正文

第三章 居里夫人(1)

女生必讀的榜樣傳奇 作者:方舟


遇見彼艾爾·居里

瑪麗已經(jīng)把戀愛和結(jié)婚從她的生活計劃中劃掉了。

她的夢想縈繞在她心頭,貧苦折磨著她,大量的工作使她過度勞累,而她的自尊心和羞怯也保護(hù)著她。此外還有她的懷疑:自從Z先生家不愿意要她做兒媳婦,她就以為沒有嫁妝的女子不能得到男子的忠誠和溫情。這些美好的理論和痛心的回憶,使她意志堅強(qiáng),使她堅持要保持獨立。

在一個天才的波蘭女子過著枯燥的生活,與人世隔絕,把自己留給工作的時候,一個法國人、一個有天才的學(xué)者,卻在冥冥之中等待著她。

神奇得很,瑪麗還在夢想要到索爾本來求學(xué)的時候,彼艾爾·居里已經(jīng)在索爾本做出了幾項物理學(xué)的重要發(fā)現(xiàn)。一次,他竟在日記里寫了這樣幾行傷感的話:“為生活而熱愛生命,婦女遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過我們,所以有天才的婦女很少……”幾年過去了,彼艾爾·居里一直把身心都獻(xiàn)給科學(xué)研究,他沒有娶任何不值一顧的或漂亮的女子。他已經(jīng)35歲,他誰也不愛。他翻弄著他那擱了許久的日記,重讀舊日所寫的話,字跡已經(jīng)褪色了,其中幾個小小的字,充滿了惋惜和莫名的憂傷:“有天才的婦女很少?!?/p>

“我走進(jìn)去的時候,彼艾爾·居里正站在一扇對著陽臺的落地窗前。雖然那時候他已經(jīng)35歲,我卻覺得他很年輕。他那富于表情的炯炯目光和他那頎長身材的灑脫風(fēng)度,給了我很深的印象。而他那略顯遲緩而且審慎的言談,他的質(zhì)樸,他那既莊重而又活潑的微笑,引人信任。我們開始談話,不久就很投緣。談話的題目是一些科學(xué)問題,我樂于征詢他對這些問題的意見?!?/p>

這是瑪麗后來用單純而且略帶羞澀的語句,描寫他們在1894年年初第一次會面的情形。

事情起于一個波蘭人——科瓦爾斯基先生,大學(xué)的物理教授,同他的妻子旅居法國,瑪麗以前曾與她的夫人相識??仆郀査够壬?jīng)常友善地打電話給瑪麗,并且友善地詢問她的近況如何。這個女學(xué)生對他訴說她目前的憂慮:全國工業(yè)促進(jìn)協(xié)會約請她研究各種鋼鐵的磁性。她已經(jīng)在實驗室里開始研究,但在分析各種礦物時,需要用一種復(fù)雜的設(shè)備,而那個實驗室已經(jīng)太滿,容不下她的設(shè)備?,旣惒恢涝趺崔k。

科瓦爾斯基先生考慮了一會,對她說:“我有一個主意,我認(rèn)識一個很有才能的學(xué)者,在理化學(xué)校工作,也許他那里能有一間供他支配的房間。你明天晚上晚餐后到我們家里來喝茶。我請這個年輕人來,你也許知道他的名字,他叫彼艾爾·居里?!?/p>

這是平靜的一晚,一個法國物理學(xué)家和一個波蘭女物理學(xué)家彼此接近。

彼艾爾·居里有一種很特殊的魅力,這種力量來自他的莊嚴(yán)和溫雅的灑脫風(fēng)度。他的身材頗高,衣服剪裁得肥大,不甚入時,穿在身上寬大了些,可是顯得很合適。他的眼睛很溫和,眼神深沉、鎮(zhèn)靜……雖然這個人總是沉默寡言,從來不高聲說話,卻不能不使人注意到他所表現(xiàn)的才智和個性。他既是一個有能力的人,又是一個高尚的人。

他們的談話起初很空泛,不久就成了彼艾爾·居里和瑪麗·斯可羅多夫斯基兩個人之間的科學(xué)對話?,旣愖鹁吹貑柋税瑺栆恍﹩栴},聽取他的意見;他也敘述他的計劃,描述那使他驚奇的科學(xué)發(fā)現(xiàn)。這個物理學(xué)家用術(shù)語和復(fù)雜公式對一個女子談自己喜歡的工作,而這個可愛的女子竟然如此與自己有著某種默契,他感到了一種從未有過的快樂。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號