一人……”

  “不!不!”鷹眼喊了起來(lái),他一直神色熱切地注視著朋友那嚴(yán)肅的面容,也有點(diǎn)像他那樣克制著自己的感情,但這時(shí)再也不能保持他那種冷靜的態(tài)度了,“不,大酋長(zhǎng),你并不是孤身一人。我們的皮膚顏色雖然不同,可是上帝卻使我們走著同一條道。我也沒(méi)有什么親人,可以說(shuō),也像你一樣,沒(méi)有人了。他是你的兒子,生來(lái)是個(gè)紅人,也許是你們的血統(tǒng)更相近,可是,要是我竟把這個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)中常和我并肩戰(zhàn)斗,平時(shí)常和我共同生活的小伙子忘了的話,那就讓我們大家的創(chuàng)造者——不管我們的膚色和天賦怎樣——也把我忘了吧!這孩子是暫時(shí)離開(kāi)我們;可是,大酋長(zhǎng),你并不是孤身一人的?!?br/>
  欽加哥緊緊地握住偵察員伸過(guò)來(lái)的熱情的手,下面便是剛蓋上泥土的新墳;這兩個(gè)堅(jiān)強(qiáng)、勇敢的森林居民,親密地握著手,兩人一起低下了頭,大顆大顆的熱淚掉到他們的腳邊,像雨點(diǎn)似地灑落在恩卡斯的墳上。

  就在這一地區(qū)的兩位最著名的戰(zhàn)士如此感情迸發(fā),而全場(chǎng)也一片肅穆時(shí),塔曼儂提高聲音發(fā)話了,他要大家散去。

  “好啦!”他說(shuō),“去吧,萊那潑的子孫們!曼尼托的怒氣還沒(méi)有平息。塔曼儂干嗎還要留下來(lái)呢?眼下,白臉孔是世界的主人,紅人的日子還沒(méi)有重新到來(lái)。我的日子太長(zhǎng)啦。早晨的時(shí)候,我還看到昂內(nèi)密斯的子孫們①是那樣歡樂(lè)、強(qiáng)壯,可是現(xiàn)在,黑夜還沒(méi)到來(lái),我卻已經(jīng)看到聰明的莫希干族最后一個(gè)戰(zhàn)士死去了?!?br/>
 ?、佟鞍簝?nèi)密斯”為特拉華語(yǔ)“烏龜”,“昂內(nèi)密斯的子孫們”,意為烏龜族人,即莫希干人。coc1

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)