這些扭曲的心智地圖是如何在測繪界得以體現(xiàn)的呢?請看圖2-4--波士頓人眼里的美國地圖。
圖2-4波士頓人眼中的美國
如你所見,在波士頓人看來,鱘魚角鱘魚角,位于美國馬薩諸塞州的一個(gè)半島。--譯者注面積巨大,而佛羅里達(dá)州與之相比則顯得小得多。同樣地,東部和東北部的部分地區(qū)合起來,比可憐的加利福尼亞州(盡管這個(gè)州已經(jīng)被證實(shí)不是一個(gè)小島)更是不知道大了多少。
假設(shè)有部分波士頓的讀者會(huì)不明白這幅圖有什么不妥之處,我們再附上一張地圖(圖2-5),這張圖能更精確地描繪出上述各省的領(lǐng)域和面積。
圖2-5更加精確的美國地圖
這種現(xiàn)象并不僅僅局限于波士頓人,我們都經(jīng)常會(huì)以這種方式歪曲實(shí)際地圖和心智地圖。例如邀請一些人畫周邊地區(qū)時(shí),與整個(gè)社區(qū)相比,人們往往傾向于將自己所在的街道和房屋畫得更大。
這種類型的錯(cuò)誤很能引起人的興趣,但關(guān)鍵是它是如何適用于商界的呢?我們能得到的第一個(gè)啟示是,盡管這種扭曲的心智地圖有錯(cuò)誤,但只要不去未知的領(lǐng)域探索,它就能繼續(xù)發(fā)揮作用。對于圖2-4的美國地圖來說,即便出現(xiàn)錯(cuò)誤也無關(guān)緊要--只要你住在新英格蘭,這張地圖就照樣可以使用和存在。但如果拿著這幅地圖去佛羅里達(dá)探險(xiǎn),計(jì)算開車時(shí)間,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)事實(shí)遠(yuǎn)不是這么回事。比起波士頓人的那幅扭曲了的地圖所告訴你的,你會(huì)發(fā)現(xiàn)穿過佛羅里達(dá)要費(fèi)時(shí)得多。
第二個(gè)重要的啟示是,這種扭曲的心智地圖會(huì)使你故步自封。你為什么要離開波士頓或者新英格蘭呢?畢竟,從這幅地圖來看,家門外也沒什么特別的。結(jié)果,因?yàn)檫@幅破地圖,你更愿意待在家里了。而待在家里又諷刺性地增加這幅地圖所謂的成功。你拿著這幅地圖在家門口晃悠得越頻繁,就越能感受到它的有用之處,從而更加確信以后不管去哪兒都得捎上它。事實(shí)上,長期拿著這幅地圖不放,你會(huì)不斷地失去了解地圖不精確和錯(cuò)誤之處的機(jī)會(huì)。