正文

第22節(jié):《紅樓夢》的版本

圖說紅樓夢 作者:柏宏軍


第肆章 篇外篇

一、《紅樓夢》的版本

據(jù)統(tǒng)計,《紅樓夢》版本達一百二十余種之多,實為罕見。

● 脂硯齋評本系統(tǒng)

此系統(tǒng)的版本大都題名"石頭記",共八十回抄本,因多署名脂硯齋、畸笏叟等人評語,故稱"脂評本"或"脂本"。

現(xiàn)存脂本有十余種,分別是甲戌本、己卯本、庚辰本、王府本、戚序本、鄭本、甲辰本、靖臧本、列藏本等。甲戌本、己卯本、庚辰本三種,距離原著寫作年代較近。甲戌本寫于乾隆甲戌年(1754年)間,庚辰本為乾隆庚辰年(1760年)抄本。這些版本,書名題"脂硯齋重評石頭記"。題為"石頭記"者,有王府本、戚序本、鄭本。題為"紅樓夢"者,有楊本、舒序本、夢覺主人序本。

● 程高刻印本系統(tǒng)

此系統(tǒng)版本題為"紅樓夢",共一百二十回刻印本,后四十回由高鶚續(xù)補而成,并由程偉元以萃文書屋之名兩次刊行,一般稱為"程高本"或"程本"。

乾隆五十六年(1791年),程偉元、高鶚以脂本為底本,將《紅樓夢》前八十回與后四十回合并,以木活字排印,通稱"程甲本"。次年,二人又進行修訂工作,對前八十回作大量修改,重新以活字排印,通稱"程乙本"。此后各種一百二十回本大抵以此二本為底本。程乙本、本衙藏板本、藤花榭本、雙清仙館王希廉評本、妙復軒評本、桐花鳳閣評本、程丙本等本子,都是程甲本的衍生本。

程高本后四十回演繹了人物的悲劇性結(jié)局,完成了寶黛釵的愛情婚姻悲劇,使《紅樓夢》成為完整的作品。研究者普遍認為,程高本系統(tǒng)幾乎刪去了全部批語,在許多地方違背了原著精神。但程高本的廣為流傳,對《紅樓夢》的普及起到了至關(guān)重要的作用。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號