正文

尸體(2)

東方快車謀殺案 作者:(英)阿加莎·克里斯蒂


“完全了解,”波洛說,“事情簡(jiǎn)直越來越清楚了。兇手是個(gè)強(qiáng)壯有力的男人,是個(gè)體弱的人;兇手是個(gè)女人,是左撇子,又是右拐子——這不是在開玩笑嗎原文為法語。?”突然他冒起火來,“可是這個(gè)受害者,在這整個(gè)過程中他干了些什么呢?他叫喊了嗎?他掙扎了嗎?他設(shè)法自衛(wèi)了嗎?”他把手伸到枕頭底下,抽出了雷切特前一天給他看過的那把自動(dòng)手槍,“你看,子彈都上了膛呢,”他說。

他們環(huán)視四周。雷切特白天穿的衣服掛在墻上。在那張由洗臉臺(tái)的蓋板兼充的小桌面上擺著各種東西——一只盛水的玻璃杯,里頭放著一副假牙;另一只玻璃杯是空的;一瓶礦泉水,一個(gè)大瓶子,還有一個(gè)煙灰缸,里面有雪茄的煙蒂和幾片燒糊了的紙,以及兩根燃過的火柴。

醫(yī)生把那只空無一物的玻璃杯拿到鼻子前面嗅了嗅。

“我知道受害者為什么沒有反應(yīng)了,”他輕聲地說。

“吃了安眠藥嗎?”

“是的?!?/p>

波洛點(diǎn)點(diǎn)頭。他檢起那兩根燃過的火柴,仔細(xì)地察看。那位矮個(gè)兒醫(yī)生急切地問道:

“找到線索了嗎?”

波洛說:

“兩根火柴的形狀不一樣。其中一根比較扁平。你看得出來嗎?”

“這是火車上供應(yīng)的火柴,”醫(yī)生說,“用紙盒裝的。”

波洛伸手到雷切特的衣服內(nèi)里摸了一下,拿出一盒火柴。他把火柴比對(duì)了一下。

“這根較圓的火柴是雷切特先生劃燃的,”他說,“我們?cè)賮砜纯此袥]有那種扁形的火柴?!?/p>

可是再也找不出其他火柴了。

波洛的目光在包廂里四處打轉(zhuǎn),那眼光既明亮又銳利,像鳥眼一樣,讓人覺得任何蛛絲馬跡都無所遁形。

突然,他輕微地驚呼了一聲,彎下腰從地板上撿起了什么東西。

那是一塊小小的、方形的細(xì)紗手絹,非常精致,手絹的一角還繡著一個(gè)字母——H。

“一條女用手絹,”醫(yī)生說,“我們的列車長(zhǎng)說對(duì)了。這案子的確和女人有關(guān)!”

“而且竟如此便宜了我們,把手絹遺落在這里!”波洛說,“完全像小說或電影的情節(jié)。而且,為了讓我們破起案來更容易些,手絹還標(biāo)上了一個(gè)字母?!?/p>

“我們運(yùn)氣真好啊!”醫(yī)生驚喜地說。

“是嗎?”波洛說。

他的口氣有些異樣,使醫(yī)生感到困惑??墒撬€沒問個(gè)明白,波洛又彎下腰去了。

他攤開手掌,這一次出現(xiàn)的是一根煙斗通條。

“這也許是雷切特先生的東西吧?”醫(yī)生說。

“他口袋里并沒有煙斗,也沒有煙絲或煙絲袋?!?/p>

“那么這是個(gè)線索了?!?/p>

“哦,那當(dāng)然。而且又是如此便宜我們,竟然掉在地上。這次是個(gè)男人的線索,你注意到了吧!誰也不能抱怨說這件案子找不到線索了,線索多得很。順便問一下,兇器你怎么處理了?”

“我沒看到什么兇器。一定是兇手帶走了?!?/p>

“這又是為什么呢?”波洛思忖。

“啊!”醫(yī)生小心摸索了死者的睡衣口袋后說,“我忽略了這個(gè)。我解開他上衣的紐扣后便把衣服翻上去了。”

他從死者胸前的口袋中取出一只金表。表殼上有很深的凹痕,表針指著一點(diǎn)十五分。

“看哪!”康斯坦丁醫(yī)生急切地叫道,“這就是案發(fā)時(shí)間。這和我的估計(jì)是符合的。我曾說死亡時(shí)間是在午夜至凌晨?jī)牲c(diǎn)之間,或許在一點(diǎn)左右,雖然這很難精確估計(jì)。唔,這會(huì)兒我們找到證據(jù)了。一點(diǎn)十五分,這就是兇手行兇的時(shí)間?!?/p>

“沒錯(cuò),有此可能,當(dāng)然有此可能?!?/p>

醫(yī)生看著波洛,露出茫然不解的眼神。

“請(qǐng)包涵,波洛先生,可是你的話我不大明白。”

“我自己也不大明白,”波洛說,“我什么也不明白,而且你也看得出,我很傷腦筋?!?/p>

他嘆了口氣,俯身審察著小桌面上那些燒焦的紙片,自言自語地說:

“此刻我需要一個(gè)舊式的女帽匣?!?/p>

康斯坦丁醫(yī)生簡(jiǎn)直不知道如何回答這句突如其來的話。不過波洛并未讓他有發(fā)問的機(jī)會(huì)。他打開通往走道的房門,叫了管理員。

管理員跑了過來。

“這節(jié)車廂里住了幾位女士?”

管理員扳著手指數(shù)著:

“一位、兩位、三位……六位,先生。美國老太太,瑞典女士,年輕的英國女士,安德烈伯爵夫人,還有德拉戈米羅夫公主和她的女仆。”

波洛略加思索。

“她們都帶著帽匣吧?”

“是的,先生?!?/p>

“那就把——呃,我想想……是了,把瑞典女士和那位女仆的帽匣拿來給我。只能寄望于那兩個(gè)帽匣。你可以對(duì)她們說這是海關(guān)的規(guī)定,就說——你想到什么就說什么吧?!?/p>

“沒問題,先生。這兩位女士此刻都不在房間?!?/p>

“那就快去拿來?!?/p>

管理員走了出去,回來時(shí)拿著兩個(gè)帽匣。波洛先揭開女仆的帽匣,看了看就放在一邊。然后他打開了瑞典女士的帽匣,隨即發(fā)出一種表示滿意的聲音。他小心地把帽子取出,里面露出了用鐵絲盤繞高高聳起的支架。

“啊,這正是我們需要的東西,十五年前的帽匣就是這樣的。帽子放在這個(gè)鐵絲支架上,用一支帽針穿進(jìn)帽子,便卡在盤繞絲上了?!?/p>  


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)