從前有一位漂亮的紳士,他除了一個(gè)脫靴器和一把梳子外,一無(wú)所有。但他有世界上最好看的襯衫領(lǐng)子。我們現(xiàn)在要講的就是關(guān)于這個(gè)領(lǐng)子的故事。
襯衫領(lǐng)子的年紀(jì)已經(jīng)比較大了,他開始考慮結(jié)婚的問(wèn)題。湊巧的是,有一天他和襪帶在洗衣缸里見(jiàn)面了。
“你好!”襯衫領(lǐng)子說(shuō),“我還從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)象你這么身材苗條,氣質(zhì)優(yōu)雅,美麗迷人的女士!能告訴我你的名字嗎?”
“我不會(huì)告訴你的?!?襪帶說(shuō)。
“你家住哪里呢?” 襯衫領(lǐng)子又問(wèn)。
襪帶非常害羞,她覺(jué)得告訴別人這些是不怎么好的。
“我想你是一根腰帶吧?”襯衫領(lǐng)子說(shuō),“一種內(nèi)衣腰帶!能夠看出,我美麗可愛(ài)的小姐,你還可以用做裝飾的!”
“誰(shuí)讓你跟我講話的!”襪帶說(shuō),“我可沒(méi)有給你任何理由這樣做!”
“噢,一個(gè)象你這樣美麗的人兒,”襯衫領(lǐng)子說(shuō),“就是足夠的理由了?!?/p>
“走開,不要靠近我!”襪帶說(shuō),“你應(yīng)該紳士一點(diǎn)!”
“我很紳士呀,我還是一個(gè)很不錯(cuò)的紳士呢!” 襯衫領(lǐng)子說(shuō),“我有一個(gè)脫靴器,還有一把梳子?!?/p>
這完全不是真話,因?yàn)檫@兩件東西是屬于他主人的。不過(guò)他可會(huì)吹牛了!
“離我遠(yuǎn)點(diǎn)!”襪帶說(shuō),“我會(huì)不習(xí)慣的?!?/p>
“別裝得這個(gè)樣子!” 領(lǐng)子說(shuō)。這時(shí),他們從洗衣缸里被取出來(lái),上了漿,掛在一張椅子上晾曬,最后就被放到了熨衣板上。天啦,滾燙的熨斗!
“太太!”襯衫領(lǐng)子叫道,“親愛(ài)的寡婦太太,我都變成另外一個(gè)人了,我的皺紋全沒(méi)了。你把我的身體都快燙穿了!哎喲!停下吧,我求你了!”
“你這塊破布!” 熨斗吼道,然后很驕傲地在襯衫領(lǐng)子上踩過(guò)去。她覺(jué)得自己就是火車頭,應(yīng)該帶領(lǐng)長(zhǎng)長(zhǎng)的列車在鐵軌上奔馳的?!俺羝撇?!”她嚷嚷著。
襯衫領(lǐng)子的邊緣上有些磨損起毛,剪刀過(guò)來(lái)修剪。
“噢!”襯衫領(lǐng)子說(shuō),“你一定是舞蹈家吧!你的腿踢得多高??!我從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)這么美麗的舞姿!世界上沒(méi)有任何人能模仿你!”
“這一點(diǎn)我知道!”剪刀說(shuō)。
“你應(yīng)該是一位伯爵夫人的!”襯衫領(lǐng)子說(shuō),“我可擁有一位漂亮的紳士,一個(gè)脫靴器,還有一把梳子。就差一個(gè)伯爵的頭銜了!”
“什么?他居然想娶我?” 剪刀很生氣,狠很地剪了他一刀。襯衫領(lǐng)子被剪壞了,沒(méi)有用了,于是他被丟到了一邊。
“我還是向梳子求婚算了!”襯衫領(lǐng)子心里想,“親愛(ài)的姑娘!你擁有那么漂亮的頭發(fā),可真了不起??!你就沒(méi)有想過(guò)結(jié)婚的問(wèn)題嗎?”
“當(dāng)然想過(guò)了,”梳子回答說(shuō),“我已經(jīng)跟脫靴器訂婚了!”
“什么,訂婚了?” 襯衫領(lǐng)子吃驚地叫了起來(lái)?,F(xiàn)在他再也沒(méi)有求婚的機(jī)會(huì)了。于是,他開始瞧不起愛(ài)情啊婚姻啊這一類的東西。
過(guò)了一段時(shí)間,襯衫領(lǐng)子被裝進(jìn)一個(gè)破布箱子,來(lái)到了造紙廠。那里有很多各種各樣的破布,柔軟一些的在一個(gè)地方,粗糙一些的在一個(gè)地方。他們都有很多故事要講,但是襯衫領(lǐng)子要講的最多,因?yàn)樗且粋€(gè)絕望的牛皮大王。
“曾經(jīng)喜歡我的姑娘可太多了!”襯衫領(lǐng)子說(shuō),“弄得我一點(diǎn)安寧都沒(méi)有!那時(shí)我可是一個(gè)漂亮的紳士,筆挺筆挺的。我既有脫靴器,又有梳子,但是我從來(lái)不用!你們應(yīng)該看看我那時(shí)的樣子!我永遠(yuǎn)也不能忘記我的初戀。那是一根腰帶,她是那么優(yōu)雅,那么溫柔,那么迷人!為了能跟我在一起,她跳進(jìn)了洗衣缸。然后愛(ài)上我的是一個(gè)寡婦,她對(duì)我是熱情似火,不過(guò)我沒(méi)有理她,她難過(guò)得要死!后來(lái),一位舞蹈家因?yàn)槲也焕硭鷼?,把我身上弄了一個(gè)大大的傷口,于是我只好到這里來(lái)了,她的脾氣可真壞!我的那把梳子也鐘情于我,她因?yàn)槭侔杨^發(fā)都掉光了。是的,這樣的事兒,我經(jīng)歷得可真多!不過(guò)讓我感到最難過(guò)是那襪帶,我是說(shuō)那根腰帶。她為我可是跳進(jìn)了洗衣缸,我的良心上感到非常不安。我情愿變成一張白紙!”
然后他變成了白紙,就象我們印有故事的這種白紙。事情弄成這樣,完全是因?yàn)樗偸前褟膩?lái)沒(méi)有過(guò)的事情瞎吹一通的緣故。這一點(diǎn)我們必須牢記在心,免得我們干出同樣的事情。因?yàn)?,說(shuō)不定有一天我們也會(huì)來(lái)到造紙廠,被制成白紙。而這紙上,將記錄我們?nèi)康臍v史,甚至是最秘密的事情。要是我們也象這襯衫領(lǐng)子一樣,到處去亂講亂吹,那可不得了!
(選譯自德語(yǔ)版《安徒生童話》)