正文

5 智者的追尋(3)

美好人生的摯愛與告別 作者:(美)海倫·聶爾寧


我親愛的,目前我最關(guān)心的問題是:為了使我們在今后的幾年中扎扎實(shí)實(shí)地做些工作,我們是否能做些必要的細(xì)節(jié)上的調(diào)整。直到這個(gè)冬天,我仍然不敢肯定您是否也愿意這么做。也許,在您看來,您有許多事情比這一工作更重要。但是,我可以從您身上意識(shí)到這一點(diǎn),即對(duì)知識(shí)與智慧的渴求乃是一切真正具有創(chuàng)造性工作的基礎(chǔ)。我希望,您或許也想做些有意義的、有創(chuàng)造性的工作?,F(xiàn)在有許多工作需要我們?nèi)ネ瓿伞?/p>

您可以想像,今年冬天,我該有多么的高興,因?yàn)槲铱吹侥揽孔约旱牧α吭趶氖履哪欠莨ぷ?,而且,做得那么出色。親愛的朋友,只要一個(gè)人做的事情是正確的話,他或她一定會(huì)有很大的收獲。我認(rèn)為,您現(xiàn)在已經(jīng)知道這一點(diǎn)——知道了獲得成功的工具與方法——這正是您的財(cái)富之一,正如您的音樂感也是您的財(cái)富的一部分那樣。

您已經(jīng)按照自己的意志參加了革命運(yùn)動(dòng),這一點(diǎn)也同樣是十分重要的。我不可能硬把您拖進(jìn)這一運(yùn)動(dòng)中,這正是我們倆個(gè)人所必須共同參加的。

我們在格林威治村租的是一個(gè)單間的住房,為了使自己有一個(gè)地方可以較為長久地生活下去,我們在位于第十四街的一棟公寓大樓內(nèi)找到了一套房間。那套房間座落在那棟公寓的五樓。我們所居住的那個(gè)區(qū)域正是紐約城里最落后的貧民窟之一。一到冬天,大樓的走廊里、房間里全結(jié)了冰。我們只能靠一只小小的木制的爐子來取暖,不時(shí)用煤或從街上拾來的木頭作為燃料。就是住在這樣一幢只擁有三間房子的公寓內(nèi),我們每月還得交20美元,但用的是冷水,在廚房的水池旁只有一個(gè)膝蓋那么高的洗澡盆,大小便還得跑到冷冰冰的走廊上的公共廁所。

斯科特靠演講所得到的經(jīng)濟(jì)收入幾乎就等于零;他通過在各地的講話所獲得的報(bào)酬也是極其微薄的。他對(duì)事業(yè)的忠誠不可能反映在他的著作中,因?yàn)槌霭嫔淘缂壕芙^出版這些書籍,把它們列為禁書。我們就像教堂里的老鼠那么貧窮,只能到住家附近的小攤販那里去買食品。

對(duì)于如此貧困的生活,我的反應(yīng)如何?盡管我出生在資產(chǎn)階級(jí)家庭,我還是愿意并且能夠過艱苦的日子,只要這一日子并不那么丑惡或腐敗。我在里奇伍德的家有很好的雕花家具,陽光從寬敞的玻璃窗透進(jìn)來,顯得那么明亮、溫暖。我知道,父母極力反對(duì)我的新生活,反對(duì)斯科特對(duì)他們心愛女兒的影響。有一次,斯科特來到我里奇伍德的家訪問,當(dāng)他前門進(jìn)來時(shí),我父親就從后門出去了。我明白,我父母親是不會(huì)支持我對(duì)生活的選擇的。

在紐約,我?guī)缀趺刻煸诖蜃謾C(jī)上打斯科特的手稿,并和他在紐約公共圖書館中一起研究。這就是我當(dāng)時(shí)的全部生活。那時(shí),斯科特剛寫完他的第一本,也是唯一的一本小說:《出生的自由》。我們正設(shè)法找人印刷成書,出售給讀者。斯科特在這本小說中,描寫了一位年輕的黑孩子,他自由地出生在南方,但他的一生卻受盡折磨,十分不幸。斯科特對(duì)這位黑孩子所受的教育和遭遇的描述,來自于他所目睹的真人真事。與此同時(shí),斯科特還在研究美國黑人的狀況,撰寫《美國黑人》一書。這本書的結(jié)尾描寫一位年輕人參與政治活動(dòng)而被迫入獄。斯科特沒能找到一家出版商愿意出版這本會(huì)引起公眾巨大反響的書。因此,斯科特只能依靠自己來印刷出版。這本書終于于1932年與讀者見面了。

我們倆人的生活仍是十分艱難困苦,但也頗有創(chuàng)造性,使我們感到充實(shí)與滿足。

  

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)