正文

《紐約的探險(xiǎn)家》第41章(1)

紐約的探險(xiǎn)家 作者:(加)韋恩·約翰斯頓


我在曼哈頓散步。

庫(kù)克醫(yī)生去波士頓演講。

我決定不和他一起去。

那次游行之后,我覺(jué)得該休息一下,不愿在公開(kāi)場(chǎng)合露面。

另外,我也可以跟克里絲丁有機(jī)會(huì)相處。

在中央公園又見(jiàn)面的時(shí)候,我們分開(kāi)幾乎30個(gè)月了。

我們擁抱親吻,全然不顧周遭陌生人異樣的目光。

"我覺(jué)得我再也見(jiàn)不到你了。

"她說(shuō)。

她給我看了那封寫(xiě)著"我愛(ài)你"的信。

"我每天都看,我希望能給你寫(xiě)回信,告訴你我也愛(ài)你。

"她說(shuō)道。

我告訴她,不管她母親如何看待庫(kù)克醫(yī)生,我都會(huì)很快去見(jiàn)她。

到處都有報(bào)童叫賣(mài)報(bào)紙,頭版總是庫(kù)克醫(yī)生或皮爾里的照片,總是兩人的并排放在一處,仿佛他們因某種沒(méi)有解開(kāi)的陰謀而聯(lián)系在了一起。

我自己的照片也在報(bào)上,盡管常不在頭版,我還是經(jīng)常被陌生人認(rèn)出來(lái),他們叫我斯特德先生,告訴我他們想看我和庫(kù)克醫(yī)生。

我心里沒(méi)什么目標(biāo)或終點(diǎn)。

沿著百老匯大街,我走到聯(lián)合廣場(chǎng),坐在凳子上休息。

馬拉車(chē)和汽車(chē)一起在街上源源不斷地駛過(guò)。

凳子上坐了沒(méi)一分鐘,便聽(tīng)到旁邊坐著的人在叫我的名字。

我轉(zhuǎn)過(guò)頭,那人給我的感覺(jué)像是曾經(jīng)光景不錯(cuò),可今后卻沒(méi)什么發(fā)展了。

他摘下小圓禮帽,想讓我看看他的滿(mǎn)頭銀發(fā),似乎要說(shuō)他不是一個(gè)怪人。

他自我介紹說(shuō):"喬治·鄧克,賣(mài)保險(xiǎn)的。

"他告訴我,羅爾德·阿蒙森的老友,挪威船長(zhǎng)奧古斯特·魯烏斯在訪(fǎng)問(wèn)紐約期間正好住在他家。

鄧克先生說(shuō),他和魯烏斯船長(zhǎng)都相信,庫(kù)克醫(yī)生到達(dá)北極的說(shuō)法"不僅真實(shí),而且有辦法可以證明"。

鄧克先生說(shuō),庫(kù)克醫(yī)生的說(shuō)法只是沒(méi)有充分地用"航海術(shù)語(yǔ)"表達(dá)出來(lái),這一點(diǎn)魯烏斯船長(zhǎng)恰好可以幫上忙。

鄧克說(shuō),他原打算打電話(huà)請(qǐng)我到他家去見(jiàn)魯烏斯船長(zhǎng),卻在公園長(zhǎng)凳上看到了我。

他問(wèn)我愿不愿意跟他去他家里坐坐?我有些懷疑,可又覺(jué)得至少該見(jiàn)見(jiàn)這位朋友的朋友魯烏斯船長(zhǎng)。

我跟他上了車(chē),到了格若莫西公園。

鄧克把我?guī)У角皬d,說(shuō)他馬上帶魯烏斯船長(zhǎng)過(guò)來(lái)。

他關(guān)上前廳的門(mén)走了。

我環(huán)顧四周,覺(jué)得這座雅致的住宅不可能屬于鄧克先生。

門(mén)開(kāi)了。

站在那兒的不是奧古斯特·魯烏斯船長(zhǎng),而是羅伯特·皮爾里指揮官。

鄧克先生沒(méi)有再出現(xiàn)。

"我被騙到這兒了。

"我說(shuō)道。

"我得馬上離開(kāi)。

""我只占用你幾分鐘時(shí)間。

"皮爾里說(shuō)道。

"這所房子是誰(shuí)的?"我問(wèn)道。

"據(jù)財(cái)產(chǎn)登記看,是赫伯特·布里奇曼的房子。

"皮爾里答道。

我以前總在布里奇曼的辦公室見(jiàn)他,從未到過(guò)這里。

從衣著看,皮爾里也是客人,他身穿套頭衫和羊毛褲子。

在船艙里,或是在家休養(yǎng)不愿有客打擾時(shí),他也會(huì)穿成這樣。

盡管剛從極地探險(xiǎn)中歸來(lái),他看上去更像我上次在華盛頓見(jiàn)到他的樣子,而不是伊塔時(shí)的那副模樣。

他精力充沛,和我上次看見(jiàn)他的樣子差不多,沒(méi)胖也沒(méi)瘦。

他拖著腳步走過(guò)來(lái),如同在伊塔的海灘與華盛頓的講臺(tái)上一樣。

看他費(fèi)那么大力氣才彎下身坐到我對(duì)面的椅子上,我忍不住想去幫他。

他一邊向后挪,一邊喘氣,最后才一下子坐了上去。

有一刻,椅子翹起兩條前腿,微微向后倒了一下。

他看著我,眼神里有種渴望,甚至有種凄涼,仿佛剛聽(tīng)說(shuō)了什么令他非常失望的事。

我很快意識(shí)到,這會(huì)是他永遠(yuǎn)的表情了,倒不全是因?yàn)槭?,更像是一個(gè)人知道除了探險(xiǎn)將不再會(huì)有自己的生活,更像是他曾為探險(xiǎn)犧牲一切,盡管可能成功,卻也無(wú)法享受由此而來(lái)的利益或滿(mǎn)足了。

他已退守到自己孤獨(dú)的執(zhí)著中,其他事情都已放棄。

他可以一個(gè)人站在極地海域的冰面上,眼睛看著冰原,下定決心不再回家。

"斯特德先生,你救過(guò)我的命。

"皮爾里說(shuō)。

很簡(jiǎn)單的一句話(huà),一句對(duì)事實(shí)的確認(rèn),一種承認(rèn)。

我想這就是他所能表達(dá)的感謝了。

"現(xiàn)在想救你自己還不晚。

"他說(shuō)道。

"你什么意思?"我問(wèn)道。

"你被庫(kù)克醫(yī)生騙了。

"他說(shuō)道,"到現(xiàn)在,你的錯(cuò)也只是太容易上當(dāng)而已。

但情況會(huì)變的。

""我沒(méi)有被騙。

"我說(shuō),"我曾跟庫(kù)克醫(yī)生到過(guò)北極,我不會(huì)懷疑這個(gè)。

"現(xiàn)在,你連走過(guò)這間屋子都幾乎辦不到,去探險(xiǎn)之前你也幾乎辦不到,你竟敢向全世界說(shuō)你到了北極。

我克制住自己,沒(méi)講這番話(huà)。

爭(zhēng)論他說(shuō)話(huà)是否誠(chéng)實(shí)沒(méi)有意義,只能是重復(fù)他的批評(píng)者針對(duì)他的上百遍的責(zé)難。

皮爾里好像知道我們終歸會(huì)有這樣一次會(huì)面。

突然,他笑起來(lái),我開(kāi)始覺(jué)得他笑的樣子似曾見(jiàn)過(guò)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)