正文

婚姻的奇妙之處(7)

一輩子做女孩Ⅱ:承諾 作者:(美)伊莉莎白·吉爾伯特


斐利貝在紙上寫(xiě)下他的律師、成年的子女,還有生意伙伴的電話,這樣我可以把他的情況通知給她們。我把手提包翻了個(gè)底朝天,發(fā)瘋似的尋找他在監(jiān)獄里可能用到的東西:口香糖、我所有的現(xiàn)金、一瓶水、一張我們的合影,還有我在飛機(jī)上讀的小說(shuō),書(shū)名正好叫做《人民愛(ài)情法案》。

斐利貝的眼里噙滿了淚水,他對(duì)我說(shuō):“謝謝你來(lái)到我的生命中。無(wú)論現(xiàn)在發(fā)生什么,也無(wú)論你決定做什么,你要明白,這是我度過(guò)的最快樂(lè)的兩年時(shí)間,是你給我的,我永遠(yuǎn)也不會(huì)忘記?!?/p>

在那一瞬間我意識(shí)到:上帝啊,這個(gè)男人以為我要離開(kāi)他了。

他的反應(yīng)讓我很吃驚,也很感動(dòng),但更多的是使我感到很羞愧。我從未想過(guò)像湯姆建議的那樣嫁給斐利貝,把他從被放逐的命運(yùn)中救出來(lái)。但是很顯然,他被這個(gè)主意打動(dòng)了,所以現(xiàn)在才會(huì)覺(jué)得自己被拋棄了。他確實(shí)害怕我會(huì)丟下他,留下他一個(gè)人傷心欲絕。難道我在他心里就是這樣的人嗎?難道我是一個(gè)愛(ài)情的逃避者嗎?不過(guò)斐利貝的恐懼也不是毫無(wú)來(lái)由的。我從未質(zhì)疑過(guò)他對(duì)我的忠誠(chéng),也從不懷疑他會(huì)為我而犧牲一切。但是假如我們站在對(duì)方的角度上,他也會(huì)和我一樣充滿信心嗎?

我不得不承認(rèn),如果是在十年或者十五年前,我會(huì)不顧一切地把他保釋出來(lái)。不好意思,年輕時(shí)候的我缺乏榮譽(yù)感,行事不假思索,率性為之。但是作為一個(gè)個(gè)性十足的人,上面的那些毛病并沒(méi)有隨著年齡的增長(zhǎng)而有所收斂。接下來(lái),趁著我們還可以待在一起,我做了自己認(rèn)為當(dāng)時(shí)唯一正確的事。我在他耳邊輕聲發(fā)誓,此生永遠(yuǎn)也不會(huì)離開(kāi)他。我會(huì)竭盡所能,即便不能留在美國(guó),也要和他廝守在一起,無(wú)論天涯海角。

湯姆警官又回到了屋子里。

分別的時(shí)候,斐利貝對(duì)我低語(yǔ)道:“我愛(ài)你,我要娶你?!?/p>

“我也愛(ài)你,”我對(duì)他許諾說(shuō),“我會(huì)嫁給你的?!比缓竽莻€(gè)和善的警官就把我們分開(kāi)了。他給斐利貝戴上手銬,把他帶走了。他會(huì)先被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,然后遣返出境。

當(dāng)晚,我一個(gè)人乘飛機(jī)回到了費(fèi)城。在我們?cè)?jīng)的小窩里,我又慎重地考慮了一下自己的承諾。我很驚訝地發(fā)現(xiàn),不知怎么搞的,盡管情況十分嚴(yán)峻,但我并沒(méi)有覺(jué)得特別的悲傷或者恐懼。恰恰相反,我感到一種強(qiáng)烈的沖動(dòng),想要把這一切都詳詳細(xì)細(xì)地記錄下來(lái)。僅僅幾小時(shí)之前,我和斐利貝的生活就像被一把巨大的鏟子干凈利落地翻了個(gè)底朝天。現(xiàn)在,我倆居然已經(jīng)訂婚了。不過(guò)我們的訂婚儀式實(shí)在是太奇特,也太沖動(dòng)了,就像是卡夫卡小說(shuō)的片段一樣。不過(guò),我們畢竟是訂婚了,毫無(wú)疑義。

