第二,我想講我對(duì)傅雷一家的采訪。
作為一個(gè)紀(jì)實(shí)文學(xué)的作家,我最忌諱的就是對(duì)作家同行進(jìn)行采訪;在同行之中,我尤其忌諱采訪上海作家。因?yàn)槲易鳛橐粋€(gè)上海作家,再去寫(xiě)上海作家的話,不管怎么寫(xiě)總有種種嫌疑。所以我的采訪幾乎不涉及同行。
最初引起我注意的并不是傅雷,而是傅聰。在“文革”結(jié)束后準(zhǔn)備為傅雷先生平反時(shí),傅聰從英國(guó)回來(lái)了。那是傅聰出走之后第一次回來(lái),回到上海。我當(dāng)時(shí)看到《中國(guó)青年報(bào)》內(nèi)參上刊載了當(dāng)時(shí)傅聰說(shuō)的一些話,令我非常感動(dòng)。傅聰隔了那么多年之后回來(lái),他說(shuō)的話中還是飽含著對(duì)祖國(guó)非常強(qiáng)烈的熱愛(ài)之情。按照當(dāng)時(shí)的規(guī)定,對(duì)傅聰?shù)膱?bào)道還是很注意分寸的,比如傅聰在上海的某項(xiàng)活動(dòng),規(guī)定只能刊登在第幾版,報(bào)道的字?jǐn)?shù)不能超過(guò)多少多少字之類(lèi)的??梢?jiàn)當(dāng)時(shí)對(duì)傅聰?shù)膱?bào)道還是低調(diào)的、有所控制的。我看了這些報(bào)道之后,當(dāng)時(shí)就決定去找傅聰,由于種種原因雖然未能直接采訪傅聰,但傅聰?shù)慕?jīng)歷引起我非常大的興趣,我注意到了這位不平凡的音樂(lè)家。當(dāng)時(shí)我說(shuō)過(guò),在中國(guó)的音樂(lè)家中,引起我極大興趣的就是兩個(gè)“聰”:一個(gè)是馬思聰,一個(gè)就是傅聰。不能寫(xiě)紀(jì)實(shí)文學(xué),當(dāng)時(shí)我就寫(xiě)了篇小說(shuō),題目是《愛(ài)國(guó)的“叛國(guó)者”》,發(fā)在《福建文學(xué)》雜志上。小說(shuō)的主角就是個(gè)音樂(lè)家,實(shí)際上是以傅聰作為影子來(lái)寫(xiě)。
后來(lái)我開(kāi)始采訪傅雷和傅聰?shù)挠H友,前前后后總共采訪了傅雷的23位親友。特別是去北京采訪傅敏,使我對(duì)傅雷一家有了比較深刻的認(rèn)識(shí)。親友們都非常熱情地介紹了傅雷一家四口不同的性格。
傅雷是做事非常認(rèn)真而性格又非常急躁的人,在某些時(shí)候他可以說(shuō)是非常暴躁的,所以他的名字叫“雷”,很符合他的性格。(圖4)但他做事情又非常之認(rèn)真,好幾件事情我聽(tīng)后都十分感動(dòng)。一是他在二十世紀(jì)三十年代翻譯了《約翰 克里斯朵夫》,一套一百多萬(wàn)字的書(shū)。可后來(lái)他重新看了這本書(shū)之后,不滿意他當(dāng)年的譯著,于是又把這一百多萬(wàn)字重新翻譯了一遍。我覺(jué)得這是很不容易的。因?yàn)榉g是件非常吃力的工作,不滿意自己的翻譯,別人只是在原有的譯著上面修改,而他則是推翻了重新進(jìn)行。
傅雷夫婦性格相輔相成,配合得非常好。幾乎所有傅雷親友都說(shuō)傅雷夫人是極其賢惠而又性格溫順。如果傅雷是鐵錘的話,傅雷夫人就是棉花。鐵錘敲在棉花上面就沒(méi)了任何聲音。傅雷先生的成就,和傅雷夫人分不開(kāi)的。傅雷先生做事情非常細(xì)致,而傅雷夫人則是大大咧咧,一個(gè)東西用完可能隨手一放,過(guò)一會(huì)兒就忘了。因此傅雷先生總是提醒她,東西要放歸原位,他們家里總這個(gè)樣子。傅雷先生家里熱水瓶的擺放都十分有規(guī)則,把手一律朝右,總是從第一個(gè)熱水瓶開(kāi)始用,用完之后放到最后去,再輪流用。保姆知道后,灌熱水瓶的時(shí)候就從最后的一瓶開(kāi)始灌。傅雷翻譯的時(shí)候必須經(jīng)常翻閱字典,厚厚的一本本字典翻起來(lái)很困難,他就自己設(shè)計(jì)了一個(gè)架子放字典,便于翻譯時(shí)的查詢和翻閱。他們夫婦倆的性格是互補(bǔ)的。(圖5)
后來(lái)我采訪傅聰和傅敏,發(fā)現(xiàn)兄弟倆性格也是截然相反的。傅聰像他媽媽?zhuān)L(zhǎng)相也像他媽媽?zhuān)倚愿癫痪行」?jié)。我去賓館看傅聰,進(jìn)到他房間,看到他所有的箱子都開(kāi)著,這里放著話梅,那里又隨手放著什么東西 但他說(shuō)話富含哲理,非常有思想。他可以同你談唐詩(shī)、宋詞,也可以談音樂(lè)、美術(shù)等等,如此之類(lèi),甚至講到各方面的事情,他都非常有興趣。
恰恰相反,傅敏是非常細(xì)致的一個(gè)人,完全是傅雷的拷貝,做事情非常認(rèn)真。比如,我告訴他,上海江蘇路傅雷住過(guò)的房子,盡管我去了好幾次,但沒(méi)有用,因?yàn)楫?dāng)年傅雷是租這房子住,他去世之后另外一家住進(jìn)去了,所有的家具擺設(shè)都完全不同了。(圖6)傅雷住這房子時(shí),原先是什么樣子的呢?傅敏就畫(huà)了張?jiān)鹊募业钠矫鎴D給我,那張圖紙經(jīng)過(guò)了反復(fù)修改,上面有紅墨水畫(huà)的、綠墨水畫(huà)的,畫(huà)得非常仔