我們走到散步小徑,邁向兩把鐵長(zhǎng)椅,它們被固定在小餐館的墻上,餐館已經(jīng)被風(fēng)雨侵蝕,木板都開裂了。我面向大海,覺(jué)得肺部鼓脹起來(lái)。
“接著走,放輕松了,”她催促著,“大聲喊,我自由了!我自由了!我自由了!”
在大海里,有漁船互相碰撞著,發(fā)出仿佛拍打非洲鼓軟墊般的聲音,很有儀式感,音響越來(lái)越大,沖擊著碼頭的木樁。
我想高聲叫喊,卻哽住了。畢竟,如果附近有人的話,他們準(zhǔn)會(huì)盯著我看,而且,盡管是以后不再碰面的陌生人,我也叫不出來(lái)的。
可我還是又試了試,叫聲就像一只瀕死的牧羊犬,而一輛卡車剛從它身上飛馳而過(guò)。我試著第三次叫喊,這回她也叫起來(lái),我跟著她,配合她的聲音,終于喊過(guò)了她。這是純粹的斯坦利時(shí)刻,我永遠(yuǎn)無(wú)法忘懷。它已經(jīng)走過(guò)了三十四年零九個(gè)月,三個(gè)星期,還有,是的,四天。
當(dāng)風(fēng)開始沖著我們的臉龐猛吹時(shí),我們就朝著汽車走回去。我已經(jīng)扔掉了一塊石頭,嗯,確切地說(shuō)是12磅左右的石頭。
“我從沒(méi)住過(guò)家庭旅館,”我說(shuō)著,坐進(jìn)了乘客席,搓著兩只手?!爸挥袇⒓勇眯猩绨才诺穆糜螘r(shí)住過(guò)賓館,是在特內(nèi)里費(fèi)、蘭薩羅特①和牙買加,不過(guò)那是和家人在一起,一次是西柏林,還有——”
“德國(guó)嗎?”她插話了,“有一次我開車去過(guò)德國(guó)的英國(guó)陸軍基地。那里的農(nóng)民們用指甲剪修整田地。去巴伐利亞就像開車進(jìn)入了《音樂(lè)之聲》的布景。每時(shí)每刻你都覺(jué)得朱莉·安德魯斯會(huì)一手拿著吉他在山上跳舞,一群金發(fā)碧眼的姑娘跟在她身后蹦蹦跳跳著。”
“《音樂(lè)之聲》是在奧地利拍攝的,不是德國(guó),”我糾正著,只見自己的口氣在眼前變成了一團(tuán)云霧狀?!瓣P(guān)鍵是,奧地利是被納粹占領(lǐng)的?!?/p>
事實(shí)就是事實(shí),虛構(gòu)就是虛構(gòu),兩者涇渭分明。我懷疑在杰茜·奧唐納看來(lái),它們是糾纏不清的。
她用力擦拭擋風(fēng)玻璃,那上面的水汽都凝結(jié)了。
“別那么學(xué)究氣,斯坦利?!?/p>
我挑起了一邊的眉毛,看了看她,做出一副“有些較真”的表情。她并沒(méi)有理會(huì),再次大聲地發(fā)動(dòng)引擎。
“正如我所說(shuō)的,這一舉動(dòng)之后,那群新兵就會(huì)朝我紛擁而來(lái),盡管在家時(shí)我早就知道,他們中有不少人會(huì)‘像巴基斯坦佬那樣把人暴打一頓’?!?/p>
“就是嘛,我們倆駕車穿越歐洲是很危險(xiǎn)的。”我很高興能說(shuō)出這一頗有分量的意見?!拔覀?cè)谀抢飼?huì)不安全的,只要看看報(bào)紙就明白了。那里的原住民在警察羈押下垂死著……法西斯在整個(gè)歐洲橫行霸道……南非實(shí)行種族隔離……”
“借口,沒(méi)用的借口。別像個(gè)沒(méi)有居住許可的居民那樣?!?/p>
我們開上了主街,找到了離開布羅德斯泰爾斯的主要公路。早晨開始了:樂(lè)購(gòu)超市正拉起卷簾門,上學(xué)的孩子們?cè)诠财囌敬螋[,一個(gè)長(zhǎng)頭發(fā)的男子正在修剪懸垂在燈柱上的植物,工人們開始在旁路鉆孔,校車開始阻塞交通。
“我父親總說(shuō)我首先是個(gè)牙買加人?!?/p>
這話始終是一個(gè)陳述句,可現(xiàn)在我卻覺(jué)得句末要加個(gè)問(wèn)號(hào)了。我,斯坦利·奧維爾·克利夫·威廉姆斯,是怎么想的?
我看到杰茜突然發(fā)怒了,覺(jué)得這一政治家的權(quán)威口吻是在對(duì)下屬進(jìn)行說(shuō)教。她讓我想到了我的父親,父親拉開嗓門責(zé)備年輕的兒子,讓兒子明白自己不能忤逆長(zhǎng)輩。
“你只不過(guò)是個(gè)英國(guó)人,別拿自己開玩笑了。你思考問(wèn)題像英國(guó)人,走起路來(lái)像英國(guó)人,說(shuō)起話來(lái)也像英國(guó)人,吃起東西來(lái)像英國(guó)人,而且很有可能的是,你跳起舞來(lái)也像英國(guó)人。你在英國(guó)度過(guò)了一生,斯坦利,那話有意思嗎?蒙古人又怎么了?秘魯人呢?埃及人呢?”
這話有道理嗎?大概有。不過(guò)我可不愿意像可樂(lè)罐似的被人壓扁了。
“我在這里沒(méi)有真正的根,我們都沒(méi)有。”
難道我真的像他那樣,要糾纏在一種無(wú)國(guó)籍狀態(tài)里嗎?我們不屬于這里,斯坦利。那他干嗎不回家,回到那個(gè)他認(rèn)為有歸屬感的地方去呢?
“我以為你會(huì)明白,斯坦利,明白奴隸制和殖民地是四百年來(lái)灌溉進(jìn)入英國(guó)土地的液體肥料,由此這片可愛(ài)的島嶼上就能長(zhǎng)出茂盛粗壯的金錢樹。想想我們擁有了土地權(quán),對(duì)吧?瞧,重要的是得始終往前走。這有多令人興奮?”
“對(duì)我這有點(diǎn)過(guò)于興奮了,”我答道,“我覺(jué)得自己喜歡回家睡同一張床,每個(gè)人都這么想,是嗎?”
“如果你沒(méi)嘗試過(guò),怎么會(huì)知道呢?聽著,你最后一次冒險(xiǎn)是在什么時(shí)候?”
我曾經(jīng)冒過(guò)的唯一一次風(fēng)險(xiǎn)也是有計(jì)劃的,并且是金融方面的。我沉默了。