一個小時以后,他已心中有數(shù)。
“一直都荒廢練習,是么?”
我支支唔唔說道:“嗯?!币粫r間,我都不會正常講話了。
他伸出手將我從墊子上拉了起來,我?guī)缀醣凰虻乖诘匚迨巍?/p>
我揉著大腿某處對他說道:“我真恨你!”明天我腿上就會留下一塊瘀青。
“如果我手下留情,你會更加恨我?!?/p>
我同意道:“是啊?!比缓篚怎咱勠労推渌瑢W一起將器材收好。
“事實上,你表現(xiàn)得還可以。”
“什么?我都被打得狼狽不堪了?!?/p>
他頑皮地笑道:“那是當然。畢竟都兩年了??墒?,你還能走路,這也能說明一些問題?!?/p>
“我說過我恨你么?”
他朝我笑笑,很快變得嚴肅起來。“別誤解我的話。我的意思是說你的確有好身手,但是你不可能參加今年春季的演練?!?/p>
我說道:“他們讓我參加課外補習,我會做好準備的?!蔽艺f這話并不代表我在乎這場演練,我想趁這些訓練成為負擔以前帶莉薩離開這里。
“你和誰進行課外訓練?”
“就是那個高個子的家伙,叫迪米特里?!?/p>
曼森停下腳步看著我說道:“你和巴利科夫進行課外訓練?”
“是啊,那又如何?”
“那個人可不是一般人??!”
我問道:“你夸張了吧?”
“沒有,我很嚴肅認真。我的意思是說,他平時一言不發(fā)也不與人交往,但是當他作戰(zhàn)的時候……哇!如果你現(xiàn)在還只是覺得受了點傷,要是和他訓練完,估計你就小命不保了?!?/p>
太好了,我又有苦頭吃了。
我和他分開后徑直去上第二節(jié)課。這節(jié)課會涉及貼身護衛(wèi)的所有要點,而且要求所有十二年級學生掌握。事實上,這是為十一年級學生開設的系列課程中的第三部分。這意味著在這個班里我依然墊底。但我還是希望,在現(xiàn)實世界中保護莉薩的經(jīng)歷能讓我對這門課有比別人更深刻的認識。
我們的老師是斯坦·奧托。我們通常在背后直接稱呼他“斯坦”,在正式場合才稱他“奧托護衛(wèi)”。他比迪米特里年齡稍長,但遠不及他的個頭,而且總是一副怒氣沖沖的樣子。今天,他一走進教室看到我,怒氣更盛。他繞教室走了一圈,然后站到我的桌旁,佯裝驚訝地瞪大了眼睛。
“這是怎么回事?沒有人通知我今天會有客人到場。露絲·哈瑟微,我真是受寵若驚。你百忙之中還趕來和我們分享你的經(jīng)驗,真是無私奉獻,心系他人?!?/p>
我兩頰發(fā)燙,羞愧難當,但我依然表現(xiàn)得鎮(zhèn)定自若,沒有沖他發(fā)作。然而,相信我臉上的表情依然沒能掩飾住自己內(nèi)心的憤懣。因為他的不屑和嘲笑更明顯了,他示意我站起來。
“過來,過來。不要坐在那,站到前面來,這樣你才能幫我好好教導學生啊!”
我坐回到椅子上,說道:“你不會是來真的吧……”