阿呂( The Alu )/
愛奇慕( The Ekimmu )
索馬里亞(Sumeria )/巴比倫尼亞( Babylonia )
很多古代人分不清吸血鬼和魔鬼的區(qū)別。人們相信魔鬼和吸血鬼都靠人血維持生命,所以它們總是去殺人現(xiàn)場或戰(zhàn)場。鮮血總是誘使它們離開陰間來到陽世。人們認(rèn)為魔鬼還能帶來流行病和瘟疫——后來人們認(rèn)為吸血鬼也有這個(gè)魔力。這就使區(qū)分吸血鬼和魔鬼十分困難。在古代索馬里亞和巴比倫尼亞地區(qū),由于吸血鬼的身體特點(diǎn),這一問題更為復(fù)雜。
鬼和精靈
索馬里亞人認(rèn)為鬼和精靈都在他們周圍。有時(shí)精靈變成來自于陰間到處打劫的魔鬼,有時(shí)變成到處游蕩的幽靈,與活人作對(duì)。這些精靈以各種形式表現(xiàn)出來:有時(shí)是暴風(fēng)雨,有時(shí)是鳥或爬蟲,有時(shí)是隨太陽移動(dòng)的影子。它們很多是被術(shù)士或巫師,出于一些邪惡的目的召喚來的。死人可能是很兇惡的,最可怕的鬼是那些夭折或死于非命的人變的。因此,被謀殺或死于非命的人是一定會(huì)變成鬼回來折磨活人的。
烏突庫( Utukku )
按照作家和神學(xué)家蒙塔古·薩默( Montague summer )的說法,游魂可以被統(tǒng)一叫做“烏突庫”,意思是說這種鬼魂不一定是兇惡的。它們相當(dāng)虛弱和透明,飄在空中。在史詩《 吉爾伽美什 》里,主人公吉爾伽美什向內(nèi)爾各爾神祈求讓他死去的朋友伊阿·巴尼還魂。內(nèi)爾各爾神同意了他的請(qǐng)求,于是伊阿·巴尼的烏突庫就“像風(fēng)一樣”從地面上出現(xiàn)了。但那是一個(gè)用伊阿·巴尼的聲音說話的透明的影子。這影子和吉爾伽美什進(jìn)行了一次談話。一些注釋把伊阿·巴尼描述為云或是“像煙一樣縹緲的模糊的東西”,而不是一種可以害人的實(shí)體。
亞述的愛奇慕( Assyrian Ekimmu )
但在亞述,鬼是有實(shí)體的。這種鬼魂叫“愛奇慕”,其字面意思是“被奪走的人”,表明死者是暴亡的。烏突庫和愛奇慕到底有什么區(qū)別并不是很清楚。薩默認(rèn)為兩者沒有明顯的區(qū)別,但也可能有一些根本的不同。
亞述人認(rèn)為,死人落到黑暗之屋——一個(gè)黑暗無光的、可怕的地方,是伊爾卡拉神( Irkalla )的冥府,進(jìn)到那里就再也出不來了。死人在那里相當(dāng)悲慘,永遠(yuǎn)在黑暗中,只能以泥土為食。但也有一些死人連黑暗之屋也進(jìn)不了,它們永遠(yuǎn)在陽世游蕩。亞述人認(rèn)為這更悲慘。
像烏突庫一樣,這些鬼魂都是早夭的,但亞述人也把溺水而死和在沙漠里干渴而死的人的鬼魂歸到這里。那些在貧瘠地區(qū)死于脫水的人很可能被伊爾卡拉神拒之屋外,所以它們只能變做愛奇慕。它們因此變得脾氣暴燥,就很可能去報(bào)復(fù)它們所嫉妒的活人。另一個(gè)值得注意的是,烏突庫是像煙一樣縹緲的東西——更像是招人憐憫的孤魂,而愛奇慕則有肉身而且很強(qiáng)壯。雖然愛奇慕有時(shí)也會(huì)變成其他形象或隱形。它們住在偏遠(yuǎn)荒涼的地方,并不靠近人群。經(jīng)過偏遠(yuǎn)地方——像山谷和沙漠——的旅人往往遭到它們的襲擊。
烏突庫和愛奇慕還有一個(gè)根本區(qū)別:烏突庫是一種比較低級(jí)的鬼魂,不知道什么是善什么是惡。有時(shí)它們被人們看成是與人為善的,它們與人合作,保護(hù)人類。這時(shí)它們被叫做“舍度”( Shedu ),人們甚至可以指使它們看家護(hù)院。早期藝術(shù)作品把它們描述成長著男子的臉、帶翅膀的形象。房子門口一側(cè)的門牌上就??逃腥祟^獅身形象的烏突庫( 有時(shí)也叫“拉馬蘇〔 Lamassu 〕” ),以保護(hù)房子里的人和財(cái)產(chǎn)。它們也被作為雕塑放在城門口作為守護(hù)者。愛奇慕卻沒有保護(hù)功能。它們是人類的大敵,總是不遺余力地害人。