正文

第二節(jié)(1)

第七子 作者:(美)哈欽斯


有一會兒,肯尼思?克萊曼覺得應該整整領帶,放下卷起的牛津襯衫衣袖,可現(xiàn)在做這些蠢事好像是有些太晚了。他抬眼看了看希爾將軍的臉,又朝下望了望這位軍人锃亮的皮靴,快速地從上衣口袋里掏出了一把黑色塑料梳子,梳了梳僅有的一點頭發(fā)。過去的十五年里,他和希爾結成了奇妙的盟友關系,此時他有點指望將軍像往常一樣,對他的外表進行一番嘲笑??伤裁匆矝]說。

 

“準備好了嗎?”克萊曼說。

 

“當然。”將軍說。這黑人的男中音嚴厲而又低沉。

 

克萊曼盯著前方緊閉的門。一切都讓人好奇,一種期待之情在他心中滾涌。他覺得有些眩暈、沉重和不安。

 

克萊曼轉身對著門,命令希爾的娃娃臉助手查普曼打開了門閂。開門之前,副官解開了夾在側手臂上的槍套帶子。這是程序,希爾解釋,不是針對個人。

 

查普曼打開門,自己最先走了進去。接著是將軍??巳R曼低聲祈禱,然后也跟了進去。

 

七個人全都在桌旁附近。有生以來的八十三年里,克萊曼從來沒有像此刻這樣激動過,看到他們一起,在這里。

 

當然,軍人還在站著。希爾將軍回了個禮,然后軍人坐下來,雙手緊握,等待著。其他人的表情則是五花八門,有驚恐,有期待,還有的看起來像是無聲的感激??巳R曼覺察到,他們大概以為另一個“他們”會從門里走進來。這些人并沒互相對望。他們看了看高大的將軍,看了看荷槍實彈和滿臉痤瘡結痂的查普曼,然后又望向了克萊曼。

 

查普曼關上門,站在門口??巳R曼坐在桌子的上首,汗津津的手掌在黑色木桌上摩挲著。

 

“先生們。我是肯尼思?克萊曼博士,就是德法爾科博士跟你們說的那個人,是這間機構的總負責人。這是奧蘭多?希爾準將,他監(jiān)管著此處的安全和運作?!?/p> 

沉默并沒有持續(xù)多久。

 

“你們這幫該被起訴的混蛋,”其中一人說道??巳R曼注意到,說話的人是衣著光鮮的犯罪心理分析家邁克醫(yī)生。吠犬不咬人?!澳銈?,這群,該死的,混蛋。我想知道這到底是怎么回事。我想知道為什么在我要上直播之前,會有一個小混混拿槍指著我的臉 那可是直播啊 電視直播。我想知道這些人是誰?!彼h(huán)視了一下桌子周圍?!斑@些 這些 ”

 

“這些個我。”

 

克萊曼看到說這話的是杰克,是最后一個被捕的人。他挺著啤酒肚,蓄著胡子,架著眼鏡,是一對雙胞胎的父親,也是一名遺傳學家。如果說在座的有誰能夠明白和理解將要發(fā)生的事,那就只有可能是他了。

 

克萊曼什么也沒說。他知道會變成這樣,在走進那扇該死的大門之前,他早就知道會這樣了。讓他們說,讓他們發(fā)泄,讓他們問出那個問題,那個難以解答的問題,那個會讓這里鬧個天翻地覆的問題。那個問題會像炮彈一樣把這些人轟得出乎意料? 要是不小心點 恐怕還會大動干戈。

 

“我們在哪兒?”說話的是牧師托馬斯。他緊緊地抓著念珠,弄得珠子敲著木桌嗒嗒作響。他都要哭出來了。

 

叫做基爾羅伊的那一個則在玩轉吸管。他把吸管的彎曲部分壓縮了又拉直,然后又壓縮,又拉直,弄出一陣陣的聲響,把坐在他左邊顫抖著的男人攪得心煩意亂。那人是杰伊,大學的同事都那么昵稱他。學校的外交政策課里實在是有太多的學生和他同名同姓了。

 

啊。那個是約翰。吟游詩人,特立獨行的黑羊。

 

“我們是兄弟嗎?”年輕人問。

 

克萊曼嘆了口氣。終于是問出來了。石落湖中,必會引起波浪。道歉、迎合,都為時已晚。

 

“你們的關系比兄弟還要親近,”克萊曼說,“更加,更加親近?!?/p> 

這個嬰孩是由十多名科學家們觀察著,在顯微鏡下的實驗器皿上孕育出來的。多年前,這些科學家們宣誓聽從“代碼幻影”的指揮,這也意味著他們將誓死效忠,心平氣和地接受這項愚弄上帝的任務,并全力以赴,完成這個秘密項目。孩子的母親和父親都是匿名的卵子和精子捐贈人,他們是從像芝加哥黃頁電話簿那樣厚的一本大書中精心挑選

 

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號