在很多家庭中,《天氣預報》從此有了一個嗲嗲的簡稱—“報報”。
而且很多剛剛咿呀學語的孩子還會跟著“報報”里的主持人播報城市預報,會說北京的很多,會說哈爾濱的少一些,能清楚地念好烏魯木齊或者呼和浩特的,就更難了。所以當主持人播報這些城市的時候,孩子往往是對著電視屏幕嘿嘿嘿地笑。
這是專門為夏天而設計的荷花版片頭(見圖1-36)。“接天蓮葉、映日荷花、游魚戲水”,無形中就給炎熱的夏季帶來一絲視覺上的清涼感受。尤其最后的“雨后花蕊甩頭”,細節(jié)處理上非常富有趣味,現在很多孩子也是因為喜歡這個“甩頭”而喜歡上了《天氣預報》。
圖1-36 《天氣預報》夏天版片頭
3分鐘節(jié)目6個主持人?
許多年以來,不少人希望和《天氣預報》的主持人對調工作。因為在有些朋友的眼里,他們太爽了:做100秒的天氣介紹,做130秒的城市預報配音,其他的時間都是休息。
所以很自然,有人質疑:3分鐘的節(jié)目需要6個主持人?(《天氣預報》標準時長是5分鐘,比大家印象中的3分鐘也長不了多少。)
實際上,CCTV-1每天19:31的節(jié)目只是這些主持人日常工作內容的一部分。且不說那些兼任行政職務的主持人,就純粹意義上的主持人而言,大家的值班可以說是盤根錯節(jié)。除了《天氣預報》之外,大家還都有各自的兼項(每個人一般都同時擔任三四個頻道的氣象主持工作)。這幾位氣象主持人和其他的主持人同事們承擔著近20個電視頻道中的氣象節(jié)目(央視的7個頻道:CCTV-1、CCTV-2、CCTV-4、CCTV-5、CCTV-7、CCTV-9、CCTV-新聞;鳳凰的4個頻道:鳳凰中文臺、鳳凰資訊臺、鳳凰歐洲、鳳凰美洲;中國教育臺、中國旅游衛(wèi)視等一些以“中國”冠名的頻道)以及中央人民廣播電臺的天氣播報。
這些頻道的節(jié)目加在一起,總共有接近200個氣象節(jié)目。盡管每個氣象節(jié)目都很短,像“游擊隊員”一樣散落在各個頻道,但每個節(jié)目都是新鮮出爐的,沒有重播,因為氣象監(jiān)測和預報信息每隔幾個小時就會做出一次更新。只要有新信息注入,節(jié)目就要滾動更新,使用上個時次的信息是絕對禁止的違法行為(《中華人民共和國氣象法》)。有人看過《新聞聯播》重播,卻難以看到《天氣預報》重播,就是這個道理。