我心慌意亂,連忙順著走廊往前跑。我深信,那個神秘的入侵者,很有可能就是兇手,已經(jīng)被找到了。此刻,他正躺在滑道底部,生命垂危,甚至已然變成了一具尸首。我茫然地沖下樓梯,穿過廚房,向通往地下室的樓梯跑去。賈米森先生已經(jīng)先我一步進(jìn)去了,門大敞著。
莉蒂站在廚房中央,手持一口煎鍋當(dāng)作武器。
“別下去!”她見我朝樓梯口跑去,便大叫了一聲,“別下去,瑞秋小姐。那個賈米森已經(jīng)下去了。抓鬼只會惹事上身,它們會把你帶進(jìn)無底的深淵。噢,瑞秋小姐,別——”
我用力地想推開她,這時,賈米森先生又出來了,令她頓時停住了話頭。他大步跑上樓梯,滿臉漲紅,面帶怒色。
“整個兒都鎖著呢,”他怒氣沖沖地說道,“洗衣間的鑰匙在哪兒?”
“就插在鑰匙孔里,”莉蒂不耐煩地說道,“地下室總是鎖著,誰都拿不了衣服,所以,就把鑰匙留在門上了。大概是這么回事。所以,除非哪個小毛賊瞎得像——某些警官,否則,盡可以暢通無阻?!?/p>
“莉蒂,”我高聲說道,“和我們一起下來,把燈都打開?!?/p>
她像往常一樣,當(dāng)場就表示要辭職不干。不過,我拽著她的胳膊,她到底還是一起來了。她打開所有的燈,然后指向前面的一扇門。
“就是那扇門,”她始終繃著臉,“鑰匙就插在門上。”
然而,鑰匙并不在那里。賈米森推了推那扇門,很重,鎖得也很牢。于是,他便彎下腰去,用一根鉛筆的筆尖在鑰匙孔里刺來刺去。隨后,他直起身來,臉上一派得意之色。
“從里面鎖住了,”他壓低嗓門說道,“有人在里面。”
“哎呀,我的天!”莉蒂猛吸了口氣,轉(zhuǎn)身就跑。
“莉蒂!”我高聲喊道,“馬上去仔細(xì)檢查一下,看看有誰不在大屋里,或者都有誰在。我們必須趕快把這件事情搞清楚。賈米森先生,您可以在這兒守著嗎?我去門房把司機(jī)瓦納找來。托馬斯肯定派不上用場。等瓦納來了,你們也許可以合力把門弄開?!?/p>
“好主意?!彼畋碣澩暗?,洗衣房里肯定有窗戶吧,如果里面的人想從窗戶跳出去,誰也攔不住他?!?/p>
“沒錯,那樣的話,就把地下室樓梯口那扇門鎖住吧?!蔽医ㄗh道,“然后在外面看著大屋。”
我們就這樣說定了。我有一種感覺,向陽山莊之謎馬上就會解開。我匆匆沖下臺階,沿著車道向門房跑去。剛過拐角,正在全力奔跑的我猛地撞上了一個人。看上去,她似乎和我一樣驚慌不安。我被撞得后退了兩步,這時,我才發(fā)現(xiàn)對方原來是格特魯?shù)拢餐瑯觿倓傉J(rèn)出我。
“天啊!瑞瑞姑媽!”她驚呼道,“出了什么事?”
“有個人被鎖在洗衣房里,”我氣喘吁吁地說道,“那是——除非——你沒看見什么人穿過草地吧?或者是在大屋四周偷偷摸摸地轉(zhuǎn)悠?有沒有?”
“我看我們大家是對神秘事件著了魔。”格特魯?shù)乱荒槄挓?,“沒有,除了老托馬斯,我誰都沒看見。他正在四處找人,好像是剛剛把配膳室徹底翻了一遍。你們把誰鎖在洗衣房里了?”
“我沒時間跟你解釋,”我回答道,“我得趕緊去門房找瓦納。如果你想出來呼吸新鮮空氣,最好穿上套鞋?!?/p>
這時,我突然注意到格特魯?shù)碌耐扔行耍惶珖?yán)重,但顯然令她走得比較慢,而且似乎疼痛難忍。
“你受傷了!”我高聲叫道。
“我在停車臺那兒摔了一跤?!彼忉尩溃拔蚁胍苍S可以等到哈爾西。他該回來了。”