正文

《異類》 羅賽托之謎(1)

異類 作者:(美)馬爾科姆·格拉德威爾


“那里的人們都能活上一大把的年紀才死去。確實如此?!?/p>

Out?li?er :局外人,與眾不同之人;名詞

1:離開主體或者相關本體的東西;

2:一個在數(shù)值上能與其它樣本顯著區(qū)別開的可觀察到的統(tǒng)計量。

1.

地處亞平寧山脈的羅賽托?瓦爾弗特里(Roseto Valfortore)屬于意大利福賈省,位于羅馬的東南方,距離羅馬一百多公里。這個保存著中世紀風格的小城,環(huán)繞著一個面積很大的中心廣場。正對著廣場的,是馬切斯宮(Palazzo Marcheasale),這是當時的大地主薩吉斯家族(Saggese family)的宮殿。穿過一道拱門,便進入了卡米尼教堂(the Madonna del Carmine)――為卡米尼圣母而建。沿著山坡狹長臺階的兩側,是一排排兩層的蓋著紅瓦的石頭房屋。

幾個世紀以來,羅賽托這些“意大利老鄉(xiāng)”(paesani)不是在周圍山上的采石場工作,就是在山谷的梯田種植,每天早上步行四五英里到山下,傍晚,經(jīng)過一天的跋涉之后又原路返回山上。他們的生活是艱辛的。小城的居民大字不識,生活貧苦,經(jīng)濟條件的改善,似乎遙遙無期,直到19世紀末,大洋彼岸的另一大陸進入羅賽托人的視野,才給他們帶來了新的機遇。

1882年1月,11位來自羅賽托的意大利人――10個成年男子和一名男孩――張帆航向紐約。初到美國,他們在曼哈頓意大利城(Manhattan’s Little Italy)桑樹街(Mulberry Street)一家酒館的地板上睡了一夜。隨后,他們便向西部地區(qū)挺進,甚至來到賓夕法尼亞的班戈城(Bangor)以西90英里之外的采石場尋找工作。隨后幾年,又有15個來自羅賽托的意大利人來到美國,其中一部分也在班戈城以西的采石場落腳,加入先前到達同胞的行列。這些移民回到羅賽托之后,又點燃了當?shù)厝藖淼叫率澜绲南M?,很快,一群一群的羅賽托人收拾好行囊,奔向賓夕法尼亞,形成移民的大潮。僅在1894年,就有1 200個羅賽托人申請來到美國,把世輩生活的村莊,留在身后。

一些羅賽托人開始在一個布滿巖石的山坡上購買土地,這個地方通過一條只能通過四輪馬車的街道和班戈城相連。他們沿著山坡狹窄的街道修建了一排一排的兩層的紅瓦的石頭房屋。他們修建了一個教堂,并且命名為卡米尼教堂;他們把這條主街道命名為加里波第大道(Garibaldi Avenue),加里波第是統(tǒng)一意大利的英雄。起初,他們把這個小城稱為“新意大利”,但很快又改成羅賽托,因為這里的居民幾乎都是來自意大利羅賽托這個村莊,這樣稱呼才名副其實。

1896年,一位年輕富有活力的牧師接管了卡米尼教堂,他就是帕斯夸里?德?尼斯科神父(Father Pasquale de Nisco)。德?尼斯科在這里開創(chuàng)了一個新的精神世界,設置了不少節(jié)日。他鼓勵本地居民清掃街道,在自家面積寬敞的后院種植洋蔥、豆類、瓜果、馬鈴薯和果樹。他提供種子。這個小鎮(zhèn)開始了新的生活。羅賽托人開始在自家的院子里養(yǎng)豬以及種植葡萄樹,自己釀制葡萄酒。接著,他們又建造了學校、公園、女修道院和一塊墓地。在加里波第大街兩旁,開始出現(xiàn)了小商店、面包房、旅店、酒吧。隨后又涌現(xiàn)了十二家以上的制衣廠,從事服裝貿(mào)易。緊鄰班戈城的是較大的威爾士城和英格蘭城,緊接著是有名的德國城,這意味著――在那個英國人、德國人、意大利人的關系弄得比較僵的年代――住在羅賽托的只能是羅賽托人。在20世紀初的幾十年里,如果你在賓夕法尼亞的羅賽托城的街道上漫步,你聽到人們所說的只有意大利語,不僅如此,這里的人們所說的語言,是意大利福賈南部羅賽托城的地地道道的方言。賓夕法尼亞的羅賽托,只是意大利羅賽托的一個縮影,是一個不為周圍社會所知的“世外桃源”――如果不是因為一位名為斯圖爾特?沃爾夫(Stewart Wolf)的人,羅賽托也許依舊不為外人所知。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號