正文

第61節(jié):向邪惡追索(61)

向邪惡追索 作者:(美)布洛克


威爾繼續(xù)說(shuō),惠特菲爾德絕不是全世界最壞的律師。替無(wú)法根除的惡人當(dāng)法律代表,只是他的工作而已,但為了服務(wù)于他的當(dāng)事人,他卻樂(lè)意做任何事,不管有多么可憎、多么不道德。"當(dāng)一個(gè)律師為站不住腳的事情辯論時(shí),我們點(diǎn)頭認(rèn)可,甚至容許他們?yōu)榱水?dāng)事人的利益這樣做,這更助長(zhǎng)了他們的狂妄。"

然后威爾又批評(píng)司法系統(tǒng),質(zhì)疑陪審團(tuán)制度的價(jià)值。他沒(méi)有舉出什么令人驚異獨(dú)創(chuàng)觀點(diǎn),不過(guò)他講得頭頭是道,以至于幾乎讓人忘記,你是在讀一個(gè)連續(xù)殺手的信。

信的末尾,是一段個(gè)人感想。 "我發(fā)現(xiàn)我已經(jīng)厭倦殺人了。我很高興曾經(jīng)被選中來(lái)作為這幾次社會(huì)治療行動(dòng)的工具。但為了大善而被召喚出來(lái)作惡,我個(gè)人也要付出巨大的代價(jià)。我現(xiàn)在要休息了,直到我再度被召喚出來(lái)行動(dòng)的那一天為止。"

我有個(gè)疑問(wèn),于是打了六個(gè)電話,希望能得到答案。最后我打電話去《每日新聞》,我把自己的名字告訴接電話的那位女士,說(shuō)我想和馬蒂·麥格勞談話。她留了我的電話,過(guò)不到十分鐘,電話鈴響了。

"我是馬蒂·麥格勞,"他說(shuō),"馬修·斯卡德,你是惠特菲爾德雇的那個(gè)偵探,對(duì)吧?我想我們見(jiàn)過(guò)一次面。"

"好幾年前了。"

"我大半輩子都是在好幾年前。你找我有什么事?"

"要問(wèn)你一個(gè)問(wèn)題。那封信是全文一字不漏地照登嗎?"

"當(dāng)然。怎么?"

"沒(méi)有任何刪改?沒(méi)有應(yīng)警方要求保留任何句子?"

"我怎么能告訴你呢?"他的聲音聽(tīng)起來(lái)很苦惱,"我只知道,你也可能是威爾。"

"完全沒(méi)錯(cuò),"我說(shuō),"另一方面,如果我是威爾的話,我或許就會(huì)知道你有沒(méi)有刪我的信了。"

"耶穌啊,"他說(shuō),"我根本不想負(fù)責(zé)做這種事。編輯臺(tái)那個(gè)混蛋刪我的稿子時(shí),我知道自己有什么感想,但我可不是個(gè)殺人狂。"

"噢,我也不是,我的想法是這樣:從這封信的內(nèi)容看來(lái),并沒(méi)有駁斥自殺的理論。"

"威爾信里談到了這個(gè)話題,他說(shuō)是他殺的。"

"他以前沒(méi)跟我們?nèi)鲞^(guò)謊。"

"據(jù)我所知,"他說(shuō),"的確沒(méi)有。羅斯韋爾·貝里在奧馬哈遇害的事情,他拒絕證實(shí)或否認(rèn),但是很巧妙地暗示是他動(dòng)手的。"

"如果我沒(méi)記錯(cuò)的話,他提到過(guò)貝里是被刺死的。"

"沒(méi)錯(cuò),可是警方封鎖了這個(gè)消息,所以從這點(diǎn)可以確定是他動(dòng)手的。"

"那么最近這封信有類似的內(nèi)容嗎?因?yàn)槲覜](méi)看到。這也是為什么我會(huì)想知道信的內(nèi)容有沒(méi)有被刪改。"

"沒(méi)有,我們?nèi)目橇恕@蠈?shí)告訴你,我可不喜歡去當(dāng)那個(gè)刪稿子的人。我已經(jīng)因此得到刪稿那家伙過(guò)多的關(guān)注了。"


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)