弗萊爾???评飳ο拿卓说慕徊嬖儐柦Y(jié)束之后,我在我辦公室見到了洛倫?繆斯。
“唉,”洛倫說,“真麻煩。”
“查查那個名字,”我說。
“哪個名字?”
“查查看有沒有誰叫布魯?shù)戮S‘吉姆’的人,或者按夏米克一再堅持的說法,叫詹姆斯什么的?!?/p>
繆斯皺皺眉頭。
“怎么啦?”
“你認(rèn)為這會有什么幫助?”
“也沒什么害處。”
“你仍然相信她?”
“嘿,繆斯。這是煙幕彈?!?/p>
“是好的煙幕彈?!?/p>
“你朋友辛格爾有什么收獲嗎?”
“暫時沒有。”
法官宣布當(dāng)天不繼續(xù)開庭。謝天謝地。弗萊爾已經(jīng)向我示威了。我知道,這是一場正義之戰(zhàn),不是什么競爭之類的,但還是讓我們把它當(dāng)成一場真正的戰(zhàn)斗來打吧。
卡爾和吉姆的問題又回來了,并且比以往任何時候都更麻煩。
我的手機(jī)響了。我看看來電號碼。不認(rèn)識。我把手機(jī)放到耳邊,輕聲說:“你好!”
“我是蕾亞。”
蕾亞?辛格。那個漂亮的印度女服務(wù)生。我感覺喉頭干起來。
“你好嗎?”
“很好。”
“你想到什么事了嗎?”
繆斯看著我。我用眼神告訴她:是私事。但繆斯盡管是個調(diào)查官,也可能反應(yīng)遲鈍?;蛘?,她是故意裝著不明白我的意思。
“我可能應(yīng)該早點說的,”蕾亞?辛格說。
我等著。
“但你突然出現(xiàn)在我面前。我很驚訝。到現(xiàn)在,我仍然不知道該怎么做才對?!?/p>
“辛格女士?”
“請叫我蕾亞。”
“蕾亞,”我說,“我不知道你在說什么。”
“正因為如此,你到這里來時,我才會問為什么。你還記得嗎?”
“記得?!?/p>
“你知道我為什么那樣問嗎:你真正想要的是什么?”
我想了想,坦率地說:“因為我向你送秋波的方式不專業(yè)?”
“不是,”她說。
“好啦,開玩笑的。你為什么那樣問?還有,你為什么問是不是我殺了他?”
繆斯的眉頭聳了起來。我沒怎么在意。
“辛格小姐?”然后又改口說:“蕾亞?”
蕾亞?辛格沒回答。
“因為,”她說,“他提到過你的名字?!?/p>
我以為自己聽錯了,因此問了個愚蠢的問題:“誰提到過我的名字?”
她的聲音顯得有些不耐煩了。“我們這是在說誰???”
“馬諾洛?圣地亞哥提到過我的名字?”
“是的,當(dāng)然是他?!?/p>
“而你卻認(rèn)為不應(yīng)該早點告訴我?”
“我不知道能否信任你。”
“那是什么讓你改變主意了呢?”
“我在網(wǎng)上查了你的資料。你的確是那個郡檢察官?!?/p>
“圣地亞哥是怎么說我的?”
“他說你對什么事情撒了謊?!?/p>
“什么事情?”
“我不知道。”
我追問道:“他向誰說的?”
“一個男人。我不知道他的名字。他公寓里還有一些關(guān)于你的剪報。”
“他的公寓?我記得你說過不知道他的住處?!?/p>
“那是我不相信你的時候說的。”
“現(xiàn)在相信了?”
她沒有直接回答這個問題?!耙恍r后到餐廳來接我,”蕾亞?辛格說,“我?guī)闳タ瘩R諾洛的住處?!?/p>