正文

《紐約的探險(xiǎn)家》第21章(3)

紐約的探險(xiǎn)家 作者:(加)韋恩·約翰斯頓


你或許會(huì)覺(jué)得我很荒唐,竟會(huì)從照片中看出什么,竟會(huì)因?yàn)槟硞€(gè)人的照片而斥責(zé)他。

可是我從那些照片里看到的是你們兩個(gè)人,而我從他眼中看到的神情你眼里卻沒(méi)有。

我盯著他的眼睛在想,沒(méi)有人知道這到底是個(gè)怎么樣的人。

我只能通過(guò)警告或建議給你我對(duì)這個(gè)人的評(píng)價(jià)。

我給他寫(xiě)信是不會(huì)有意義的。

如果他能回信,我也只能收到一封花言巧語(yǔ)、含糊其詞的答復(fù)。

我覺(jué)得我應(yīng)該雇人到紐約把你強(qiáng)行帶回你本屬于的家。

可又一想,如果我如此干涉你的生活,那你可能就會(huì)永遠(yuǎn)離我而去,這個(gè)結(jié)局我承受不起。

我必須對(duì)你說(shuō)點(diǎn)什么,我必須這么做,不然接下來(lái)的日子便會(huì)比剛過(guò)去的15個(gè)月更加難熬。

毫無(wú)疑問(wèn),你時(shí)不時(shí)地給我寫(xiě)封信不會(huì)對(duì)你有什么壞處,只用告訴我你的去向和計(jì)劃就行。

否則,除了報(bào)紙上的消息外,對(duì)你的情況我一無(wú)所知。

我自問(wèn)并沒(méi)有做過(guò)什么事情可以讓你如此對(duì)待我。

我并不喜歡這封信的語(yǔ)氣。

我不能讓它聽(tīng)上去更像我自己。

我不知道自己該如何跟你說(shuō)話。

我無(wú)法在一封信里讓你明白,為什么我會(huì)害怕你。

你還太年輕,德夫林。

盡管不是你的錯(cuò),但你比自己的年齡要小。

你還沒(méi)有準(zhǔn)備好。

我希望--我親愛(ài)的德夫林--我能說(shuō)服你不要去你現(xiàn)在想去的地方。

求求你,回家吧。

愛(ài)你、了解你一生的人的建議肯定會(huì)強(qiáng)于你從那個(gè)庫(kù)克醫(yī)生那兒聽(tīng)來(lái)的,他根本不如我了解你。

小心一些,德夫林。

不要僅是為了有人想讓你干什么你就去干什么,或者你怕拒絕他后他會(huì)看不起你。

任何時(shí)候都要聽(tīng)從你自己的心靈。

它并非絕無(wú)謬誤,但它是你的。

真希望這封信我能永遠(yuǎn)寫(xiě)下去。

知道你會(huì)讀它,我覺(jué)得好像在和你說(shuō)話一樣,好像你就在身邊但卻隨即便要出發(fā),過(guò)了漫長(zhǎng)的一段時(shí)間后你才能再回到我身邊。

想著我永遠(yuǎn)都會(huì)在你身邊;如果你愿意,我永遠(yuǎn)都會(huì)傾聽(tīng)著你;如果你記得,我永遠(yuǎn)都會(huì)回應(yīng)你。

永遠(yuǎn)愛(ài)你的  達(dá)夫妮  開(kāi)始,我因達(dá)夫妮叔母對(duì)于庫(kù)克醫(yī)生的不信任而吃了一驚。

但我告訴自己,太多的事她都不知情。

如果她知道,她會(huì)理解的。

羞怯。

大家那時(shí)真的是這樣想我的嗎?我也希望有那么一段時(shí)間我是的確很"羞怯",若是這樣,整個(gè)過(guò)往,還有我的童年,便都會(huì)變成一個(gè)被拖延了的誤會(huì)。

如果我回到家鄉(xiāng),我會(huì)被慶賀的人群所包圍,他們?cè)?jīng)一直認(rèn)為我唯一的缺點(diǎn)僅是"羞怯"。

我告訴庫(kù)克醫(yī)生我給她寫(xiě)信了,但來(lái)往的信件并沒(méi)有給他看。

我只是告訴他,我跟她說(shuō)我們之間的聯(lián)系應(yīng)該暫時(shí)中斷一陣。

我說(shuō)我會(huì)讓她知道我的行蹤和計(jì)劃,這樣她就不會(huì)一直擔(dān)心了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)