• 正文

    喜寶 三(22)

    喜寶 作者:亦舒


    “那么你一生之中做好過什么?”他問。

    “我?”我說:“我是一個(gè)好學(xué)生。”我坦然說。

    “真的?”他問。

    “真的?!蔽艺f:“最好的學(xué)校,最好的學(xué)生。你也是劍橋的學(xué)生?”

    “不,”他搖頭,“我是劍橋的教授。”

    我揚(yáng)揚(yáng)眉毛,“不是真的?!?/p>

    “當(dāng)然是真的。”他說:“物理系。”

    “劍橋的物理?”我笑,“劍橋的理科不靈光?!?/p>

    他笑笑。“婦人之見。”

    他驕傲,他年輕,他漂亮。我也笑一笑,決定不跟他斗嘴。他不是丹尼斯阮,我沒有把握斗贏薄嘴唇的德國物理學(xué)家。

    我坐在地下,看著藍(lán)寶石吃草。

    美麗的地方,美麗的天氣。

    “你頭發(fā)上夾一朵白花,是什么意思?”他坐在我身邊。

    “家母去世了,我戴孝?!?/p>

    “呵,對(duì)不起?!?/p>

    “沒關(guān)系?!蔽艺f:“我們遲遲早早總得走向那條路?!?/p>

    “但是你不像是個(gè)消極的人?!彼f。

    我笑笑,“你住在宿舍?”

    “不,我在鄉(xiāng)下租了一間草屋?!?/p>

    “不請(qǐng)我去喝杯茶?”我問。

    “你很受歡迎。”他禮貌的說:“只可惜我尚未得知芳名?!?/p>

    “你會(huì)念中文?我沒有英文名字。我姓姜,叫我姜。”我說。

    “你是公主?”漢斯問。

    “我當(dāng)然是說笑,公主一生人中很難見到一個(gè)?!?/p>

    “見到了還得用三十張床墊與一粒豆來試一試?!彼昧四侵耐?。

    “我們騎馬去?!蔽艺f:“原諒我的美國作風(fēng)?穿牛仔褲騎馬?!?/p>

    馬夫替我置好鞍子,我上馬。

    “那一邊?”我問。

    “跟著我。”他說。

    他不是“說”,他是在下命令。聽說德國男人都是這樣。

    我們騎得很慢,一路上風(fēng)景如畫,春意盎然,這樣子的享受,也不枉一生。

    漢斯看看我的馬說道:“好馬?!?/p>

    我微笑,仿佛他請(qǐng)我喝茶,完全是為了這匹阿伯露莎。我不出聲,我們輕騎到他的家。

    那是間農(nóng)舍,很精致的茅草頂,我下馬,取過毯子蓋好馬背。

    他請(qǐng)我進(jìn)屋子,爐火融融,充滿煙絲香。我馬上知道他是吸煙斗的。書架上滿滿是書。一邊置著若翰薩貝斯天恩巴哈的唱片,是F大調(diào)意大利協(xié)奏曲。

    他是個(gè)文靜的家伙。窗框上放著一小盤一小盤的植物,都長得蓬勃茂盛,可見他把它們照顧得極好。我轉(zhuǎn)頭,他已捧出啤酒與熟茶,嘴里含著煙斗。

    “請(qǐng)坐,”他說:“別客氣?!?/p>

    “你是貴族嗎?”我問道:“‘馮’艾森貝克。”

    他搖搖頭,“貴族麾下如果沒有武士堡壘,怎么叫貴族?”

    我很想告訴他擁有一座堡壘,但在我自己沒見到它之前,最好不提。

    “你脖子上那串項(xiàng)鏈――”

    “我爸爸送的項(xiàng)鏈?!蔽艺f。

    “很美?!睗h斯說著在書架上抽出一本書冊(cè),打開翻到某一頁,是一位美婦人肖像,他指指,“看到這串項(xiàng)鏈沒有?多么相像,一定是仿制品。”

    我看仔細(xì)了,我說:“我不認(rèn)為我這條是仿制品,這婦人是誰?”

    “杜白麗。”他微笑。

    我把項(xiàng)鏈除下來,把墜子翻過來給他看?!澳闱?。我注意到這里一直有兩個(gè)字母的――duB?!?/p>

    他不由自主地放下煙斗,取出放大鏡,看了看那幾個(gè)小字,又對(duì)著圖片研究半晌。

    他瞪著我,睫毛金色閃閃。“你爸爸是什么人?”

    “商人?!蔽艺f。

    “他必然比一個(gè)國王更富有。這條項(xiàng)鏈的表面價(jià)值已非同小可,這十來顆未經(jīng)琢磨的紅寶石與綠鉆石――”他吸進(jìn)一口氣,“我的業(yè)余嗜好是珠寶鑒定。”

    現(xiàn)在我才懂得勖存姿的美意。杜白麗與我一樣,是最受寵的情婦。


    上一章目錄下一章

    Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
    鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)