罵人當(dāng)然必須有罵詞,罵詞又分兩大系統(tǒng):第一是名詞系統(tǒng),第二是動詞系統(tǒng)。名詞系統(tǒng)仔細(xì)分來又有兩支,其一是純名詞(如“你是豬”、“你是王八蛋”),其二是加了形容詞的名詞(如“你是爛貨”、“你是笨豬”)。至于動詞,則多和性動作有關(guān)。
曾經(jīng)有一個時代,如果你罵一個男人:
“你簡直是個娘兒們!”
他受此奇恥大辱,將你一刀斃命,觀者(也就等于今日的陪審團(tuán)吧?。J(rèn)為你罪有應(yīng)得,誰叫你罵人罵得如此狠絕呀!
莎劇中也有類似的罵詞,如果翻得傳神一點(diǎn),就是:
“哼,像你這樣沒種的貨色,你的名字該叫做‘女人’!”
高貴的人類遭罵為臟卑的豬,這叫“罵人”。勇壯的男人被罵成了愚蠢下賤的女人,這也叫“罵人”。噢!原來“女人”一詞是用來罵人的話!
如果你是個天真無邪的人,或者說,你是臺灣諺語中所形容的“天公所疼愛”的那種憨憨愣愣的人,如果你并不覺得對女孩子說“呀!你英風(fēng)颯颯,真是女中丈夫”是贊美,也不認(rèn)為對男人說“你看你!一副娘娘腔”是訾詬,那么,你自自然然不費(fèi)吹灰之力就已經(jīng)到達(dá)了范仲淹所說的“寵辱皆忘”的境界。
別人贊你,你不覺增加了什么,因而并不覺得飄飄然;別人罵你,你不覺得遭受了什么屈辱,心頭沒有怨恨交織的煎熬,那是多大的解脫?。?/p>
據(jù)說有人去法院申告,說,有人罵他是河馬--在二十年前。法官不禁好奇:
“那么,為什么你等了二十年才來告狀呢?”
“因為,”原告十分氣憤,“我昨天才第一次看到河馬!”
如果他終生沒有見過河馬呢?如果他見到河馬的時候忍不住喜歡上那龐大憨厚的生物了呢?
那么,那罵詞就不存在了。