好吧,就這樣。反正我肯定不是家族里第一個(gè)被逼無(wú)奈才結(jié)婚的女孩--至少跟那些未婚先孕的人比起來(lái),我的處境還算不錯(cuò)。不過(guò),我們的藥方倒是都一樣:馬上結(jié)婚。這就是我們要做的事??墒钦嬲膯?wèn)題來(lái)了,我在那晚回費(fèi)城的飛機(jī)上絞盡腦汁也不得其解:我真的不知道婚姻為何物。

在這之前,我已經(jīng)犯過(guò)一次錯(cuò)誤,在還不知道婚姻是什么的情況下就把自己嫁出去了。事實(shí)上,我第一次結(jié)婚的時(shí)候還不滿二十五歲,就像一條拉布拉多犬跳進(jìn)游泳池一樣,天知道當(dāng)時(shí)我的腦子里想的是什么?,F(xiàn)在回想起來(lái),那時(shí)確實(shí)是太不負(fù)責(zé)任了,我甚至不知道該如何挑選牙刷,何況是自己的未來(lái)。你可以想象到,我會(huì)為如此的漫不經(jīng)心付出了怎樣的代價(jià)。六年之后,我所面對(duì)的就是一紙冷冰冰的離婚判決書(shū)。

回首當(dāng)初結(jié)婚的那一天,我不由得想起理查德·奧爾丁頓的小說(shuō)《英雄之死》。在書(shū)中,他是這樣感嘆兩個(gè)年輕的情侶們那悲傷的婚禮的:“當(dāng)喬治·奧古斯都和伊莎貝爾山盟海誓、至死不渝時(shí),有人能夠描繪出他們的無(wú)知嗎?”曾幾何時(shí),我也如奧爾丁頓筆下年輕的新娘一樣神采飛揚(yáng),正像他寫(xiě)的那樣:“對(duì)于世事她一無(wú)所知,誰(shuí)也不知道她心里想的是什么。”

現(xiàn)在,盡管韶華已逝,我已經(jīng)三十七歲了,但我依然不確定自己是不是對(duì)婚姻了解得更多了。我離過(guò)婚,所以我對(duì)婚姻有一種莫名的恐懼。我也不知道自己能否稱得上愛(ài)情專家,但我已經(jīng)習(xí)慣于婚姻的失敗和恐懼,甚至泯然于眾多癡男怨女當(dāng)中。不過(guò),既然上天安排了這段姻緣,而我也在生活中歷練出了足夠的經(jīng)驗(yàn),我決心去接受它。我明白,命運(yùn)有時(shí)就像一張請(qǐng)柬,帶領(lǐng)你去面對(duì)甚至超越你自身最大的恐懼。而當(dāng)你被迫去做一件自己一直特別憎恨或恐懼的事時(shí),至少你成長(zhǎng)了。

所以,當(dāng)飛機(jī)從達(dá)拉斯起飛的時(shí)候,我漸漸地想明白了。現(xiàn)在,我的世界已經(jīng)被攪得天翻地覆,盡管愛(ài)人流落異鄉(xiāng),我們兩個(gè)還是必須要結(jié)婚。那么,也許在第二次走進(jìn)圍城之前,我應(yīng)該利用這段時(shí)間冷靜地思考一下?;蛟S這才是明智的做法??丛谏系鄣姆稚?,我不得不費(fèi)些力氣,去弄清楚這古怪、煩惱、充滿了矛盾,然而又頑固而持久的婚姻到底是個(gè)什么東西。

  

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)