正文

第5節(jié)(2)

死亡的渴望 作者:(美)勞倫斯·布洛克


“伊凡諾夫?!?

“也差不多?!蔽艺f,“這些名字我們遲早會忘記的,越早越好。他死了,而且還賠上他的搭檔,現(xiàn)在就算找約翰尼?柯克倫 也無濟(jì)于事了。當(dāng)然,大家在心理上,并沒有十分滿足,壞人在被抓到前就死了,有些遺憾。案子已經(jīng)結(jié)了,我看大伙兒就省省吧?!笨Х缺樟?,我四下看了看,找服務(wù)員?!叭绻愕呐笥牙蛏?,覺得這宗謀殺案不是這兩個人渣干的……”

“莉雅?!?

“什么莉雅?”

“她叫莉雅。”他說,“拼法像麗莎,但是,少了個S?!?

“原來是這樣?!?

“其實也可能是L-E—A—H,但是,這樣一來,就會念成萊——雅。”

我還是找不到服務(wù)員,但總覺得這里的咖啡也不值得讓我站起身來跑一趟?!白C據(jù)很充分?!蔽艺f,“你朋友再聰明也沒用,我得說,警察這次對了,比爾曼與伊凡諾夫真的是兇手?!?

“聽起來是這樣?!?

“伊凡科,我的意思是。雖然我又說錯了,但我說的是伊凡科?!?

“我知道?!?

“你明明聽到我說錯了,故意不糾正我?!?

“小心點(diǎn)好?!彼f,“調(diào)查在這里派不上用場,我決定耍點(diǎn)手腕。”

“你已經(jīng)開始練習(xí)了。好主意,用手腕不會傷人。如果你的朋友真的像你說的那么聰明,她就該知道兇手就是這兩個人,比爾曼和他的朋友?!?

“她知道?!?

“也許說他是比爾曼的朋友夸張了一點(diǎn),因為所有的賬都算到了比爾曼頭上。她是覺得還有別人涉案?”

“對。”

“先故布疑陣,把搶劫案和霍蘭德夫婦命案栽在比爾曼和他的朋友身上;然后,再把這兩個人騙出來,偽裝成火并的模樣,先殺人再自殺,案子就結(jié)了?!?

“她倒沒有想得這么具體?!彼雀闪怂某戎亮瞬磷旖?。他一轉(zhuǎn)頭,服務(wù)員還在忙賬單的事情, TJ也就不理會他了,繼續(xù)說:“莉雅說,她不明白他們是怎么做的,至于兇手是誰,作案動機(jī)是什么,倒不難想明白?!?

“那么,兇手是誰,作案動機(jī)是什么?”

“還是她親自跟你說比較清楚?!?

“這是該警察辦的案子?!蔽艺f,“而且也已經(jīng)結(jié)案了。我不明白現(xiàn)在還進(jìn)去攪和什么。”

“可能不是這么回事?!?

“跟這個女孩聊聊,會有什么損失嗎?你是不是要這樣說?”

“你既然想到了,也就不要讓我再費(fèi)口舌了?!?

“這只是浪費(fèi)時間罷了。你到底有多喜歡這個女孩?”

“這不是艷遇,如果你是這個意思的話?!?

“這個案子最好不要接。就算可以辦好,她能有多少錢?雇得起咱們嗎?”

“你不要想,這個女孩靠學(xué)生貸款過日子?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號