“你太……”他躊躇而認(rèn)真地斟酌著字眼——“夸張了。沒(méi)有人會(huì)被出賣。我只是想讓你承認(rèn)事實(shí)。我的意思是說(shuō),這話是你最先說(shuō)出來(lái)的。難道你要否認(rèn)嗎?”
“不,我不否認(rèn)。但是瘋狂這件事不像愚蠢那么簡(jiǎn)單。就其本質(zhì)而言,愚蠢就是愚蠢,傻子就是傻子,這很簡(jiǎn)單!”
“你把問(wèn)題搞復(fù)雜了。你需要做的就是承認(rèn):涉及到男人,你們女人就是有一點(diǎn)點(diǎn)瘋狂。這就夠了,不需要?jiǎng)e的。”
“我不認(rèn)為我把問(wèn)題搞復(fù)雜了,我覺(jué)得它本來(lái)就是復(fù)雜的。談到這個(gè)話題,我的感受很復(fù)雜,復(fù)雜得會(huì)讓我沒(méi)法控制自己。在發(fā)表意見(jiàn)之前,我得先理出個(gè)頭緒來(lái),就這些?!?/p>
“如果你不那么情緒化,你就沒(méi)必要把這件事也弄得很情緒化,”他不帶感情地說(shuō),似乎他真的認(rèn)為,他可以說(shuō)服我。
夠了,我現(xiàn)在可真火了。我咬牙切齒地說(shuō),“我沒(méi)有感情用事。我也沒(méi)打算把問(wèn)題弄得很復(fù)雜、很情緒化。這不是我能控制的事情。我的情緒是不帶轉(zhuǎn)換開(kāi)關(guān)的,可以隨時(shí)打開(kāi)和關(guān)閉?!蔽易⒁獾剿恢痹诓煌5卣Q郏抑浪谙胧裁矗阂撬那楦袪顟B(tài)有那種轉(zhuǎn)換開(kāi)關(guān)就好了。
這時(shí),他忽然又來(lái)了精神,“嗨,等等,你認(rèn)為,你沒(méi)有能力控制你的情感,就是你瘋狂的原因,對(duì)嗎?”
他每次都要說(shuō)出這種蠢話來(lái)!“什么?我沒(méi)有能力控制我的——”我突然止住了。或許他意識(shí)到了什么。不管什么時(shí)候,當(dāng)我們女人為什么事情而瘋狂到無(wú)法收?qǐng)鰰r(shí),其核心原因就是因?yàn)?,這件事情就是容易讓女人為之動(dòng)情的。
大概女人就像是一種很有嚼頭的棒棒糖,你必須使盡氣力瘋狂一回,才能夠接觸到它那不易嚼碎的核心。也許瘋狂就是一層堅(jiān)硬的外殼,是鎧甲,是我們用來(lái)保護(hù)個(gè)人情感的東西。如果我們讓它完全暴露在外,那就會(huì)有一百個(gè)男人狠狠地踐踏它。我們需要那瘋狂的外殼!
我做了一次深呼吸。我感覺(jué)好多了。 “好吧。我是瘋子。女人都是瘋子。帶要星號(hào)?!?/p>
“什么?”