正文

第二章 裸奔,裸奔,裸奔(4)

敦煌遺書 作者:馮玉雷


后來,董福祥、劉錦棠等西征軍高級將領(lǐng)率軍攻克南疆城鎮(zhèn),阿古柏服毒自殺,屬民、部隊丟盔棄甲,與受驚的野豬、野駱駝、沙漠狼、塔里木虎一起裸奔,為阿古柏十二年前開始的行為藝術(shù)拉上帷幕。夸父和戈特的行為被那場規(guī)模宏大、悲慘血腥的裸奔洪流沖垮。洛克齊的搜集整理工作也被迫告停。

就在洛克齊指著《夸父、戈特裸奔路線示意圖》向斯坦因講解各個地名的那天,流落在克什米爾的一位新疆士兵爆料:戈特死于阿古柏舊部下級軍官、后來投靠清軍的元浩對腳印綠洲人民的集體屠殺中。士兵親歷那次血腥事件,但他機智地躲過阿古柏對所有參與者的滅口行動。他的脫逃方式極富浪漫色彩:鉆進一棵三千年前枯死的胡楊樹,從另一端走出時,竟然發(fā)現(xiàn)到了克什米爾。醫(yī)生利用當(dāng)時最先進的科學(xué)儀器對士兵做多項檢查,證明他的神經(jīng)及精神完全正常。而士兵堅持認為他陳述的都是事實。

戈特妻子呼吁英屬印度政府派遣人員進入中亞,調(diào)查案件,緝拿兇手。

人們關(guān)注的熱點不再是沙漠遺村是否發(fā)生過大屠殺、戈特是否喪生,而是阿古柏士兵的奇異經(jīng)歷是否屬實。戈特妻子在失望中苦悶而死。女兒艾倫繼續(xù)呼吁。十多年后,政府才派中尉鮑爾前往新疆庫車調(diào)查事件真相。他帶回來的消息與阿古柏士兵陳述完全相反:戈特被尋寶人謀財害命,兇手拉孜被野駱駝咬死了。至此,戈特案件似乎已經(jīng)劃上了句號??墒牵U爾在新疆偶然得到的古代文書引起歐洲更大轟動,他一夜成名?!磅U爾文書”改變了人們對遙遠中亞沙漠的看法:那里不只是冒險家和野駱駝的家園,還蘊藏著異常珍貴的古代文書資料。緊接著,有人披露,在“鮑爾文書”的書寫材料--樺樹皮背面,發(fā)現(xiàn)了戈特書寫的十四行詩,而學(xué)者霍恩雷基于某種不可告人的目的,有意掩蓋事實真相。

除了艾倫及其未婚夫斯坦因,沒有人對這個消息感興趣--他們認為那是借機炒作。

很多人將戈特在新疆的失蹤歸罪于斯坦因當(dāng)年的改弦易轍。斯坦因絲毫不覺得內(nèi)疚。艾倫也不怪罪他。相反,她為斯坦因變得冷靜感到高興。斯坦因醞釀已久的主題裸奔被清朝秀才搶先實施,他灰心喪氣。參觀幾座沙漠掩埋的古代城市后,他覺得大地藝術(shù)也不長久。極端沮喪時,喀什街頭的盲藝人彈唱中國唐朝取經(jīng)僧玄奘的故事,他被迷住。翻越帕米爾高原返回克什米爾過程中,耳邊一直回響盲藝人低沉滄桑的音調(diào)和旋律。到印度,他拜訪霍恩雷,談了內(nèi)心真實感受:通過裸奔永遠到達不了敦煌。他說以前在做夢,以后,要換一種姿態(tài)行走,盡可能把陌生文字變成腳印。他對文字有著特殊的敏感和喜愛,每當(dāng)看著文字舞蹈般地帶來或帶走許多信息,感到無比歡欣。他自幼就學(xué)會匈牙利母語和德語,又如饑似渴地學(xué)會了英、法、希臘、拉丁、波斯、克什米爾、突厥語和梵文。

斯坦因從歐洲大陸來到印屬克什米爾工作。未婚妻艾倫跟隨過來。

交談中,霍恩雷否認發(fā)現(xiàn)戈特十四行詩。

“‘鮑爾文書’將開啟新疆地區(qū)考古探查活動的全新的現(xiàn)代化運動?!彼f,“你現(xiàn)在要做的,是為進入中亞探險做好各種準(zhǔn)備,而不是被那些無聊的記者牽著鼻子到處捕捉子虛烏有的荒誕傳說。我想,即便戈特先生在世,也會同意我的主張?!?/p>

斯坦因期待前往新疆沙漠開展考察活動。但是,多年的努力毫無進展,他僅僅在克什米爾周邊進行一些小規(guī)模探險。他覺得那遠遠不夠。就在他苦悶彷徨、心灰意冷時,有位記者公布其在新疆和田地區(qū)關(guān)于戈特事件的調(diào)查報告:約特干死胡楊林中確實存在過一個叫腳印綠洲的居民點,有人放羊時意外闖入阿古柏秘密金庫,從而導(dǎo)致全村人的滅頂之災(zāi)。大屠殺進行時,戈特和夸父試圖阻止。士兵殘殺戈特,正要殺害夸父,沙塵暴突然發(fā)生,腳印綠洲消失。沙塵暴過后,夸父身體與戈特靈魂奇妙地結(jié)合。由于靈魂指向與物質(zhì)身體發(fā)生分歧,目前,“他們”還在中亞荒原上流浪。

艾倫作為戈特唯一親屬,對這份報告及隨之而起的新聞炒作感到十分厭煩。

斯坦因在個人興趣與霍恩雷鼓動下,堅持不懈,為進入新疆考察做著各種努力。特別是新一輪的新聞熱潮掀起后,有些學(xué)者把矛頭指向霍恩雷,宣稱他發(fā)布的“鮑爾文書”是贗品,因為新疆沙漠只能誕生謊言與謀殺,不可能出土有價值的文書資料。

霍恩雷憤怒了。他不遺余力地四處斡旋,甚至揚言要親自前往新疆考察。

政府明確答復(fù):不允許進入新疆。

絕望中,霍恩雷給斯坦因展示了一張寫滿蝌蚪文的羊皮紙。

“看吧,這就是傳說中的‘十四行詩’!它是由法國語言學(xué)者阿杜尼不久前命名的?盧文書寫--新疆人稱為‘駝唇文’、‘蝌蚪文’。在化學(xué)家的幫助下,我考證出羊皮紙和書寫的朱砂時代很近,而文字卻很古老!這表明,還有人在使用該種文字,誰能從新疆找到那個原始村落,就是真正的、叱咤風(fēng)云的文化騎士!”他將羊皮詩卷好,鄭重其事地交給斯坦因,“我覺得,最有希望完成這項任務(wù)的,只有你!”

“這不會是贗品吧?”

“怎么可能?這是喀什的英國政治代表馬繼業(yè)托人帶給我的。他雖然年輕,但他懂幾種語言,學(xué)識非常淵博。”霍恩雷和藹地笑笑,“以后見了面,你們肯定能談得來?!?/p>

“呵呵,我們已經(jīng)是很好的朋友了。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號