正文

第28節(jié):“光榮的《揚基歌》”(12)

四國演義 作者:(美)查爾斯·R.莫里斯


但是,林肯沒有預(yù)料到的是,開發(fā)美國的創(chuàng)新能力需要有他想像不到的、更大規(guī)模的企業(yè),而創(chuàng)造出這樣大規(guī)模的企業(yè)的道路將會非常曲折。

(上頁插圖說明文字:

奧利弗·埃文斯的專利磨粉機的草圖,摘自1797年的一本許可手冊。左邊較高的傳送帶把谷物輸送到高處儲存起來。閘門裝置把谷物釋放到多條加工線路上,包括碾磨、除塵、加熱、冷卻和磨碎,其中每一條加工線路都要多次重復(fù)加工。磨粉機是用水力驅(qū)動的,而且埃文斯認為它“減少了至少一半的維護費用?!保?/p>

注:

[1] 懷特島,英吉利海峽中的一個島,與英格蘭中南海岸相望,是著名旅游勝地和帆船運動中心。維多利亞女王常下榻于考斯附近的奧斯本大院。——譯者注

[2] 喬納森,美國人的綽號,尤指新英格蘭人?!g者注

[3] 塞繆爾·考特(1814-1862),美國武器發(fā)明家和制造商,研制出第一把左輪手槍?!g者注

[4] 《笨拙周報》,一種適合中產(chǎn)階級趣味的倫敦幽默刊物。——譯者注

[5] 布蘭查德的第二代機床可以追溯到19世紀40年代早期,在佛蒙特州溫莎市的普利斯峻博物館里可以看到。這個博物館建在羅賓斯-勞倫斯公司以前的一個主要工廠里——就是這個公司在水晶宮博覽會上贏得了槍械大獎。這個博物館收藏了19世紀機器工具方面最好的藏品,其中許多現(xiàn)在仍然可以使用;還能夠展示以不同速度運轉(zhuǎn)的多個機器是怎樣被同一個水輪驅(qū)動的。令人吃驚的是,在生產(chǎn)來復(fù)槍的現(xiàn)代工廠里,用來切割槍托的機床與布蘭查德的機床還基本相同——只不過它們能夠同時切割多個槍托,還有許多保護裝置以防切割刀片和飛濺的碎屑傷害到工人們。——作者注

[6] 歐仁尼皇后(1826-1920),法國皇帝拿破侖三世的皇后(1853-1871),在政治上發(fā)揮積極作用,曾三度擔(dān)任攝政,普法戰(zhàn)爭(1870-1871)失敗后逃亡英國。——譯者注

[7] 即發(fā)生于1812-1814年間的美英戰(zhàn)爭,也稱美國的“第二次獨立戰(zhàn)爭”?!g者注

[8] 尼亞加拉河,美國與加拿大交界處的一條大河,河上的尼亞加拉大瀑布是世界上最大的瀑布。那些建造了霍利奧克市的投資者們進行了計算,即使是在枯水季節(jié),這條河也能提供大約550個“工廠動力”——這個單位指每秒30立方英尺的水從25英尺的高處落下來。當(dāng)時最大的工廠的能量消耗也只有四到五個“工廠動力”。投資者們的計算也反映出早期美國資本家的專業(yè)性?!髡咦?/p>

[9] 塞繆爾·斯萊特(1768-1835),英國裔美國紡織業(yè)先驅(qū)。他督造了美國第一個成功的水力棉花加工廠(1790-1793年)。——譯者注

[10] 對于許多類別的產(chǎn)品來說,嚴格的可互換性并不是一個非常明顯的要求。一個草原農(nóng)場主對于收割機的頁片的可更換性非常滿意,即使換起來費點勁也沒有什么。只要是一個典型的農(nóng)場主的技術(shù)所及的工作,它就具有了足夠的“可互換性”。而在軍事上,對于可互換性的要求就嚴格得多——士兵們應(yīng)當(dāng)能夠卸下一個有缺陷的槍托,然后裝上另一個槍托,槍和槍托應(yīng)當(dāng)完全配合。在水晶宮博覽會期間,以及之后英國對此進行的調(diào)查都指的是嚴格標準的可互換性,這也是我在本章里所講的含義?!髡咦?/p>

[11] 威廉·桑頓(1759-1828),美國建筑學(xué)家,曾參與美國首都(1792年)的最初設(shè)計,他也是美國專利局的第一位總監(jiān)(1802-1828年)?!g者注

[12] 約翰·費奇(1743-1798),美國汽船航運的先驅(qū),他早年的設(shè)計非常成功。——譯者注

[13] 1819年,桑頓和霍爾之間的矛盾公開激化:一個古董商聲稱,一個名叫薩克斯的德國元帥的發(fā)明要比霍爾早一個世紀,而霍爾在為他的優(yōu)先權(quán)辯護時受到了桑頓的挑戰(zhàn)。于是,他又一次要求進行公開的仲裁,而桑頓卻寫了一首四行詩輕松地回絕了他的要求:

我寫這首詩,

就像彼拉多*回答那些猶太異教徒和沒有教養(yǎng)的人一樣。

我寫這首詩,永久地回絕那些攻擊,

不管是來自薩克斯元帥,還是來自約翰·霍爾。

(* 彼拉多,圣經(jīng)故事中下令把耶穌釘死在十字架上的古代羅馬的猶太總督——譯者注)——作者注

[14] 第22條軍規(guī),源于20世紀美國小說家約瑟夫·赫勒的小說《第22條軍規(guī)》(Catch-22,1961年),代指讓人左右為難的規(guī)定,或是難以逾越的障礙。——譯者注


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號