正文

九月二十二:秋櫻(3)

潘多拉盒子 作者:(日)太宰治


“但是,與此十分相似的句子在古人的俳句中也出現(xiàn)過(guò)。雖然并不是盜用,但是若招來(lái)誤解就不好了,所以我覺(jué)得最好將這句換成其他說(shuō)法?!?/p>

“有這種相似的俳句嗎?”

咖 萊瞪大眼睛直直地盯著我。那雙眼睛,宛若嘆息般美麗而清澈。我又改變了想法,雖然盜用了但自己并未意識(shí)到,這種奇怪的心理也可能會(huì)在對(duì)俳句自負(fù)的人身上出現(xiàn)吧。實(shí)際上只是個(gè)毫無(wú)邪念的罪人。正是所謂的心無(wú)邪念。

“這樣的話,就太沒(méi)意義了。俳句里,時(shí)常會(huì)有這種事情,真讓人頭疼。不管怎樣,只有十七個(gè)字。因而會(huì)出現(xiàn)相似的句子?!笨А∪R看上去簡(jiǎn)直就是一個(gè)慣犯。

“嗯,那么就把這里去掉?!彼呎f(shuō)邊用夾在耳邊的鉛筆爽快地劃掉了露水浮世那句話,并在我床鋪枕邊的小桌上迅速寫(xiě)著什么。

“作為替代,用這句話怎么樣?”他拿給我看。

秋櫻和影子翩然起舞,在這干草席上。

“好極了。”我放心地說(shuō)道。

我現(xiàn)在的心情是,不管是差勁也好還是別的也好,只要不是盜用的句子,就放心了?!绊槺闾嵋幌?,改成‘秋櫻的’怎么樣?”放心之余,我竟又說(shuō)了些多余的話。

“是改成‘秋櫻的影子翩然起舞,在這干草席上’嗎?的確,這樣一來(lái),情景就變得清晰起來(lái)。太厲害了?!彼剜剜氐卮分业谋?,“還真有兩下子?!?/p>

我滿臉通紅。

“別給我戴高帽了?!蔽矣行╈话玻耙苍S是‘秋櫻和’要好一些呢。我對(duì)俳句一竅不通。僅僅只是因?yàn)槲腋杏X(jué)‘秋櫻的’說(shuō)法更容易讓我們看明白而已?!?/p>

像這種句子,哪個(gè)不都一樣嗎,我在內(nèi)心高喊著。

但是,咖 萊仿佛變得對(duì)我尊敬起來(lái)。他以并非恭維的嚴(yán)肅神情拜托道:“今后請(qǐng)讓我向你請(qǐng)教俳句?!比缓?,得意揚(yáng)揚(yáng)地以先前提到過(guò)的那種踮起腳尖、輕扭屁股,一蹦一蹦頗具節(jié)奏感的姿勢(shì)回到了自己的床上,看著他的這種姿勢(shì),我總有種受不了的感覺(jué)。俳句的請(qǐng)教之類,比滿是牢騷的《都都逸》還令人頭疼。以一種不管怎樣都無(wú)法平靜的為難心境,我禁不住向越后抱怨起來(lái):“這事也太荒唐了?!本瓦B新男性,對(duì)咖 萊的俳句也絲毫沒(méi)有辦法。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)