正文

拒絕泅渡的愛情——《周南·漢廣》(2)

詩經(jīng)往事:愛在荒煙蔓草的年代 作者:閆紅


但是,對于《漢廣》中的男人,這距離太遠(yuǎn)了一點(diǎn),遠(yuǎn)到他已認(rèn)了命,連相思想念和白日夢也不可以有,他用命運(yùn)般冷靜的聲音告訴自己,“漢有游女,不可求思”。這是鐵一般的“不可”,如同,“漢之廣矣,不可泳思,江之永矣,不可方思”。我早已知道,你我之間的距離,如同廣袤的長江之水,永遠(yuǎn)不可泅渡。

這距離從何而來?按照大部分學(xué)者的說法,《漢廣》中的男主角是一位樵夫,關(guān)于“游女”,大多語焉不詳,也許是她身份高貴,也許是她名花有主,總之,她的人生,與他無關(guān),他無法得到她的愛。

他的感情有了兩種可能的走向,一是像蠶馬那樣,施以不管不顧的熱情,另外一種,是讓愛情逐漸平息,在歲月的幫助下,打磨成一片葉脈書簽,擱在心中的一隅,也許慢慢就會(huì)忘記。

這位樵夫的選擇卻不在這兩種之中,他走上一條寂無人跡的路,不憤怒,也不委屈,連傷感哀愁也無,但也不是要回頭。他是這樣平靜又這樣深刻地愛著這個(gè)女子:假如他的愛也如這江水一樣,不可以泅渡,那么,就不泅渡,這,也許才是真正的天長地久。

你千方百計(jì),想要抱得美人歸,和他暗自出手,試圖在心中斬草除根,都是要泅渡到彼岸,把這件事完成,把自己從那澎湃的讓人坐臥不安的愛情中拯救出來,重新回到既定軌道。愛情或者終止于得到,或者終止于放棄。

而這位樵夫,他不作為,不采取任何自救的行動(dòng),“翹翹錯(cuò)薪,言刈其楚,之子于歸,言秣其馬”,仍然是劈柴、喂馬,進(jìn)行著日常事務(wù),只不過,他喂的馬,是要送這個(gè)女子出嫁的,他還是這樣從容、平靜,有條不紊。

也許,有一種愛,只與自己有關(guān),不會(huì)隨著斗轉(zhuǎn)星移而變遷,我只想把你放在我心中,我已經(jīng)把你放在我心中了,還有什么可以奪走呢?即使你離開,即使你已走得太遠(yuǎn),都沒有關(guān)系,和我自己在一起時(shí),就是和你在一起了。

詩歌仍然在詠哦,“漢之廣矣,不可泳思,江之永矣,不可方思”,如是三遍,但不再是感嘆那江之廣,水之長,我看到的,是他天闊水長的愛情,不可以泅渡,也無須泅渡,就這樣永久相望,明澈的目光,有如月光。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號