既然男人如此善于隱藏他們的感情,因此女人常常不知道男人是已經(jīng)墜入愛河,還是在逢場作戲。在問自己這個問題時,不要忘了最重要的一點:如果在相處很長時間的情況下,你還不得不預測他是否愛你,那么你可能要勉強接受一個不太中意的男人。
男人們給我傳達的信息是:男人為女人做的小事,往往最能說明問題。
1. “如果在星期一晚上,女人說:‘我們可以做這件事嗎?’然后男人照著做了,那么你可以相信這個男人已經(jīng)墜入愛河。當男人開始把女人放在比自己朋友更重要的位置時,說明他已經(jīng)愛上她了?!?/p>
2. “當他似乎有說不出的高興時,當他突然間真正快樂起來,與往日有所不同時,當他突然間在家人和朋友面前表現(xiàn)得異?;钴S時?!?/p>
3. “當一個男人允許女人在家里保存女性用品時,你就知道這個家伙陷得很深了。他會因為有了女性化的室內(nèi)格調(diào)而自豪,他會購買她喜歡的家具,他還會允許她把衛(wèi)生護墊放在家里。他希望她介入自己生活的方方面面。”
4. “他將開始更好地照顧自己,并開始做長遠打算,包括經(jīng)濟方面、身體方面以及其他各方面。”
5. “他會不厭其煩地為她做事。他會一路飛奔著去看她。如果她想吃東西,他會在午夜從床上爬起來,為她去拿面包圈。”
6. “除非是陷入瘋狂的情愛狀態(tài),否則男人往往是變化無常的。如果他真的想要一個女人,他就會對其他女人失去興趣,因為他想和她在一起。當他被一個女人深深吸引時,其他女人都不能構(gòu)成威脅。如果他真的陷得很深,那么很多誘惑都會不攻自破?!?/p>
7. “當他時刻想著她時,當他煞費苦心地為她做事時,或是當他想盡各種辦法取悅于她時?!?/p>
8. “突然之間,他覺得不必再去眾里尋她千百度了。”
9. “當他愿意做一些不符合自己本性的事情來取悅她時,他就已經(jīng)墜入愛河了。從前他可能從來沒有想過要孩子或是結(jié)婚,但對于這個女人,他愿意做所有的一切。”
10. “她不必去問,但她心知肚明。”
本書中給出的許多建議建立在很多男人對我吐露心聲的基礎上。有一次我問一位名叫喬治的外科醫(yī)生,為什么不愿意和他的伴侶分享這些秘密。他回答說:“因為告訴你沒有后顧之憂,告訴她就會有后顧之憂了?!眴讨嗡f的后顧之憂,是指喪失男人的權(quán)力。換句話說,面對爭強好勝的女人或“壞”女人,男人不愿意讓對方了解她對他的吸引力。
我知道,男人們向我透露的這些信息不但代表惟一真實可信的事實,而且意味深長、耐人尋味,因為它們似乎包含了“噓,保密”的意味。這些男人經(jīng)常要求我不要在書中使用他們的名字,他們說,他們透露的信息可能讓其他男人有一種被出賣的感覺。
顯然,了解男人的想法是非常有益的。然而,本章中的信息并不是為了給你出謀劃策,讓你更加努力地去滿足男人的要求。對此,乖乖女已經(jīng)親身實踐過了,而且走向極端。如果煎鍋里有兩個雞蛋,她會為自己留下那個蛋黃碎了的,而把完好無損的給他。乖乖女不知道自己為什么要日復一日這么做,到了最后,過多的付出反而換來苦果。她沒有意識到,她這樣徹底地融入他最終只會迷失她自己,同時,也時刻面臨著失去他的危險。
你可以反復瀏覽以上列出的所有最重要的15條,不過,不要在得到這些信息之后,就加倍努力地去取悅你的男人。不要這么賣力地取悅他,而要賣力地取悅你自己……因為只有這樣,最終你才會真正取悅于他。