房間中央的桌子上,放著一個敞著口的海豹皮旅行包。里面塞滿了金色蓋子的瓶瓶罐罐,以及幾把刷子。包的里里外外都散發(fā)著富貴和奢華的氣息,充滿了女人味兒。它怎么會在這里?
瓦納跑下樓,沖進了起居室,這時,我仍舊在問自己這個問題。瓦納已經穿戴整齊,不過稍微有點不太搭配。他那張率真的娃娃臉上漲滿了潮紅。這個鄉(xiāng)下男孩特別老實,絕對值得信賴。他受過良好的教育,聰明過人——他將自己在機械方面的天賦應用在了汽車這一特殊領域,從而謀到一個合適的職位,賺到了不錯的薪水。像他這樣的美國青年,為數(shù)并不算多。
“出了什么事,英尼斯小姐?”他緊張地問道。
“有人被鎖在了洗衣房里,”我回答道,“賈米森先生想讓你去幫他把鎖打開。瓦納,這是誰的包?”
此時,他已經走到了門口,假裝沒有聽見我的話。
“瓦納,”我高聲喊道,“回來。這是誰的包?”
于是,他停了下來,但是并沒有轉過身子。
“那是——那是托馬斯的。”說完,他便躲了出去,跑到了車道上。
托馬斯的!一個倫敦包,裝著鏡子和瓶瓶罐罐的化妝品!托馬斯甚至都猜不出來那是做什么用的!不過,我還是把旅行包的事暫時拋在了腦后,跟著瓦納向大屋走去。我的腦子里塞滿了各式各樣反常而又矛盾的事實。
莉蒂已經回到了廚房里。她給地下室樓梯口那道門上了兩道門閂,還推過去一張桌子頂上了。而她自己則坐在那張桌子上,身邊堆著幾乎全部的廚房用具。
我對那一排燉鍋、搟面杖和火鉗視而不見,開口問道:“你有沒有去看屋里是否少了什么人?”
“羅茜不見了?!崩虻偬撉榧僖獾卣f道。她打一開始就不喜歡羅茜這個客廳女傭(the parlor maid,專門負責照料客廳、用餐以及應門的女傭?!g注)?!叭A生太太去了羅茜的房間,發(fā)現(xiàn)她連帽子都沒戴就走了。有人就是喜歡住在遠離城市的陌生房子里,使喚從來都不認識的傭人,要是哪天一大早醒來,發(fā)現(xiàn)自己的喉嚨被人割斷了,可真是不用覺得驚訝!”