1.移植法。“這是某人的觀點(diǎn),我認(rèn)為正確的說(shuō)法應(yīng)該是 ”
2.轉(zhuǎn)折法?!叭欢?,正確的說(shuō)法是 ”“剛才說(shuō)的并不全面、準(zhǔn)確,應(yīng)作如下補(bǔ)充 ”
3.坦率道歉法?!拔覍?duì)剛才說(shuō)的話深表歉意?!?/p>
別人當(dāng)眾提出不便直接回答的問(wèn)題時(shí),巧妙應(yīng)對(duì):
1. 暫退一步,換位思考
一次會(huì)議上,經(jīng)理在講述前任董事長(zhǎng)的過(guò)錯(cuò)時(shí),收到一張紙條:“當(dāng)時(shí)你在哪里?”
經(jīng)理望著臺(tái)下,說(shuō):“誰(shuí)寫的這張條子?”
臺(tái)下死寂,無(wú)人應(yīng)答。經(jīng)理說(shuō):“好吧,我告訴你。當(dāng)時(shí),我就坐在你現(xiàn)在的那個(gè)位子上。”
2.反踢皮球
記者:“您很富有,據(jù)說(shuō)您的財(cái)產(chǎn)達(dá)10億。是嗎?”
官員哈哈大笑:“剛才有人說(shuō)我有30億,你聽(tīng)到了嗎?”
3.避實(shí)就虛
甲:“幾年前,我看到你戴著一個(gè)精美的純金胸針。幾年沒(méi)見(jiàn),怎么今天戴的這個(gè)似乎是個(gè)塑料的???”
乙:“看來(lái)你對(duì)我的胸針很有興趣,我知道你一定是想要一枚,今天這個(gè)就送你了。”