正文

第二章(1)

女郎她死了 作者:(美)約翰·狄克森·卡爾


六月十三號禮拜六傍晚,我應(yīng)邀去溫萊特府上玩牌。

那是一個糟糕的雷雨天。歐洲戰(zhàn)場上情況也是一團糟,法國宣布投降,希特勒親自到了巴黎,英國軍隊丟盔棄甲地逃回英吉利海峽這邊的海灘,舔舔傷口之后,可能馬上又得為了保衛(wèi)這片土地而戰(zhàn)斗。但我們這個小圈子里的人仍是怡然自得,包括我在內(nèi)。

大家在一起, 我們說, 一切都會好的。 天知道我們哪里來的自信。

甚至在我們這個位于臨肯比的小世界,不幸的腳步聲也越來越近。麗塔造訪第二天,我從湯姆那兒聽到了更多關(guān)于她和沙利文的風流韻事。

可能引發(fā)丑聞? 湯姆重復道,他正關(guān)上提包準備出發(fā)開始上午的巡診, 可能引發(fā)丑聞?它現(xiàn)在就是丑聞了!

你是說這件事在村里已經(jīng)流傳開來?

何止,流傳到了整個北德文郡。如果不是這場戰(zhàn)爭,早就是人們唯一的話題了。

那為什么沒人告訴我?

我親愛的老爹, 湯姆用他那種煩人的親切勁兒說道, 你連鼻子底下發(fā)生的事都鬧不明白。而且,從沒人告訴你任何八卦,大家都覺得你壓根兒就不感興趣。來吧,讓我扶你坐下。

別大驚小怪的,醫(yī)生閣下,我還沒老到那份上。

當然沒有,不過你得小心著心臟, 我那正經(jīng)八百的兒子說。

話說回來, 他 啪 地一聲關(guān)上藥箱鎖扣,又說, 有時候人們自行其事,真以為大家都是瞎子?我搞不懂他們是怎么想的,那女人腦子一定是壞掉了。

傳言 是怎么說的?

哦,傳說溫萊特夫人是個邪惡的女人,誘惑了一位單純美好的年輕人。 湯姆搖搖頭站起來,一幅要長篇大論大發(fā)感慨的樣子, 當然從生理學和醫(yī)學角度將,這種說法完全站不住腳。你知道

我對生命的奧秘還是頗有些了解的,年輕人。要不怎么把你生出來了。這么說,男人得到了全部同情?

如果你認為這可以叫同情的話,沒錯。

巴里?沙利文是個什么樣的人?你了解嗎?

我沒見過他。不過聽說人還不錯。聽說他出手闊綽,是個典型的美國佬。不過,如果他和溫萊特夫人打算合謀殺掉可憐的老家伙,我可不會感到驚訝。

湯姆說話間帶著看透世事的口吻,讓人感到一陣不祥。其實他自己并不相信,他只是喜歡表現(xiàn)自己聰明世故,或者說自以為的聰明世故。但他說出了我曾經(jīng)的疑慮,所以我的反應(yīng)和普天下的父親一樣。

無稽之談! 我說。

湯姆猶豫著轉(zhuǎn)過身。

你真這么想? 他大聲說, 瞧瞧湯普森和拜沃特的例子,還有蘭登布利和斯通納,還有 好吧,肯定還有很多類似案例。不就是個半老徐娘愛上年輕男人的故事么。

不就是個年輕男人?你才多大啊,剛?cè)鍤q而已。

而且他們干的都是些什么?。?湯姆自問自答, 他們從來不理智行事,不會想到去離個婚之類的。不,他們不肯。相反的,十有八九他們愿意鋌而走險,干掉可憐的丈夫。別問我為什么,我也想不通。

(那就跟他們其中的某位聊一聊啊,年輕人,親眼看看他們是怎么神經(jīng)焦慮、腦子短路、完全失去自我控制的。到那時,也許你就能想明白了。)

不過我可沒工夫一直呆在這兒閑扯, 湯姆跺了跺腳,提起藥箱。他身材魁梧,發(fā)色淺金,和我當年一模一樣。 在埃克斯穆爾那邊有個有意思的病例。

你都說有意思,這病例肯定很特別。

湯姆得意地咧嘴一笑。

有趣的不是病例本身,而是那個病人。那個叫梅利維爾的老伙計,亨利?梅利維爾爵士,目前在保羅?費雷斯的里德莊園做客。

他怎么了?

大腳趾骨折。好像本想搞個惡作劇 我也不知道具體情況 結(jié)果扭傷了大腳趾。光聽他講話就值得跑這一趟了,我要讓他在輪椅上呆足六個禮拜。不過,如果你對溫萊特夫人膽大妄為的進展感興趣

我感興趣。

好吧。那我試試看能不能從保羅?費雷斯嘴里挖出點什么,當然我會做得很小心。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號