正文

第二章

阿拉巴馬的月亮 作者:(美)凱


親愛的爸爸:我想警察要來抓我了,所以我明天就出發(fā)去阿拉斯加。我本來想問問阿布若斯科特先生有沒有地圖,可是因為他說你壞話,我就打了他。我擔心如果我再回去的話,會有警察在那里等我。在我離開商店之前,他給了我一些錢。我把這些錢跟你之前留下的那些錢放在了一起。沒有數(shù)一共有多少錢,但我想告訴你,我沒有賣掉你的手表。他說,你可能有個兄弟,但我知道你要是真有的話,你會告訴我的。他還說,如果我的腿摔傷了,你會任由我死去,但我知道你不會的。我正在努力聽外面的聲音,但我想我沒有你那么出色。剛才我出去尿尿了,發(fā)現(xiàn)一只浣熊正在我們腌東西的桶里游泳。你肯定覺得我應(yīng)該聽得見才對。今天白天我沒有覺得孤單,但是晚上就不同了。我很希望有誰可以跟我說說話?;蛟S,如果有機會的話,你會來跟

我說說話吧。

愛你的阿月

那天晚上,我在火爐里生了一小堆火,把信燒掉了。在那封信燒成灰燼之后,我再把火撲滅,這樣別人就不會看到煙。唯一剩下的光亮從我們用罐頭盒做的油燈那里傳來,火焰搖曳著,在墻上投下倒影。我不知道到了阿拉斯加之后,會不會有這么好的住處。我開始想象,我會跟什么樣的人生活在一起。我不知道那里會不會有跟我同齡的男孩子。我感覺到孤獨慢慢侵襲,我躺在獸皮堆上,蓋上自己的夾克,把帽子拉得低低的。我蜷縮起身體,把膝蓋抱在胸前,聽著屋外的聲音。

最后,油燈滅了,那是一種伸手不見五指的黑暗。有那么一刻,我聽見外面有東西在動,恐懼頓時穿過我的全身,我把膝蓋抱得更緊了。其實,這一點兒也不像我,往常夜里有什么東西在外面走,我不會害怕;但如今在這個孤單的黑洞里,我已經(jīng)不是我自己了。

“爸爸?!蔽逸p聲喊,想象著他或許就在外面。他或許想跟我說說話,讓我安心。我摘下帽子,好能聽得真切些。我屏住呼吸,仔細聽著。不管外面是什么,它現(xiàn)在停下了。

“爸爸,你能聽見我說話嗎?”

我聽見外面的東西匆匆走過落葉,離開了。然后,我開始回想我跟爸爸曾經(jīng)的美好時光:我們曾在小溪中游泳、做水輪,還在泥地上做“井”字游戲。這些回憶在我腦海里不斷涌出,像瀑布一樣,我忍不住開始顫抖和哭泣。當我再也無法忍受的時候,我從獸皮堆上跳起來,沖到屋外的黑夜里,朝著那頭動物大喊“站住” 盡管那可能只是一只浣熊或犰狳1??傊翘焱砩衔艺嫦胗姓l可以陪陪我。“別走!回來!”但我的呼喊只是讓其他的動物遁形,并且沉默下去。天地間,除了樹頂?shù)娘L,似乎只有我自己了。我幻想著警察或許就在我的周圍,我的呼吸開始變得沉重,我望向樹林的黑暗。忽然,我用我最快的速度跑起來。蜘蛛網(wǎng)罩在我的臉上,樹枝劃過我的面頰。每一次我想慢下來的時候,我都覺得人們在我的背后追我。我沒有走任何一條我所知道的小路,只是循著樹木之間的空隙跑著。有時候,我腳下的路會突然消失,我就會滾下斜坡。然后,我就會爬起來繼續(xù)奔跑。我趟過小溪,攀著樹根上了河壩。河壩的頂端是空曠的平地,在高大的松樹下,我繼續(xù)跑著。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號