正文

米特女王(5)

第一皇妃 作者:犬犬


她不敢再想下去,輕搖臻首,她起身下床,按照上午來時的路,原路返回,路經(jīng)議事殿時,她發(fā)現(xiàn)不再有重兵把守,知道皇帝已經(jīng)饒了那些人的性命,也就安心了,心里的沉重也散了些,然后往后宮方向走去。

走近寢殿時,一陣吵鬧聲突兀的傳進耳朵里。

“不見了,真的不見了,你們看,太神奇了。”塔卡粗獷的聲音透著不可置信,大聲嚷嚷著,嗓門夠大,即使離殿門還尚有一段距離,也使得她耳朵嗡嗡作響。

她雙手捂耳,不由得皺眉,步子加快了速度,走了進去。

殿內(nèi),依然是之前的樸素?zé)o華,空間雖大,但在進占了五個高壯的男人后,也就顯得窄小了起來。

塔卡大手上正捧著一只正方形的木盒子,正對著它,死命的朝上方的小孔里張望,還不時搖晃了幾下,盒子因此發(fā)出叩叩響聲。

除了卡爾坐在椅子上一臉凝重表情外,其余的四人也和塔卡一樣,對這盒子露出驚奇之色,仿佛它是世間少有的寶物,不時地伸手摸幾下。

那只盒子,是她玩心大起時地杰作,也是那次實驗鏡子是否可用時,隨手做的小東西,看他們一臉的驚嘆與疑惑,笑著說道,“它很有意思是不是?”

她的出現(xiàn),令玩得正起勁的四人嚇了一跳,慌忙朝她看去,塔卡驚了一記,大手一松,盒子眼看著就要落地,幸好他眼明手快探手一接,將它抓住。

卡爾回首,見她安然回來了,臉上的凝重也消散的無影無蹤,起身頷首,“主人!”

她應(yīng)了聲,邁開步子,走到塔卡身邊,伸手取過盒子,打開蓋底,將引起盒子發(fā)聲的小東西拿了出來,抬眼看著驚奇的四人,“想不想知道其中的奧秘?”

四人如搗蒜的點頭,塔卡指著她取出的彈珠,那是他剛才從盒子上方不小心扔進去的,“明明就是扔進去了,可是看不到,這是怎么回事?”

“當(dāng)然看不到,因為有障眼法嘛!”她將在盒子捧在手心里,一眼看去,它的構(gòu)造與一般的小木盒無異,只不過有一面是透明的,可以看到盒子里面,正上方則多個小孔。

她輕笑,又將彈珠從小孔中扔了進去,可是從那透明的一面,卻沒有看到彈珠落在里面,盒子里還是空的。

“看不到,不是因為彈珠消失了,而是里面的鏡子搞得鬼!”她捧起小盒,走到軟榻上坐下。

“鏡子!?”伊斯聯(lián)想到神殿里的一幕,“就像消失的女神像一樣?!?/p>

她點頭,將盒子放在腿上,然后掰開盒子的兩面,赫然盒子里幾塊小鏡子正按照五芒星的放為排列著,彈珠就在鏡子間,但從另一面卻只能看到盒子對面的盒壁。

“人的眼睛只能看到出現(xiàn)在眼前的東西,即便是鏡子反射的,也一樣,一個空間里如果放上些鏡子,空間里又會多出一個虛假的空間,彈珠其實就在里面,只不過鏡子沒有反射而已,你們之所以看不到,是因為鏡子反射了盒面,形成了一個假象?!?/p>

奧利聽后,思量著,有些明白了,“也就是說,卡布之所以沒看到女神像是因為他看到了鏡子里反射的貢品臺?!?/p>

“嗯,我在另一面擺了一個同樣的貢品臺,由鏡子反射,正好對上女神像前的鏡子,所以他看到的是反射出來的東西,而當(dāng)時的女神像已經(jīng)蓋上了黑布,視覺上就會有差異,自然就看不到?!?/p>

伊斯細(xì)細(xì)思考著其中的奧妙,只有塔卡皺著眉,苦惱不已,他完全沒聽懂,不過也沒人指望他會聽得懂。

“那你的影子呢?”奧利明白了其中一個奧秘,又問到另一個困惑他的疑問。

她將盒子恢復(fù)原狀,放在身邊的矮桌上,笑道,“投影呀,我讓塔卡、卡爾、伊斯、卡布斯各自拿著鏡子,呈階梯形錯落擺放,我在另一面做出各種動作,再讓他們用鏡子互相反射,加上煙霧迷漫,使得整個空間變成了一個巨大的白色幕簾,經(jīng)由光線反射到上頭,便會像有人在空氣中浮現(xiàn)一樣,我只是利用了人在眨眼間的盲點罷了?!边@其實跟現(xiàn)代的投影儀是一個原理,非常之簡單,而她之所以選擇晚上,是因為神殿里會比較昏暗,所以看不真切,不過真真假假,反而讓人容易相信。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號