正文

秘則為花

現(xiàn)代女性修養(yǎng)圣經(jīng):女性的品格 作者:(日)坂東真理子


“秘則為花,無秘則無花”(《風(fēng)姿花傳》)是能樂的集大成者世阿彌的話。不僅限于能樂,這句話適用于所有的藝術(shù),意思是不要將一切都坦露無遺,沒有完全表現(xiàn)出的地方會讓觀眾覺得“是什么呢”,能夠吸引大家的興趣和好奇心。

同樣的,在衣裝方面,稍微掩藏一些不僅比太暴露顯得有品格,還更富于魅力。例如,穿短褲和迷你裙雖然看上去很健康,但從長裙的開衩處若隱若現(xiàn)的小腿卻更讓人怦然心動。不過這樣過于風(fēng)情,很容易顯得不雅,一定要格外注意。

對露臍裝、透視裝等將女性的肉體之美明白展露在公眾面前的裝束,我很難表示贊成。比起在不特定多數(shù)的品格低下者聚集的熱鬧場所、公交工具中炫示自己的魅力,還是在自己重視的人面前展現(xiàn)為好。要記住,太暴露的裝束走的只是健康路線,魅力將不復(fù)存在?!懊貏t為花”有更加精神層面的涵義,但在服飾方面也是通用的原則。女性即便到了四十歲、五十歲,也要有女人味,要高雅而有魅力。為此,不要把什么都坦露得一覽無余,稍微隱藏一點才有魅力。

同樣的道理適用于人生的所有情況。不要在公開場合將自己的一切都和盤托出。我長期擔(dān)任公務(wù)員,入職的年份和經(jīng)歷都為人所知,所以我覺得沒有必要隱瞞年齡和學(xué)歷等,總是不加避諱。但即便入職的年份相同,有人重復(fù)考過學(xué),有人留過級,有人是中途入職,如果自己不說,別人甚至都不清楚他的年齡,這種情形也越來越多。家庭情況也一樣。這種個人信息對于私交的朋友當(dāng)然不必隱瞞,但對單純的工作伙伴,就沒有必要一一說明。在必要的時候,對必要的人說必要的話就好了。

對于自己的失敗和辛苦經(jīng)歷,也不要四處宣揚。如果自己已經(jīng)釋然,能夠客觀地來看待,把它作為一種不乏幽默的小故事來說倒是可以,但如果心里還殘留著憤怒、懊惱、羞恥、怨恨等情緒,那還是不說為好。自己若無論如何也無法排解,一定要找人說說才行,那么與其告訴朋友和家人,不如去打心理輔導(dǎo)電話,或者匿名進行心理咨詢。即使是對朋友和家人,也盡量不要顯露自己軟弱的、丑陋的部分。而且,當(dāng)自己還沒有完全排解開的時候,不要去對別人說。如果一定要說也罷,但不要什么都說,把那些黏黏糊糊的部分擱在自己心里,合上蓋子,隨著時間的流過,等待傷口的愈合。

將不完美的、缺點很多的自己和盤托出,希望人家認可自己的一切,是一種極其傲慢的態(tài)度。盡量不給人看到這樣的自己,盡可能地展現(xiàn)好的方面,這樣的努力會提高人的品性。無論多么優(yōu)秀的人、有地位的人、成功的人,如果除開表皮,恐怕都有軟弱的、羞恥的、黏黏糊糊的部分吧。不應(yīng)當(dāng)心安理得地認為凡人有這些缺點是理所當(dāng)然的,而要努力不使它表露出來,才是最重要的。

反之,如果覺得這種努力太費勁、太麻煩、自己可干不了,從而自暴自棄的話,就會淪為沒有品格的人。日本的年輕人最近被批評為舉止粗魯、不懂禮貌,就是因為很多年輕人丟掉了“讓自己變得好一點”的夢想,認為“我這樣就可以了”,從而將人生降了格。比起經(jīng)濟上的差距,自我評價的差距更是一個大問題。

不知什么時候,日本變成了一個惡劣、品性低下的社會,對付出努力的人,則會有人去揭露“那家伙其實做了這樣的壞事”、“其實糟糕透頂”,試圖把人家拖下去。盡管如此,還是希望大家不要輸給周圍的惡意,像裝扮自己時那樣,盡量表現(xiàn)出優(yōu)點,努力使缺點不那么醒目。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.afriseller.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號