交給小子們?nèi)チ恕W里冷,好歹想著添換,比不得家里有人照顧。腳爐①、手爐也交出去了,你可逼著他們給你籠上②。那一起懶賊,你不說,他們樂得不動,白凍壞了你。”寶玉道:“你放心,我自己都會調(diào)停的③。你們也可別悶死在這屋里,常和林妹妹一處玩玩兒去才好?!闭f著俱已穿戴齊備,襲人催他去見賈母、賈政、王夫人。寶玉又囑咐了晴雯、麝月幾句,方出來見賈母。賈母也不免有幾句囑咐的話。然后去見王夫人,又出來到書房中見賈政。這日賈政正在書房中和清客相公們說閑話兒,忽見寶玉進來請安,回說上學去。賈政冷笑道:“你要再提‘上學’兩個字,連我也羞死了。依我的話,你竟玩你的去是正經(jīng)??醋屑氄倦缗H了我這個地④,靠腌臜了我這個門!”眾清客都起身笑道:“老世翁何必如此⑤?今日世兄一去⑥,二三年就可顯身成名的,斷不似往年仍作小兒之態(tài)了。天也將飯時了,世兄竟快請罷?!闭f著便有兩個年老的攜了寶玉出去。賈政因問:“跟寶玉的是誰?”只聽見外面答應了一聲,早進來三四個大漢,打千兒請安。賈政看時,是寶玉奶姆的兒子名喚李貴的,因向他道:“你們成日家跟他上學,他到底念了些什么書?倒念了些流言混話在肚子里⑦,學了些精致的淘氣。等我閑一閑,先揭了你的皮,再和那不長進的東西算賬!”嚇的李貴忙雙膝跪下,摘了帽子碰頭,連連答應“是”。又回說:“哥兒已經(jīng)念到第三本《詩經(jīng)》⑧,什么‘攸攸鹿鳴,荷葉浮萍’⑨。小的不敢撒謊。”說的滿坐哄然大笑起來,賈政也掌不住笑了⑩。
____________________________
①腳爐——冬天用以暖腳的用具。多用銅制,呈扁圓形,有提梁,內(nèi)燒木炭、鋸末、谷糠等。清·周生《揚州夢》卷三:“手爐、腳爐,用上白銅鏤山水,填石藍;或用紫銅。男子則有袖爐,球大,中置小炭圓,布裹放袖中?!?/p>
②籠——通“爖”。點燃,生火。
③調(diào)停——安排,料理。
④腌臜(ā zā啊扎)——骯臟。
⑤世翁——本為有世交之家的晚輩對長輩的敬稱。這里泛指對長者的敬稱。
⑥世兄——這里指平輩之間的互稱。
⑦流言混話——指流行的俗語和混賬話。
⑧《詩經(jīng)》——是我國最早的一部詩歌總集。初名《詩》或《詩三百篇》,后世儒家將其尊為經(jīng)典,故稱《詩經(jīng)》。分為風、雅、頌三大部分,共計305篇。
⑨“攸攸”二句——本指《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》中以下兩句:“呦呦鹿鳴,食野之蘋。”(意思是鹿在原野上呦呦鳴叫,悠閑地吃草?!疤O”為草名,又稱“四葉草”、“田字草”,泛指野草。)李貴不懂,將“食野之蘋”誤聽為“荷葉浮萍”,又向賈政學舌,以致鬧了個笑話,引起哄堂大笑。
⑩掌不住——支撐不住,控制不往,忍不住。掌:用同“撐”。
掩耳盜鈴——本作“掩耳盜鐘”。典出《呂氏春秋·自知》、《淮南子·說山訓》:某人欲盜范氏之鐘而扛不動,即謀用錘砸碎,不料鐘聲大響,因恐人聽見,急忙捂住了自己的耳朵,以為這樣一來別人就聽不見了。宋·朱熹《答江德功書十三首》其一○易“鐘”為“鈴”:“今承見語,欲成書而不出姓名,以避近名之譏,此與掩耳盜鈴之見何異?”后人即以“掩耳盜鈴”比喻自己欺騙自己。 古文——泛指先秦兩漢以來用文言寫的散體文,相對于駢體文和八股文而言。 虛應故事——即按照老規(guī)矩敷衍了事。故事:老規(guī)矩,舊例。